Translation of "Morden" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Alle morden! Alle morden! Nur morden sie ganz langsam, so fällt es nicht auf. | They just do it quietly, so you don't see. |
Wenn Sie Ehre haben, beenden Sie dieses Morden. Morden? | If you've a shred of honor left, you'll stop this fight. lt's murder. |
Sie morden sogar. | They don't mind murder. |
Morden hat Sie hergebracht. | Killing is what led you here. |
Ich würde rauben, lügen, morden. | I should have robbed, lied, and murdered. |
Wir sollten das Morden beenden. | We should stop the killing. |
Morden ist für sie Nebensache. | Do you think they draw the line at murder? |
Ich weiß nichts von Morden | I don't know anything about murders... |
Das Morden muss wirklich ein Ende nehmen, besonders das Morden durch Armee Einheiten, Milizen und militante Muslime. | The murder really must stop. Certainly that committed by army units, militias and militant Muslims. |
Lomas und morden und zerstören Dörfer. | Denis these black African countries must be permanently safeguarded. |
Jetzt muß mit dem Morden Schluß sein. | This is the moment when the killing has to stop. |
Aber morden werden wir nicht, vergisst nicht! | But remember, we shall not kill anybody! |
So besessen davon, dass er morden konnte. | So obsessed, that he could commit murder. |
Darum weiß ich, dass er morden könnte. | That's why I know he's capable of murder. |
Was denn sonst, nach all den Morden? | Is he? What else, pray tell, after all those killings? |
Es muss ein Zusammenhang zwischen diesen Morden bestehen. | There must be a connection between these murders. |
Nach den Morden war Wilmington wieder mehrheitlich weiß. | The Wilmington Gas Light Company was established in 1854. |
Warum wird Präsident Assad nicht vom Morden abgehalten? | Why isn't president Assad being stopped from killing? |
T2270 ENTSCHLDESSUNG zu politischen Morden in Kolumbien ABl. | T2346 LEGISLATIVE RESOLUTION embodying the opinion ofthe European Parliament on the proposal from the Commission to the Council for a 6. |
Es ist an der Zeit, das Morden zu beenden. | It is time to stop the killing. |
Es handelt sich hier um eine Mehrzahl von Morden. | Operation of the Transit System |
Das Morden, Verstümmeln, Entführen und Vergewaltigen ging einfach weiter. | Murder, mutilation, abduction and rape simply continued as before. |
Ich weiß nichts, was mit Morden zu tun hat. | I don't know anything that's got anything to do with murders. |
Herr Bannister, wussten Sie, dass unmittelbar nach den Morden... | Did you know, Mr. Bannister, that right after the murders |
Das ist Geschichte , dachten wir bis zu den jüngsten Morden. | That is all for the history books, we thought, until the recent murders. |
Es enthielt bahnbrechende Reportagen zu 500 Folterungen und 100 Morden. | It included ground breaking reports of 500 cases of torture and 100 killings. |
Sie geht von 15 Morden pro Million bis zu 150. | It goes from 15 homicides per million up to 150. |
Kommen wir zu den Morden! Wieviele sind es bis jetzt? | Don't you agree there's a real security problem? |
Sie erwarten, dass unsere Kinder von Skandalen und Morden lesen. | In the meantime, you expect our children to read of outrage and murder. |
Sie überfallen friedliche Ortschaften und schrecken auch nicht vor Morden zurück. | This is not something we're going to do once and then go away and never do it again. |
Hier sprecht du über eine Gemeinde bombardieren, und morden vier Mädchen. | I think our respective skin colors and his view of this great division would have prevented that, but I think we did get to a... we moved from a relationship in which these encounters were interviews to a relationship in which they were conversations. |
Neben Morden kam es als Folge zahlreicher weiterer gewaltsamer Übergriffe zu | Apart from murders, there have been numerous other violent incidents which resulted in amputations, physical and mental handicap and permanent and complete paralysis. |
Niemand hat das Recht, zur Erreichung eines politischen Ziels zu morden. | No one has the right to murder in the attempt to achieve a political objective. |
Wöchentlich erfahren wir von weiteren Morden an Polizisten und der Zivilbevölkerung. | Every week we hear of more police officers and civilians murdered. |
Wir werden gehetzt und sie morden unbekümmert, genauso gut wie du. | We've been chased all over the world and they stay right here in Brooklyn, and they do just as good as you do. |
Ein utilitaristisches Argument lautet Die Todesstrafe hält viele Kriminelle vom Morden ab. | Then there is a utilitarian argument capital punishment deters many criminals from murder. |
Ex Guerillaführer neuer Präsident von El Salvador Kann er das Morden stoppen? | An Ex Guerilla is Now Ruling El Salvador, Can He Stop the Killing? Global Voices |
Nach mindestens drei weiteren Morden in Florida wurde Bundy dann am 13. | And then ... the physical possession of the remains. |
Sie wurde nur am Rande mit den anderen Morden in Verbindung gebracht. | In his own words, I would talk to her... and get her mind off of the, sex, anything she was nervous about. |
Und Reporterin Claudia Palma teilte das folgende Foto zwei Tage nach den Morden | And reporter Claudia Palma shared the following photo two days after the killings |
Das Gericht war davon überzeugt, dass Grans von den Morden durch Haarmann wusste. | In addition, a tailor testified at Haarmann's trial to having been asked by Haarmann to alter the suit. |
Es gibt nichts, was vor bestimmten Morden zwischen Eheleuten abschreckt. Das ist erwiesen. | Well yes, Mr President, there is a solid European view, and if anybody doubts it, he has only to go and speak to any worker in the streets of Milan. |
Lassen wir das Gesetz des Profits nicht weiter morden und die Umwelt verschmutzen. | Let us not allow the law of profit to pollute and murder again. |
Erinnern Sie sich, wie er von ein paar Morden hier und da sprach? | Remember that speech about beginning with a few murders, here and there? |
Vor Gericht müssen wir nicht wissen, warum Menschen morden, um sie dafür zu verurteilen. | In court, we need not know why men slaughter to condemn them for it. |