Translation of "Ort Kalibrierung" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Kalibrierung | Calibration |
Kalibrierung erfolgreich | Calibration Success |
Periodische Kalibrierung | Periodical calibration |
Touchscreen Kalibrierung ausführen | Run the calibration tool for touchscreens |
Kalibrierung des Joysticks | Calibrating your joystick |
Kalibrierung der Streifenleitung | Calibration of the stripline |
KALIBRIERUNG DES PARTIKELMESSSYSTEMS | CALIBRATION OF THE PARTICULATE MEASURING SYSTEM |
Kalibrierung des Geräts | Calibration of the apparatus |
Überprüfung der Kalibrierung | Checking the calibration |
KALIBRIERUNG DES CVS SYSTEMS | CALIBRATION OF THE CVS SYSTEM |
Kalibrierung der Verdrängerpumpe (PDP) | Calibration of the positive displacement pump (PDP) |
Zusätzliche Kalibrierung bei Teilstrom Verdünnungssystemen | Additional calibration requirements for partial flow dilution systems |
Kalibrierung des subsonischen Venturirohrs (SSV) | Calibration of the Subsonic Venturi (SSV) |
Kalibrierung der kritisch betriebenen Venturidüse (SSV) | Calibration of the subsonic venturi (SSV) |
eine Einrichtung zur Kalibrierung eines Steuersystems, | any control system calibrations, |
1 Durchstechflasche enthält 0,5 ml (0,925 GBq bei der Kalibrierung) bis 2 ml (3,700 GBq bei der Kalibrierung). | A vial contains 0.5 ml (0.925 GBq at calibration) to 2 ml (3.700 GBq at calibration). |
Kalibrierung und Profilierung des RGB Ihres Monitors? | Calibrating and profiling your monitorRGB? |
Jede Durchstechflasche enthält 1,5 ml (2 GBq zum Zeitpunkt der Kalibrierung) bis 3,1 ml (4 GBq zum Zeitpunkt der Kalibrierung) Injektionslösung. | Each vial contains 1.5 ml (2 GBq at calibration) to 3.1 ml (4 GBq at calibration) of solution for injection. |
Kalibrierung der Überwachungsgeräte für NO, NO2 und O2 | NO, NO2 and O2 monitor calibration |
Die Kalibrierung wird am Standort Haas Service abgedeckt. | The calibration process is covered on the Haas Service site |
(nur Euro VI) Kalibrierung für eine bestimmte Gaszusammensetzung | (Euro VI only) Calibration for a specific gas composition |
Anforderungen an die Wartung und Kalibrierung des Prüfgeräts | requirements for maintenance and calibration of testing equipment |
Kalibrierung des Venturi Rohrs mit kritischer Strömung (CFV) | Calibration of the critical flow venturi (CFV) |
kgamma ist ein einfaches Werkzeug zur Kalibrierung des Monitors. | kgamma is a simple tool for monitor gamma correction. |
Einzelheiten dieser Kalibrierung sind Anlage2 Abschnitt 2.6 zu entnehmen. | For the details of such a calibration see Appendix 2, Section 2.6. |
Kalibrierung des Tracergas Analysators für die Messung des Abgasdurchsatzes | Calibration of tracer gas analyser for exhaust flow measurement |
Während der Kalibrierung ist eine gleichbleibende Temperatur zu gewährleisten. | Temperature stability shall be maintained during calibration. |
Kalibrierung des Spürgas Analysators für die Messung des Abgasdurchsatzes | Calibration of tracer gas analyser for exhaust flow measurement |
Aufzeichnungen und Berichte über die Wartung und Kalibrierung der Geräte | records and reports of the maintenance and calibration of apparatus |
Zur Überprüfung der Kalibrierung wird die Volumenmasse der Referenzfluide gemessen. | To check the calibration, measure the density of the reference fluids. |
Sicherstellen Sie, dass die Kalibrierung der Ebene vor dem Start korrekt ist | Make sure the calibration of your level is correct before starting |
Für die praktische Durchführung der Kalibrierung ist die Gebrauchsanweisung des Geräts heranzuziehen. | Calibration should be carried out in line with the operating instructions for the apparatus. |
