Translation of "Ländlichen Wirtschaft" to English language:


  Dictionary German-English

Wirtschaft - Übersetzung : Wirtschaft - Übersetzung : Ländlichen - Übersetzung : Ländlichen Wirtschaft - Übersetzung : Wirtschaft - Übersetzung : Wirtschaft - Übersetzung : Wirtschaft - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lebensqualität im ländlichen Raum und Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft
The quality of life in rural areas and diversification of the rural economy
Ankurbelung der Wirtschaft und Steigerung der Beschäftigungsraten in der ländlichen Wirtschaft.
raising economic activity and employment rates in the wider rural economy.
Wirtschaft im ländlichen Bereich gegenüber der Industrie.
This would put agriculture, in the rural environment, at a disadvantage in relation to industry.
6.2 Stärkung der ländlichen Wirtschaft vor Ort
6.2 Boosting the local rural economy
Verbesserung der Lebensqualität im ländlichen Raum und Förderung der Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft
Improving the quality of life in rural areas and encouraging diversification of the rural economy
Maßnahmen zur Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft, einschließlich der
measures to diversify the rural economy, comprising
Bedingungen für Maßnahmen zur Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft
Conditions governing the measures to diversify the rural economy
Steigerung der Lebensqualität im ländlichen Raum und Förderung der Diversifizierung der Wirtschaft.
improving the quality of life in rural areas and encouraging diversification of economic activity.
Wir müssen deshalb versuchen, andere Industrien in die Entwicklung der ländlichen Wirtschaft einzubeziehen.
(The sitting was suspended at 1 p.m. and resumed at 3 p.m.)
Als Mao Tse Tung im Jahr 1976 starb, lag die Wirtschaft im ländlichen Raum darnieder.
By the time Mao Zedong died, in 1976, the rural economy was a shambles.
Die Wirtschaft muss entwickelt und die ländlichen Gebiete müssen durch Minenräumaktionen wieder anbaufähig gemacht werden.
The economy must be developed, and the mines must be cleared in order to restore the countryside to its former state.
Dies wird der lahmenden Wirtschaft des ländlichen Raums Auftrieb verleihen, den sie gut gebrauchen kann.
This will provide a well needed boost to the flagging rural economies.
15 für die Achsen Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Land und Forstwirt schaft (Achse I) und Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft und Lebensqualität im ländlichen Raum (Achse III),
15 for axis 1 (Improving the Competitiveness of the Agricultural and Forestry Sector) and axis 3 (Diversification of the Rural Economy and the Quality of Life in Rural Areas)
15 für Schwerpunktachse I Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Land und Forst wirt schaft und 15 für Schwerpunktachse III Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft und Lebensqualität im ländlichen Raum ,
15 for axis 1 (Improving the Competitiveness of the Agricultural and Forestry Sector) and 15 for axis 3 (Diversification of the Rural Economy and the Quality of Life in Rural Areas)
Daher sollten Maßnahmen zugunsten der ländlichen Wirtschaft im weiteren Sinne im Rahmen lokaler Entwicklungsstrategien durchgeführt werden.
Therefore, measures relating to the broader rural economy should be preferably implemented through local development strategies.
Es gibt zwar in der Tat keinen als Wirtschaft und als sozio kulturelles Milieu verstandenen ländlichen Raum ohne ein bestimmtes Vorherrschen der Land wirtschaft.
Finally, may I express my enthusiasm for integrated development programmes but voice my complete disgust at the feeble way in which this exciting concept has been tackled inside the Commission.
Die ländlichen Gegenden benötigen die Leistungen des Postdienstes, denn er ist eine äußerst wichtige und notwendige Voraussetzung, um die Wirtschaft des ländlichen Raums zu sichern und zu stabilisieren.
Rural areas do require the benefit of postal service. It is a most important and necessary requirement to ensure and stabilise the rural economy.
15 für die Achse Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Land und Forstwirt schaft (Achse I) und 15 für die Achse Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft und Lebensqualität im ländlichen Raum (Achse III),
15 for axis 1 (Improving the Competitiveness of the Agricultural and Forestry Sector) and 15 for axis 3 (Diversification of the Rural Economy and the Quality of Life in Rural Areas)
5.2 Die nicht landwirtschaftliche ländliche Wirtschaft muss nach und nach eine größere Rolle in den ländlichen Gebieten spielen und neue Verbindungen zwischen dem ländlichen und dem städtischen Raum herstellen.
5.2 The non farm rural economy must gradually come to play a more prominent part in rural areas and help to forge new links between town and country.
Die Unterstützung der EU sollte sich auf die vorrangigen Bereiche Landwirtschaft, Agrarreform und Entwicklung der ländlichen Wirtschaft konzentrieren.
Agriculture, agrarian reform and rural economic development should be top priority areas for EU assistance.
