Translation of "Lenden Stütze" to English language:
Dictionary German-English
Stütze - Übersetzung : Stütze - Übersetzung : Stütze - Übersetzung : Lenden - Übersetzung : Stütze - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ja, ich stütze. | Yeah, support. |
Ich stütze Sie. | Calm down, give me your arm. |
Ich stütze dich. | Get hold of my arm! |
Stütze sie am Knochen. | Support it on the bone. |
Weinen? Eine Stütze suchen? | Cry, and look for support. |
Seine Freundin war keine Stütze. | His girlfriend was not supportive. |
Tom war eine große Stütze. | Tom was very supportive. |
Maria war eine große Stütze. | Mary was very supportive. |
Sami war eine große Stütze. | Sami was very supportive. |
Und diese Stütze warst du. | You were that angle. |
Und siehe, ich sah, daß es von seinen Lenden herunterwärts war gleichwie Feuer aber oben über seinen Lenden war es lichthell | Then I saw, and behold, a likeness as the appearance of fire from the appearance of his waist and downward, fire and from his waist and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal. |
Und siehe, ich sah, daß es von seinen Lenden herunterwärts war gleichwie Feuer aber oben über seinen Lenden war es lichthell | Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire from the appearance of his loins even downward, fire and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | That is issued from between the backs and the ribs. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | issuing between the loins and the breast bones. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | That issueth from between the loins and the breast bones. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | Proceeding from between the back bone and the ribs, |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | Issuing from between the backbone and the breastbones. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | emanating from between the loins and the ribs. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | That issued from between the loins and ribs. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | which issues from between the loins and the breast bones. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | that issues from between the loins and the ribs. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | Emerging from between the backbone and the ribs. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | which comes out of the loins and ribs. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | Coming from between the back and the ribs. |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | issuing from between the backbone and the breastbone |
das zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt. | Proceeding from between the backbone and the ribs |
Von her den tödlichen Lenden dieser beiden Feinde | From forth the fatal loins of these two foes |
Hau die Stütze rein, Bear! OK! | Bring that piece on in, Bear. |
Den Vorschlag jedenfalls unter stütze ich. | We have already pointed out to the Council that an additional quota of 30 000 tonnes would be a reasonable solution. |
Das Klavier ist eine gute Stütze. | That piano will make a nice rest. |
Dann stütze dir damit das Rückgrat. | Then do so and lash it to your spine. |
Sie wollten einen Mann als Stütze. | You wanted a man you could lean on. |
Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen | Let your waist be dressed and your lamps burning. |
Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen | Let your loins be girded about, and your lights burning |
Schmerzen im Rücken, im Nacken oder in den Lenden | Back, neck and flank pain |
Stütze deine Ellenbogen nicht auf den Tisch. | Don't put your elbows on the table. |
Die Stütze war anfangs 103 Meter hoch. | This pylon was 103 metres tall when built in 1966. |
Sie wären so eine Stütze für mich! | You'll be a comfort to me. |
Du allein bist die Stütze unserer Tanzschule. | You know, you're practically keeping the school open. |
Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stärkt ihre Arme. | She arms her waist with strength, and makes her arms strong. |
Sie gürtet ihre Lenden mit Kraft und stärkt ihre Arme. | She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms. |
Große Stütze für VW ist der chinesische Markt. | The Chinese market is a source of great support for VW. |
Zwei vertikale Säulen als Stütze einer ebenen Fläche.Name | A couple of vertical pillars supporting a flat surface |
Stütze dich nur recht fest auf mich , sagte er. | Lean more on me,' he said. |
Verwandte Suchanfragen : Lenden-Stütze - Lenden- - Lenden-Kurve - Lenden-Arterie - Lenden-Vene - Lenden-Massage - Lenden-Verstauchung - Lenden-Käfig - Lenden-Ebene - Macht Lenden-