Die Einzelheiten dieser Kalibrierung sind in Anhang III Anlage 5 Nummer 3.2.1 beschrieben. | For the details of such a calibration see section 3.2.1 of Appendix 5 to Annex III |
(ccccccc) regelmäßige Kalibrierung der Messgeräte sowie regelmäßige Überprüfung ihrer einwandfreien Arbeitsweise und richtigen Verwendung. | (ccccccc) regular calibration of measuring instruments and regular checking that they are serviceable and correctly used. |
(d) regelmäßige Kalibrierung der Messgeräte sowie regelmäßige Überprüfung ihrer einwandfreien Arbeitsweise und richtigen Verwendung. | (d) regular calibration of measuring instruments and regular checking that they are serviceable and correctly used. |
Keine solche Ausrüstung darf während der Kalibrierung näher als 1 m am Referenzpunkt sein. | No extraneous equipment shall be closer than 1 m from the reference point during calibration. |
Bei der Kalibrierung wird die Präzision des Geräts festgestellt. Bitte stellen Sie sämtliche Achsen auf die mittlere Position und lassen Sie dann den Joystick unberührt. Klicken Sie auf OK, um die Kalibrierung zu starten. | Calibration is about to check the precision. Please move all axes to their center position and then do not touch the joystick anymore. Click OK to start the calibration. |
(nur Euro VI) Kalibrierung für eine bestimmte Gaszusammensetzung NG H NG L NG HL (1) | (Euro VI only) Calibration for a specific gas composition NG H NG L NG HL (1) |
Anhand der Kalibrierkurve und der Kalibrierpunkte kann festgestellt werden, ob die Kalibrierung richtig durchgeführt wurde. | From the calibration curve and the calibration points, it is possible to verify that the calibration has been carried out correctly. |
Artikel 126 über die Ausgestaltung und Kalibrierung der Mindestkapitalanforderung umfasst eine kurze Liste allgemeiner Grundsätze. | Article 126 on the specific design and calibration of the Minimum Capital Requirement includes a short list of general principles. |
Artikel 127 über die Ausgestaltung und Kalibrierung der Mindestkapitalanforderung umfasst eine kurze Liste allgemeiner Grundsätze. | Article 127 on the specific design and calibration of the Minimum Capital Requirement includes a short list of general principles. |
Die Kalibrierung der Gasströmungsmesser oder Durchflussmengenmessgeräte muss auf nationale und oder internationale Normen rückführbar sein. | The calibration of gas flow meters or flow measurement instrumentation shall be traceable to national and or international standards. |
Nach erfolgter Kalibrierung kann die Konzentration cP einer Probe P mithilfe der folgenden Gleichung ermittelt werden. | By calculating the area of the peak using the mathematical function of integration, the concentration of an analyte in the original sample can be determined. |
(d) der regelmäßigen Kalibrierung der Messgeräte sowie der regelmäßigen Überprüfung ihrer einwandfreien Arbeitsweise und richtigen Verwendung. | (d) regular calibration of measuring instruments and regular checking that they are serviceable and correctly used. |
Bei der Kalibrierung der SSV bezieht man sich auf die Durchflussgleichung für eine kritisch betriebene Venturidüse. | Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi. |
Verwandte Suchanfragen : Ort-Kalibrierung - Kalibrierung Treffen - Räumliche Kalibrierung - Übertragung Kalibrierung - Interne Kalibrierung - Kalibrierung Leistung - Kalibrierung Gegen - Vollständige Kalibrierung - Kalibrierung Durchführen - Richtige Kalibrierung - Kalibrierung Techniker - Kalibrierung Fehlgeschlagen - Regelmäßige Kalibrierung