Bei der Entwicklung des Humankapitals würde die Förderung im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums auf die Landwirte und Wirtschaftsakteure abzielen, die in die Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft involviert sind.
As regards the development of human capital, support under rural development would target farmers and the economic actors involved in the diversification of the rural economy.
8.3 Die Gliederung der zukünftigen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums in drei Schwerpunkte (Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft, Raumbewirtschaftung und Diversi fizierung der ländlichen Wirtschaft) muss bei der Ausarbeitung der nächsten Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums ebenfalls zum Tragen kommen.
The future three pronged structure of rural development policy (agricultural competitiveness, spatial management and diversification of the rural economy) should also be reflected when drafting the forthcoming rural development regulation.
8.3 Die Gliederung der zukünftigen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums in drei Schwer punkte (Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft, Raumbewirtschaftung und Diversi fizierung der ländlichen Wirtschaft) muss bei der Ausarbeitung der nächsten Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums ebenfalls zum Tragen kommen.
The future three pronged structure of rural development policy (agricultural competitiveness, spatial management and diversification of the rural economy) should also be reflected when drafting the forthcoming rural development regulation.
Wir brauchen die Ausweitung der Wirtschaft in den ländlichen Gebieten auf andere Sektoren und nicht auf den Bereich Landwirtschaft.
It is not possible, at a time of high inflation, at a time of big differences in the rate of inflation as between different countries, to speak of uniform prices and the abolition of national subsidies.
Wir müssen in Projekte investieren, die es der ländlichen Bevölkerung ermöglichen, einen Beitrag zu ihrer lokalen Wirtschaft zu leisten.
We need to invest in helping the rural population to have a stake in their local economies.
Wirtschaft und Infrastruktur Raumplanerische Einordnung Im Regionalplan Mittelhessen 2001 ist die frühere Kreisstadt Biedenkopf als Mittelzentrum im ländlichen Raum ausgewiesen.
Economy and infrastructure Planning In the 2001 Middle Hesse Regional Plan, the former district seat ( Kreisstadt ) Biedenkopf is designated the middle centre in the rural area.
Die Prinzipien der Kohärenz und Komplementarität zwischen dem Schwerpunkt Lebensqualität im ländlichen Raum und Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft einerseits und den anderen gemeinschaftlichen und insbesondere den kohäsionspolitischen Finanzierungsinstrumenten andererseits müssen klar definiert werden.
There is a need to clearly define the principles of coherence and complementarity of the axis for the improvement of the quality of life in rural areas and the diversification of the rural economy with other Community financial instruments, and particularly with those of cohesion policy.
Es sind die kleinen Programme, die in ländlichen Gebieten notwendig sind, und auch nicht nur die auf die Land wirtschaft beschränkten.
The Commission therefore wishes to make progress in forestry policy, but we also need a positive response from the Council on the proposals which we have already submitted.
In der ländlichen Wirtschaft gibt es beträchtliche Möglichkeiten, neue Erzeugnisse zu schaffen und zu vermarkten, durch Qualitätsprogramme größere Wertschöpfung im ländlichen Raum zu binden und europäische Erzeugnisse auf dem Weltmarkt noch besser zu positionieren.
There is considerable scope in the rural economy to create and market new products, to retain more value in rural areas through quality schemes and to raise the profile of European products overseas.
Mit diesem ergänzenden Ansatz sollte die Umstrukturierung und Diversifizierung der Wirtschaft in Europas ländlichen Gebieten unterstützt werden.Die Synergien zwischen der Strukturpolitik, der Beschäftigungspolitik und den Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums müssen erhöht werden.
This complementary approach should seek to support the restructuring and diversification of the economy in Europe's rural areas.The synergy between structural, employment and rural development policies needs to be encouraged.
Es muß aber auf der anderen Seite festgestellt werden, daß die Wirtschaft in den ländlichen Gebieten nicht nur aus der Landwirtschaft bestehen darf.
We have got one of these programmes in the Western Isles of Scotland but so far all that has been proposed is agricultural.
Die Mittel, die im Rahmen von Schwerpunkt 3 für die Bereiche Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft und Lebensqualität im ländlichen Raum eingesetzt werden, sollten zu der übergreifenden Priorität der Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und von Voraussetzungen für Wachstum beitragen.
The resources devoted to the fields of diversification of the rural economy and quality of life in rural areas under axis 3 should contribute to the overarching priority of the creation of employment opportunities and conditions for growth.
Im Bereich der ländlichen Entwicklung hat es in meinem eigenen Land, in Irland, sehr bedeutsame Initiativen zur Nutzung der EU Finanzierung gegeben, beispielsweise wurden im Rahmen von LEONARDO spezielle, auf die Bedürfnisse der ländlichen Wirtschaft zugeschnittene Studiengänge entwickelt.
In the area of rural development, there have been very significant initiatives in my own country, Ireland, to utilise EU funding such as through Leonardo to develop courses tailored to the needs of the rural economy.
