Translation of "Kinderspiel" to English language:


  Dictionary German-English

Kinderspiel - Übersetzung : Kinderspiel - Übersetzung : Kinderspiel - Übersetzung : Kinderspiel - Übersetzung : Kinderspiel - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kinderspiel
toy
Kinderspiel!
Piece of cake!
Kinderspiel.
It's a cinch.
Spieltyp Kinderspiel
Gametype Toy
Ein Kinderspiel!
Piece of cake!
Ein Kinderspiel...
Child's play!
Ein Kinderspiel.
It is a pushover.
Ein Kinderspiel.
A cinch to work.
Kinderspiel, was?
Child's play, hmm?
Ein Kinderspiel.
It's a cinch.
Britanniens Serious Organized Crime Agence ein Kinderspiel, die CIA ein Kinderspiel.
Britain's Serious Organized Crime Agency a breeze, the ClA falling off a log.
Ein Kinderspiel, also?
So it was going to be a cinch, eh?
Das ist ein Kinderspiel.
That's child's play.
Das ist ein Kinderspiel.
This is like shooting ducks in a barrel.
Das ist ein Kinderspiel.
This is a piece of cake.
Es ist ein Kinderspiel.
That's a no brainer.
Das ist kein Kinderspiel.
That's not an easy feat.
Das war ein Kinderspiel.
It was a walk in the park.
Das war ein Kinderspiel.
It was a piece of cake.
Das war ein Kinderspiel.
It was child's play.
Das ist ein Kinderspiel.
It's a piece of cake.
Das ist kein Kinderspiel.
This isn't easy stuff.
Tanzen ist kein Kinderspiel.
Not that easy. Dancing's no cinch.
Das ist ein Kinderspiel.
Why, it's child's play.
Das ist ein Kinderspiel.
Maybe a talk will convince him of his folly. That's a cinch.
Das ist ein Kinderspiel.
This should be a cinch.
Das war ein Kinderspiel.
What a soft touch, huh?
Das ist kein kinderspiel.
This is your chance.
Das ist ein Kinderspiel.
That's nothing!
Ein Kinderspiel, liebe Freunde.
Easier. For we used dead bait.
Es war ein Kinderspiel.
It was a cinch.
Es ist ein Kinderspiel!
It's a cinch!
Diese Arbeit ist kein Kinderspiel.
This work isn't child's play.
Der Rätselwettbewerb war ein Kinderspiel.
The quiz competition was a piece of cake.
Der Endgegner war ein Kinderspiel.
The final boss was a pushover.
Der Endboss war ein Kinderspiel.
The final boss was a pushover.
Das ist ein Kinderspiel, oder?
That's easy, huh?
Das ist wirklich ein Kinderspiel.
And it's as easy as shooting fish in a barrel.
Ein absolutes Kinderspiel! , Sagte Corky.
An absolute cinch! said Corky.
Letztes Jahr war ein Kinderspiel.
Last year was child's play.
Gold machen war ein Kinderspiel.
Making gold was child's play for us.
Für ihn wird das ein Kinderspiel.
For him, that will be like taking candy from a baby.
Diese Arbeit hier ist kein Kinderspiel.
This work isn't child's play.
Das ist einfach das reinste Kinderspiel.
This is easy. It's like taking candy from a baby.
Das war nicht gerade ein Kinderspiel.
It wasn't exactly a piece of cake.

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Ein Kinderspiel - Ist Ein Kinderspiel - Ist Ein Kinderspiel - Ist Ein Kinderspiel - War Ein Kinderspiel - Ist Ein Kinderspiel - Macht Ein Kinderspiel - Ist Ein Kinderspiel