Translation of "Nachfrage Lieferung" to English language:
Dictionary German-English
Lieferung - Übersetzung : Nachfrage - Übersetzung : Lieferung - Übersetzung : Nachfrage - Übersetzung : Nachfrage - Übersetzung : Nachfrage Lieferung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Anmerkungen Die Ausnahme ist erforderlich, um je nach der örtlichen Nachfrage die schnelle Lieferung von sicherheitsbezogenen Pkw Teilen zu gewährleisten. | Comments The exemption is needed to provide fast delivery of safety car parts depending on the local demand. |
Besondere Lieferung! | Special delivery. |
Lieferung IV, Nr. | Lieferung IV, Nr. |
Und... Spezial Lieferung. | And gt gt gt Special delivery. |
Annahme der Lieferung | Taking delivery |
Art der Lieferung | Method of delivery |
4. Lieferung UdSSR | Questions to the Commission of the European Communities |
Ort der Lieferung | Quantity furnished |
Zeitpunkt der Lieferung | Unit of Measurement |
Lieferung von Holz | supplies of timber |
Lieferung von Tabakerzeugnissen oder Herstellungsgeräten ausschließlich in Mengen, die im Verhältnis zur Nachfrage nach diesen Erzeugnissen auf dem für den Einzelhandelsverkauf oder die Nutzung vorgesehenen Markt stehen. | A Party may require that payments carried out by natural or legal persons subject to Article 6 for materials used for the manufacture of tobacco products in its jurisdiction be allowed only in the currency and in the same amount as the invoice, and only through legal modes of payment from financial institutions located on the territory of the intended market and shall not be operated through any other alternative remittance system. |
Zweitens, die Lieferung digitalisierter Produkte ist eine Dienstleistung und keine Lieferung von Gegenständen. | Secondly, the provision of digital products constitutes a provision of services rather than a delivery of goods. |
NACHFRAGE UND REDUZIERUNG DER NACHFRAGE | DEMAND DEMAND REDUCTION CHAPTER |
Morgen kommt die Lieferung. | You get delivery tomorrow. |
Morgen kommt die Lieferung. | You're getting a delivery tomorrow. |
Ist die Lieferung schon da? | Has the shipment arrived yet? |
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR LIEFERUNG UND VERWENDUNG | CONDITIONS OF THE MARKETING AUTHORISATION INCLUDING RESTRICTIONS REGARDING SUPPLY AND USE |
Als Ort der Lieferung gilt | The place of supply of goods shall be deemed to be |
Anzahl der Einzelstücke je Lieferung | number of individuals per batch |
Hm? Bei Lieferung der Ware. | You pay me later, when I deliver the prints. |
Dann bezahlen wir bei Lieferung. | Then we'll pay you on delivery. |
Hendron wird bei Lieferung zahlen. | Hendron will pay on delivery. |
Anzahl der Einzelstücke je Lieferung, | Number of individuals per batch |
TEIL I NACHFRAGE UND REDUZIERUNG DER NACHFRAGE | ί PART ONE DEMAND DEMAND REDUCTION A. |
TEIL I NACHFRAGE UND REDUZIERUNG DER NACHFRAGE | Demand reduction |
Nachfrage | The demand |
Γ TEIL I NACHFRAGE UND REDUZIERUNG DER NACHFRAGE | PART ONE DEMAND DEMAND REDUCTION Λ |
Lieferung des Gegenstands an die Mission. | Deliver the item to the mission. |
Ich sollte vor der Lieferung anrufen. | I was asked to call before making the delivery. |
Du musst nochmal eine Lieferung ausliefern. | You're going to have to go on a delivery again. |
(c) die Lieferung nicht vertragsgemäßer Waren, | (c) delivery of goods which are not in conformity with the contract |
4.5.1 Lieferung und Bau von Wohnungen | 4.5.1 Supply and construction of housing |
6.4 Elektronischer Geschäftsverkehr und grenzüberschreitende Lieferung | 6.4 E commerce and cross border delivery |
Andere Systeme der Lieferung von Inhalten | Other Content Delivery Systems |
Durch Zeichenabsprache erfolgt dann die Lieferung. | There are machines in these areas from which contraband cigarettes may be sold. |
Teilweise erfolgt die Lieferung im Versandvertahren. | What are the consequences of this for Portugal? |
Betrifft Lieferung von Nahrungsmitteln an Polen. | President. The Socialist Group has the floor. |
3. Lieferung von Agrarerzeugnissen UdSSR (Fortsetzung) | Mr Walter (S) Mr Herman (EPP) Mr Balfour (ED) Mr Leonardi (COMM) Mr Delorozoy (L) Mr Deleau (EPD) Mr Romualdi (NI) Mr Markozanis (NI) Mr Andriessen (Commission) Mr Moreau Mr Andriessen Mr Moreau |
Es ist eine Lieferung mit Vorrang. | It's a priority delivery. |
Heute Morgen war die letzte Lieferung. | I made my last delivery this morning. |
Die nächste Lieferung kommt erst morgen. | The next delivery is tomorrow. |
Ich sollte bei Lieferung bezahlt werden. | But this is supposed to be COD. |
Betrag der Beihilfe für die Lieferung | Amount of consignment subsidy |
Lieferung von Erdgas an lokale Verteilerunternehmen | supply of gas to local distribution companies (LDC) |
Lieferung von Erdgas an industrielle Großabnehmer | supply of gas to large industrial customers (LICs) |
Verwandte Suchanfragen : Nachfrage Nach Lieferung - Netto-Nachfrage - Unterstützung Nachfrage - Volatile Nachfrage - Nachfrage Bekanntmachung - Nachfrage Zahlung - Erste Nachfrage - Lokale Nachfrage - Nachfrage-Manager