Translation of "Kraftstoff borne" to English language:
Dictionary German-English
Kraftstoff - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Human tick borne encephalitis immunoglobulin i.m. | Human tick borne encephalitis immunoglobulin i. m. |
The Politician's corpse was borne away, | The Politician's corpse was borne away, |
Flüssiger Kraftstoff Kraftstoff, der unter normalen Umgebungsbedingungen flüssig ist. | Liquid fuel means a fuel which is liquid in normal ambient conditions. |
Februar 2008 Sonnenteleskop BLAST (Balloon borne Large Aperture Submillimeter Telescope) (englisch) Einzelnachweise | Satellite services The arctic latitude of Esrange makes it very suitable for communication with satellites in polar orbits. |
Nahrungsmittel oder Kraftstoff? | Food or Fuel? |
Einzelhandel mit Kraftstoff | Retail sales of motor fuel |
Flüssigkeiten (ausgenommen Kraftstoff) | Liquids (excluding fuel) |
Luft Kraftstoff Messung | Air to fuel measurement |
Borne (Niedersächsisch Boorn ) ist eine Gemeinde in der Provinz Overijssel in den Niederlanden. | Borne () is a municipality and a town in the eastern Netherlands. |
Selbstverständlich wird dieser neue Kraftstoff gegenüber dem alten, umweltverschmutzenden Kraftstoff etwas teurer sein. | It is, of course, true that this new fuel will be somewhat more expensive than the old, polluting fuel. |
Bier ist mein Kraftstoff. | Beer is my fuel. |
Stöchiometrisches Luft Kraftstoff Verhältnis | Stoichiometric air fuel ratio |
15) gasförmiger Kraftstoff einen Kraftstoff, der sich unter normalen Umweltbedingungen vollständig im gasförmigen Aggregatzustand befindet20 | (15) gaseous fuel means any fuel which is wholly gaseous at standard ambient conditions20 |
a) Behälter für flüssigen Kraftstoff | (a) Liquid fuel tanks |
λ Relatives Luft Kraftstoff Verhältnis | λ relative air fuel ratio |
Messung des Luft Kraftstoff Verhältnisses | Air to fuel measurement |
Auf Antrag des Herstellers kann der Motor mit einem dritten Kraftstoff (Kraftstoff 3) geprüft werden, wenn der Verschiebungsfaktor (S ) zwischen denen der Kraftstoffe G20 GR(1) und G25 liegt, z.B. wenn Kraftstoff 3 ein handelsüblicher Kraftstoff ist. | On the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel (fuel 3) if the shift factor (S )lies between those of the fuels G20 GR(1) and G25, e.g. when fuel 3 is a market fuel. |
Nahrung ist Kraftstoff für unseren Körper. | Food is fuel for our bodies. |
Sie hatten Kraftstoff daraus gemacht haben. | They'd made fuel out of it. |
Kraftstoff. Spaltprodukt Gase sammeln sich hier. | Fission product gasses will accumulate here. |
Betrifft Besteuerung von Kraftstoff in Gibraltar | Subject Taxation of fuel supplied in Gibraltar |
Schwefelarmer Kraftstoff ist nun einmal teurer. | Low sulphur fuel is of course more expensive. |
Kraftstoff , Öl oder Kühlmittelpumpen für Kolbenverbrennungsmotoren | Cast, moulded, stamped or forged, but not further worked |
Kraftstoff , Öl oder Kühlmittelpumpen für Kolbenverbrennungsmotoren | Springs |
Kraftstoff , Öl oder Kühlmittelpumpen für Kolbenverbrennungsmotoren | Pumps for liquids, fitted or designed to be fitted with a measuring device |
stöchiometrisches Luft Kraftstoff Verhältnis, kg kg | stoichiometric air to fuel ratio, kg kg |
Es ist ein Geheimnis jüdischen Home bitten den Allmächtigen die ganze Zeit Kraftstoff und Energie und Kraftstoff zu tanken. | It's a secret Jewish Home ask the Almighty all the time fuel power and fuel and refuel. |
Um Kraftstoff zu sparen, um im Verkehrssektor CO2 zu reduzieren, brauchen wir einfach schwefelfreien Kraftstoff so schnell wie möglich. | To save fuel and reduce CO2 in the transport sector we simply need zero sulphur fuel as quickly as possible. |
