Translation of "Konzept und Ansatz" to English language:
Dictionary German-English
Ansatz - Übersetzung : Konzept - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Konzept - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Konzept und Ansatz - Übersetzung : Konzept - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
1.4 Der EWSA begrüßt und unterstützt das Konzept und den Ansatz der Gesundheit in allen Politikbereichen . | 1.4 The EESC welcomes and supports the Health in All Policies concept and approach. |
Denn die Art und Weise, wie er sein Konzept präsentierte sein Ansatz war ganz anders als der unsrige. | Because the way that he presented the concept his approach was totally different than ours. |
Ein Ansatz, der auf dem Konzept der Gesamtlebensperspektive basiert, fördert also die Entwicklung angemessener politischer Maßnahmen. | A life long approach can therefore make it easier to put in place adequate political measures. |
Der Ansatz vereinigt die Denkentwicklung im Sinn von Piaget und das Konzept der Zone der nächsten Entwicklung (ZDN) von Vygotsky. | Neuropsychological insights into the meaning of object concept development Braine, M. D. S., Rumain, B. |
(www.emasplus.org)Ein weiterer Ansatz zur Verbreitung von EMAS ist das EMASEasy Konzept, das speziell auf kleine und Kleinstunternehmen zugeschnitten ist. | Development of EMAS The first EMAS Regulation (EMAS I) was adopted in 1993 and became operational in 1995. |
3.1.2 Der EWSA befürwortet das auf vier Komponenten4 beruhende Konzept und den Ansatz einer zeitlich differenzierten Umsetzung auf kurze und mittlere Sicht. | 3.1.2 The EESC welcomes the approach based on 4 components4 with a differentiated approach in the short and medium term. |
Als Vorbild für ein solches Konzept könnte der ganzheitliche Ansatz der Strategie Europa 2020 zur Schaffung intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums dienen. | This concept should be inspired by the holistic programme of Europe 2020 of smart, sustainable and inclusive growth. |
Nach meinem Dafürhalten würde ich sagen, dass das Konzept, der Ansatz von der neuen Medizin ist mit Sicherheit richtig. | Yes sure. From my point of view, I would say that the conception and the approach of New Medicine is certainly true. |
Nach meinem Dafürhalten würde ich sagen, dass das Konzept, der Ansatz von der neuen Medizin ist mit Sicherheit richtig. | From my point of view, I would say that the conception and the approach of New Medicine is certainly true. |
3.1 Der EWSA unterstreicht, dass der Ansatz der Barrierefreiheit als Menschenrecht ein poli tisches, konkret realisierbares Konzept umgewandelt werden muss. | 3.1 The EESC underlines that Access as a human right requires its transformation in a political and operational concept. |
3.1 Der EWSA unterstreicht, dass der Ansatz der Barrierefreiheit als Menschenrecht in ein politisches, konkret realisierbares Konzept umgewandelt werden muss. | 3.1 The EESC underlines that Access as a human right requires its transformation in a political and operational concept. |
2.5 Der zweite Ansatz ist ein Top Down Konzept, um diejenigen Kontrakte zu ermitteln und zu erfassen, die nicht durch eine CCP gecleart wurden. | 2.5 The second is a top down approach under which those contracts that have not been cleared by a CCP can be identified. |
3.8 Die Kommission verfolgt das Konzept, dass ein integrierter Ansatz erforderlich ist, um die nachhaltige Entwicklung in der Region zu gewährleisten. | 3.8 Implicit in the Commission s thinking is that an integrated approach is necessary to ensure sustainable development in the region. |
In der Entschließung des Rates vom 28. Januar 2002 zu einem gemeinsamen Ansatz und spezifischen Maßnahmen im Bereich der Netz und Informationssicherheit wurde dieses Konzept ebenfalls weiterentwickelt. | The Council resolution of 28 January 2002 on a common approach and specific actions in the area of network and information security also developed this concept further. |
Viele Ökonomen standen Hirschmans Ansatz skeptisch gegenüber, weil sich dieser nicht in das ökonomische Konzept fügte, auf dessen Anwendung sie trainiert waren. | Many economists were skeptical about Hirschman s approach because they could not quite fit it into the economics they had been trained to practice. |
Das Konzept des Berichterstatters, Herrn Rod, ist begrüßenswert, der einen sowohl kritischen als zugleich auch konstruktiven Ansatz zu dem Lomé Prozess entwickelt. | We must welcome the work done by Mr Rod, who puts forward both a constructive and critical approach to the Lomé process. |