3.5 Die neuen Mitgliedstaaten sehen in der Initiative LEADER eine Chance zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur wirksameren Nutzung der Entwicklungsressourcen in ländlichen Gebieten.
3.5 New Member States view the Leader initiative as an opportunity to promote action and to make more effective use of development resources in rural areas.
5.6 Eine große Herausforderung besteht in der Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft, um die Einkommen und Arbeitsplätze im Agrarsektor, der an Dynamik verliert, zu ersetzen.
5.6 A major challenge is the need to diversify the rural economy in order to replace agricultural jobs and incomes, as the sector is slowing down.
Auch zahlreiche neue Mitgliedstaaten sehen in der Leader Initiative eine Chance zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur wirksameren Nutzung der Entwicklungsressourcen in ländlichen Gebieten.
At the same time, many new Member States view the Leader initiative as an opportunity to promote action and to make more effective use of development resources in rural areas.
Wie er sagte, bildet die Fischzucht in den entlegenen Teilen der ländlichen Gebiete Schottlands eine äußerst wichtige Beschäftigungsquelle. Zu einem Zeitpunkt, da die ländlichen Gebiete von Schottland unter der schlimmsten Rezession seit über einhundert Jahren leiden, verleiht die Aquakultur der ländlichen Wirtschaft, von der direkt und indirekt Tausende von Arbeitsplätzen abhängen, wichtige Impulse.
As he said, fish farming is a critically significant source of employment in remote parts of rural Scotland and at a time when the rural areas of Scotland are suffering their worst recession in over a hundred years, the aquaculture industry provides an essential boost to the rural economy on which many thousands of direct and indirect jobs depend.
Die neue Generation der Strategien und Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums wird auf vier Schwerpunkte aufbauen, nämlich Schwerpunkt 1 Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Land und Forstwirtschaft, Schwerpunkt 2 Verbesserung der Umwelt und der Landschaft, Schwerpunkt 3 Lebensqualität im ländlichen Raum und Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft, und Schwerpunkt 4 das Leader Konzept.
The new generation of rural development strategies and programmes will be built around four axes, namely axis 1, on improving the competitiveness of the agricultural and forestry sector axis 2, on improving the environment and the countryside axis 3, on the quality of life in rural areas and diversification of the rural economy and axis 4, on Leader.
Stattdessen wollen wir die Leute er mutigen, in ländlichen Gemeinden zu leben, wenn dies möglich ist, weil es sich dabei um stabile Ge meinden handelt und weil unsere Wirtschaft um 'so stabiler wird, je mehr Leute in ländlichen Gemeinden leben.
It is the most important requirement for recovery, including that of employment.
Die meisten der 54 Millionen nigerianischen Mädchen und Frauen, die in ländlichen Gebieten leben und arbeiten, sind gezwungen, unsichere Arbeitsstellen in der informellen Wirtschaft anzunehmen.
Most of the 54 million Nigerian girls and women who live and work in rural areas are forced into insecure employment in the informal economy.
2.3 Auch zahlreiche neue Mitgliedstaaten sehen in der Initiative Leader eine Chance zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur wirksameren Nutzung der Entwicklungsressourcen in ländlichen Gebieten.
2.3 At the same time, many new Member States view the Leader initiative as an opportunity to promote action and to make more effective use of development resources in rural areas.
3.2 Die forstbasierte Industrie ist ein bedeutender Teil der europäischen Wirtschaft, dem häufig eine wichtige Rolle bei der Erhaltung nachhaltiger Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten zu kommt.
3.2 FBI are an important part of European economy, often playing an important role in maintaining sustainable employment in rural areas.
Anpassungen in der ländlichen Wirtschaft, die neue Möglichkeiten eröffnen können, werden einige Zeit brauchen, bis sie bei den Armen ankommen und die landwirtschaftliche Erzeugung beleben.
Adjustments in the rural economy, which can create new opportunities, will take time to reach the poor and to increase agricultural output.
Um eine ausgewogene, nachhaltige und inklusive Entwicklung und Diversifizierung der Wirtschaft zu gewährleisten, arbeiten die EU und Aserbaidschan bei der regionalen und ländlichen Entwicklung zusammen.
The Parties will cooperate in fostering digital economy, including through the harmonisation of Azerbaijan's digital environment with the EU's Digital Single Market, strengthening cybersecurity as well as in developing mechanisms for a green and circular economy, on the basis of EU legislation and best practise as appropriate.
Ausbau des ländlichen Tourismus
developing rural tourism

 

Verwandte Suchanfragen : Wirtschaft Im Ländlichen Raum - Live Ländlichen - Ländlichen Rückzug - Ländlichen Afrika - Ländlichen Gesellschaft - Ländlichen Route - Abgelegenen Ländlichen - In Ländlichen - Code Ländlichen