Die Kraftstoffe sind GR (Kraftstoff 1) und G23 (Kraftstoff 3) für die Gasgruppe H und G25 (Kraftstoff 2) und G23 (Kraftstoff 3) für die Gasgruppe L. Der Stamm Motor muss die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen, ohne dass zwischen den beiden Prüfungen die Kraftstoffzufuhr nachgestellt wird. | The fuels are GR (fuel 1) and G23 (fuel 3) for the H range of gases and G25 (fuel 2) and G23 (fuel 3) for the L range of gases. The parent engine shall meet the requirements of this Directive without any readjustment to the fuelling between the two tests. |
Außerdem muss der umweltfreundlichste Kraftstoff gekauft werden. | It is also a question of buying the cleanest form of fuel. |
Aus Alkohol gewonnener Kraftstoff ist ein Wachstumssektor. | Fuel from alcohol is a growing sector. |
Erstens die Energieeinsparung durch Kraftstoff sparende Fahrzeuge. | The first is energy conservation through more fuel efficient vehicles. |
Oder wir könnten versuchen, Kraftstoff zu synthetisieren. | Or we might try to synthesize fuel. |
Aber der Kraftstoff macht mir keine Sorge. | But I'm not really concerned about the fuel. |
Kraftstoff Transport über Straße, Vereinfachung der Zollformalitäten | DO483 T0746 D0690 prisoner of war human rights, Syria |
Messung von Luftdurchsatz und Luft Kraftstoff Verhältnis | Air flow and air to fuel ratio measurement method |
Molverhältnis für einen Kraftstoff des Typs CHαOδNεSγ | molar ratios referring to a fuel CHαOδNεSγ |
Anmerkung Kraftstoff und Kraftstoff Ölgemisch sind von der Messung ausgenommen Elemente wie Batterieflüssigkeit, Hydraulikflüssigkeit, Kühlflüssigkeit und Motoröl sind dagegen einzubeziehen. | the fuel and the fuel oil mixture are not included in the measurement, but components such as the battery acid, the hydraulic fluid, the coolant and the engine oil must be included. . |
Zudem beherbergt die Technologiestadt den europäischen wissenschaftlichen Park Haute Borne mit etwa 150 Hektar nahe der Universität Lille I. | At last but not least, the technopole hosts the European scientific park Haute Borne , 150 hectare next to Université Lille 1. |
Auf Antrag des Herstellers kann der Motor mit einem dritten Kraftstoff (Kraftstoff 3) geprüft werden, wenn der λ Verschiebungsfaktor (Sλ) zwischen 0,89 (d. h. im unteren Bereich von GR) und 1,19 (d. h. im oberen Bereich von G25) liegt, z. B. wenn Kraftstoff 3 ein handelsüblicher Kraftstoff ist. | On the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel (fuel 3) if the λ shift factor (Sλ) lies between 0,89 (i.e. the lower range of GR) and 1,19 (i.e. the upper range of G25), for example when fuel 3 is a market fuel. |
Auf Antrag des Herstellers kann der Motor mit einem dritten Kraftstoff (Kraftstoff 3) geprüft werden, wenn der λ Verschiebungsfaktor (Sλ) zwischen 0,89 (d. h. im unteren Bereich von GR) und 1,19 (d. h. im oberen Bereich von G25) liegt, z. B. wenn Kraftstoff 3 ein handelsüblicher Kraftstoff ist. | On the manufacturer's request the engine may be tested on a third fuel (fuel 3) if the λ shift factor (Sλ) lies between 0,89 (i.e. the lower range of GR) and 1,19 (i.e. the upper range of G25) for example when fuel 3 is a market fuel. |
Ein Wasserstoffantrieb nutzt Wasserstoff als Treibstoff oder Kraftstoff. | A hydrogen vehicle is a vehicle that uses hydrogen as its onboard fuel for motive power. |
Es ist eine neue Form der atomaren Kraftstoff. | It is a new form of nuclear fuel. |
Nummer zwei, müssen Sie nicht auf fertigen Kraftstoff. | Number two, you don't have to fabricate fuel. |
Das meiste wird zu Kraftstoff oder Futtermittel verarbeitet. | Most goes to fuel or feed. |
Verwandte Suchanfragen : Kraftstoff-borne - Risiko Borne - Kosten Borne - Steuer Borne - Fahrzeug Borne - Sollte Borne - Anteil Borne - Samen Borne - Borne Aloft - Satelliten-borne - Borne Zeuge - Wird Borne - Boden Borne - Borne Lärm - Gas Borne