Translation of "Kante gewickelt" to English language:
Dictionary German-English
Gewickelt - Übersetzung : Kante - Übersetzung : Gewickelt - Übersetzung : Kante - Übersetzung : Kante - Übersetzung : Gewickelt - Übersetzung : Gewickelt - Übersetzung : Gewickelt - Übersetzung : Kante gewickelt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Sie müssen gewickelt werden. | They need winding. |
Er war in Papier gewickelt. | It was in a paper. |
Gerundete Kante | Rounded edge |
Führende Kante | Leading Edge |
Körper einbalsamierter Pharaonen in Asbestkleidung gewickelt | Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. |
Erkennung rechte Kante | Right Edge Detection |
Erkennung linke Kante | Left Edge Detection |
Sie haben Jerry um den Finger gewickelt. | You've got Jerry spinning. |
Eine neue Kante erstellen | Create a New Edge |
an seiner vorderen Kante, | at its forward edge |
Sie hat Tom um ihren kleinen Finger gewickelt. | She has Tom wrapped around her little finger. |
Sie hatte ihn um ihren kleinen Finger gewickelt. | She had him wrapped around her little finger. |
Lass uns die grüne Fläche entlang dieser Kante auffalten, da sehen wir die Kante besser. | Let's fold it out along this side since we can see the edge. Let me color the edge. This is the edge right over here along the blue triangle. |
Warte auf die Kante, Lev! | Wait for the edge. |
Ich sagte, an die Kante! | I said to the edge! |
an seiner hinteren Kante, oder | at its rear edge or |
gewickelt Laufflächenmaterial in Form eines Bandes, das direkt extrudiert, auf die vorbereitete Reifendecke gewickelt und bis zum Erreichen der erforderlichen Querschnittskontur aufgebracht wird. | Strip wound a ribbon of tread material which is directly extruded and wound on to the prepared casing and built up to the required cross sectional contour. |
Er trägt immer einen Lumpen um den Kopf gewickelt. | Growing up, he was a very intelligent boy. |
Seine Frau hatte ihn um ihren kleinen Finger gewickelt. | His wife had him wrapped around her little finger. |
Die Kante muss ausgewählt sein. Klicken Sie mit der Verschiebefunktion auf die Kante, um sie zu verschieben. | Make sure the edge is selected, then using the move tool click once on the edge to start moving it. |
Ich bewege mich der Kante zu. | I approach the edge. |
Jetzt kannst du dir eine ungefähre Vorstellung machen. Diese blaue Kante entspricht dieser Kante in der aufgefalteten Darstellung. | Just to make it even clearer, this edge right over here is this edge right over there. |
Und als Spulen gewickelt können sie extrem starke Magnetfelder erzeugen. | And, when wound into coils, they can produce extremely strong magnetic fields. |
Alle ausgewählten Oberflächenelemente werden mit der linken Kante auf die linke Kante des am weitesten links gelegenen Elements verschoben. | All the selected widgets' left positions will be moved to the position of the leftmost widget's left edge. |
Alle ausgewählten Oberflächenelemente werden mit der rechten Kante auf die rechte Kante des am weitesten rechts gelegenen Elements verschoben. | All the selected widgets' right positions will be moved to the position of the rightmost widget's right edge. |
Jeden Freitagabend gaben sie sich die Kante. | Every Friday night they went and got liquored up. |
Die Kante meines Tisches ist ziemlich scharf. | The edge of my table is pretty sharp. |
Erstellt eine neue Kante zwischen zwei Knoten | Creates a new edge between 2 nodes |
Falte die Kante zu der gezeigten Ecke | Bring the top to the indicated corner and fold |
Falte die rechte Kante zur linken Ecke | Fold the right side to the left corner |
Das ist nahe der Kante des Eisbruchs. | This is near the top of the icefall. |
Legt euch Dollars auf die hohe Kante. | Safe all your dollars for a rainy day. |
Wir müssen dicht an die Kante fahren. | We'll have to go right to the edge. |
Vermutlich steht Herr Vogler hier in eine Decke gewickelt vor uns. | Probably, I say probably, Mr Vogler is standing there, wrapped in a blanket. |
Jede Kante eines Tesserakts ist von derselben Länge. | Each edge of a tesseract is of the same length. |
Anschaulich gibt man jeder Kante damit eine Farbe. | An edge and a vertex on that edge are called incident. |
Nun ist unser Wahrscheinlichkeitsraum Kopf, Zahl und Kante. | Now our probability space will be heads, tails, and edge. |
Falte entlang der Kante und entfalte es wieder | Fold and unfold along the edge |
Falte die Kante nach unten und entfalte sie | Fold at angle bisector and unfold |
Die gehören auf die berühmte hohe Kante, nicht? | You save them for rainy days. |
Es sei denn, es liegt auf der Kante. | Maybe it lodged on the edge. |
Sie mussten auf riesige Rollen gewickelt und in überdimensionalen Frachtschiffen verschifft werden. | They have to be wound on huge rollers, shipped in oversized freighters. |
die Kante formula_43 nicht in der Kantenmenge enthalten ist. | A digraph is acyclic if it does not contain any directed cycle. |
lassen die Rückseite aber mit dieser Kante hier verbunden. | Keep it connected along this edge, fold it backwards, it would look like this. |
Sitzen Sie schon auf der vordersten Kante Ihres Stuhls? | Are you on the edges of your seats here? |
Verwandte Suchanfragen : Kante An Kante - Eng Gewickelt - Gewickelt Innen - Band Gewickelt - Form Gewickelt - Gewickelt Zusammen