Translation of "Mach Dich mit" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Mach dich mit George Bailey vertraut. | You will spend that hour getting acquainted with George Bailey. |
Mach dich mit den Jungs bekannt. | Meet the boys. |
Mach dich fort! | Beat it. |
Mach dich fort! | Get away from here. |
Mach dich fort! | Get away! |
Mach dich fort! | Go away. |
Mach dich fort! | Go away! |
Mach dich fort! | Get lost! |
Mach dich bereit! | Prepare yourself. |
Mach dich locker! | Loosen up. |
Mach dich nützlich. | Make yourself useful. |
Mach dich bettfertig! | Get ready for bed. |
Mach dich frisch. | Why don't you freshen up. |
Mach dich vom Acker! | Beat it. |
Mach dich sofort reisefertig! | Get ready for the trip at once. |
Mach dich vom Acker! | Get away! |
Mach dich schnell fertig! | Get ready quickly. |
Mach dich vom Acker! | Go away. |
Mach dich vom Acker! | Go away! |
Mach dich nicht lächerlich! | Don't be ridiculous! |
Mach dich vom Acker! | Get lost! |
Ich mach dich fertig! | No. FALSETTO Sorry. |
Verpiss dich! Los, mach! | Quit hollering! |
Mach dich schonmal bereit. | You should get ready. |
Ich mach dich fertig. | I'll slap you down. |
Mach dich nicht lächerlich. | Don't be absurd. |
Mach dich nicht lustig. | You needn't be so amused. |
Mach dich nicht lächerlich. | You keep away from here! You let go of me! I won't! |
Ich mach dich fertig! | Ah, you Don't point that thing. |
Zeige dich. Mach schon. | Get him out in the open. |
Mach dich nicht lustig. | Don't be ridiculous, Father. |
Mach dich jetzt fertig. | Get ready for the party. |
Marian, mach dich fertig. | Marian, you get ready. |
Mach dich dafür bereit Mit dem alten Knaben mitzugehen | You gotta be prepared to go With that old boy |
Mach dich fertig, ich komme dich holen. | I came for you. Came for me? |
Versuch es und ich mach dich mit bloßen Händen fertig. | There'll be none of that here, or I'll tear you apart with me bare hands. |
Mach dich einfach ans Werk! | Just get to work. |
Mach dich also frei davon! | So, free it up! |
Mach' Dich an die Arbeit. | Just get one with it. |
Mach dich bereit zum Basar! | Get ready to go to the market! |
Mach dich nicht so wichtig! | Don't give yourself airs! |
Mach dich an die Arbeit. | Well, you get on with your work. |
Beeil dich und mach Feuer! | Good morning. Hurry up and get that fire going! |
Mach dich auf den Weg. | Get going. |
Mach dich nicht lustig, Dixie. | Never mind the cracks, Dixie. |
Verwandte Suchanfragen : Mach Dich - Mach Dich Bereit - Mach Dich Frei - MAch Dich Glücklich - Mach Mit - Mach Dich Bereit Für - Mach Dich Vom Acker - Mach Dich Bereit Zum Kampf - Dich Ausstatten Mit - Mach Bei Uns Mit - Mach Schluss Mit Ihm - Mach Weiter - Mach-Zahl