Ursprüngliches Konzept und Gestaltung | Original concept and artwork |
(8) Um zu gewährleisten, dass vergleichbare und gleichwertige Informationen veröffentlicht werden, sollten die bei Ansatz und Bewertung zugrunde gelegten Grundsätze die Aspekte Unternehmensfortführung, Vorsicht und das Konzept der Periodenabgrenzung abdecken. | (8) To ensure the disclosure of comparable and equivalent information, recognition and measurement principles should include the going concern, the prudence, and the accrual bases. |
Ansatz und Gesamtstrategie | Overall strategy and approach |
Ansatz und Mechanismen | Concepts and mechanisms |
Ansatz und Mechanismen15 | Concepts and mechanisms13 |
Ansatz und Mechanismen15 | Concepts and mechanisms14 |
Ansatz und Ausbuchung | Recognition and derecognition |
ANSATZ UND AUSBUCHUNG | RECOGNITION AND DERECOGNITION |
Konzept und Umsetzung Clemens Greve | Concept and realisation Clemens Greve |
Dieses Konzept und ihn verleugnet. | This concept and deny it. |
Konzept und Durchführung der Erhebung | Survey design and implementation |
KONZEPT UND DURCHFÜHRUNG DER ERHEBUNG | SURVEY DESIGN AND IMPLEMENTATION |
Das Konzept der Arbeitswoche ist ein verfehltes Konzept. | The concept of a work week, that's an obsolete concept. |
In ihrem Bericht betreffend die anderen Einrichtungen geht Frau van der Laan, die ich übrigens zu ihrem Konzept beglückwünsche, dabei von einem richtigen Ansatz aus. | Mrs Van der Laan is right to make the first move in this connection in her report on other institutions, which I, by the way, congratulate on their policy. |
Dieses Konzept ergänzt das Konzept und die Forderung nach wirtschaftlichem und sozialem Zusammenhalt und verstärkt dies gleichzeitig. | This concept has just been added to the concept of, and need for, economic and social cohesion, a concept which it also reinforces. |
1.1 Ansatz und Anwendungen | 1.1 Approach and Applications |
Akteure und partizipativer Ansatz | Players and the participatory approach |
Attributiver prozessbasierter Ansatz UND | Attributional Process based approach AND |
Attributiver prozessbasierter Ansatz UND | Attributional process based approach AND |
Attributiver71 prozessbasierter Ansatz UND | Attributional71 Process based approach AND |
Attributiver81 prozessbasierter Ansatz UND | Attributional81 process based approach AND |
Finanzinstrumente Ansatz und Bewertung | Financial Instruments Recognition and measurement |
Dieser Entwurf umfasst den Ansatz der Einnahmen und den Ansatz der Ausgaben. | The draft budget shall contain an estimate of revenue and an estimate of expenditure. |
Dieser Vorentwurf umfaßt den Ansatz der Einnahmen und den Ansatz der Ausgaben. | If, within forty five days of the draft budget being placed before it, the European Parliament has given its approval, the budget shall stand as finally adopted. |
Deshalb begrüße ich den Ansatz des Berichts und den Ansatz des Aktionsplans. | That is why I welcome the line taken in the report and the approach adopted by the action plan. |
Auf dieser Grundlage wurde im Exposure Draft ein neuer Ansatz für die Anlegerinformation präsentiert das Konzept der wesentlichen Informationen für den Anleger (Key Investor Information KII). | On that basis, the exposure draft presented a new approach to investors' disclosures the key investor information (KII) concept. |
Denn die Art und Weise, wie er sein Konzept präsentierte sein Ansatz war ganz anders als der unsrige. Er präsentierte einem die Dinge, als stünden sie jetzt gleich zum Verkauf. | Because the way that he presented the concept his approach was totally different than ours. He sold it to you as if it was for sale right now. |
4.8 Es bleibt abzuwarten, ob das neue differenzierte Konzept in der Praxis nicht nur den stufenweisen Niedergang der Europäischen Nachbarschaftspolitik und einen reibungslosen Übergang zu einem rein bilateralen Ansatz bedeutet. | 4.8 It remains to be seen whether the new differentiation approach does not in practice mean a gradual dismantling of the ENP and smooth transition towards a purely bilateral approach. |
Allgemeines Konzept | General approach |
Verwandte Suchanfragen : Konzept Ansatz - Ansatz Konzept - Ansatz Und - Theorie Und Konzept - Strategie Und Ansatz - Ansatz- Und Bewertungs - Haltung Und Ansatz - Ziele Und Ansatz - Ansatz Und Struktur - Ansatz Und Ergebnisse - Ansatz Und Verfahren