Translation of "Produktionsausfälle" to English language:
Dictionary German-English
Produktionsausfälle - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wegen der Umstellung auf den neuen Abgas und Verbrauchsprüfstandard WLTP gebe es Produktionsausfälle bei Audi, sagte Schot der Heilbronner Stimme . | After conversion to the new emissions and consumption standard WLTP, there were production losses at Audi, Schot told the Heilbronner Stimme . |
Die öffentlichen Auftraggeber können prüfen , ob Ansprüche auf Ersatz mittelbarer Schäden , wie zum Beispiel entgangener Gewinn , Produktionsausfälle , zusätzliche Produktionskosten , entgangene Geschäftsmöglichkeiten usw . | Contracting authorities may investigate whether any claims for damages on the basis of indirect losses such as loss of profit , loss of production , additional production costs , loss of business , etc. must also be covered by the supply agreements . |
4.5 Auch im Hinblick auf den Lissabon Prozess haben gesundheitliche Ungleichheiten Auswir kungen, da sie die Wirtschaft durch Produktionsausfälle sowie Behandlungs und Sozialkos ten schwächen. | 4.5 Health inequalities also have an impact in relation to the Lisbon process, as production losses and the costs of treatment and social benefits undermine the economy. |
Falls ja, verfügt sie über landesspezifische Statistiken, aus denen hervorgeht, in welcher Weise entsprechende Produktionsausfälle die Arbeitsmarktlage in den einzelnen Mitgliedsstaaten der EU beeinflussen? | If so, does the Commission also have specific statistics per country from which it is possible to assess the impact of the fall in production on the individual Member States in the EU? |
6.11 Darüber hinaus ist die Landwirtschaft extremen Naturereignissen und verstärkten Gesundheitsproblemen aufgrund der zunehmenden Mobilität von Gütern und Personen (Pandemien), die erhebliche Produktionsausfälle zur Folge haben, unterworfen. | 6.11 Moreover, agriculture is subject to extreme natural events, and more health problems due to increased mobility of goods and people (pandemics) with considerable losses to production. |
5.1.1 Auch im Hinblick auf den Lissabon Prozess hat gesundheitliche Ungleichheit Auswirkungen, da sie die Wirtschaft durch Produktionsausfälle sowie Behandlungs und Sozialkosten schwächt und den sozialen Zusammenhalt beeinträchtigt. | 5.1.1 Health inequalities also have an impact in relation to the Lisbon process, as production losses and the costs of treatment and social benefits may undermine the economy and social cohesion. |
Revolutionen konfrontieren neue Regierungen häufig mit stark ansteigenden sozialen Forderungen (zum Beispiel nach Lohnerhöhungen und höheren Sozialleistungen), während gleichzeitig Kapitalflucht, finanzielle Unsicherheit und weitreichende Produktionsausfälle an der Tagesordnung sind. | Revolutions tend to confront new governments with steeply rising social demands (for wage increases and higher welfare spending, for example) at a time of capital flight, financial turmoil, and deep disruptions of production. |
Die öffentlichen Auftraggeber können prüfen, ob Ansprüche auf Ersatz mittelbarer Schäden, wie zum Beispiel entgangener Gewinn, Produktionsausfälle, zusätzliche Produktionskosten, entgangene Geschäftsmöglichkeiten usw., ebenfalls von den Lieferverträgen gedeckt werden müssen. | Contracting authorities may investigate whether any claims for damages on the basis of indirect losses such as loss of profit, loss of production, additional production costs, loss of business, etc. must also be covered by the supply agreements. |
Zur Stützung ihrer Abgrenzung der räumlichen Essigsäure und VAM Märkte haben die Anmelder ökonometrische Studien (Preiskorrelationsanalyse und Analyse der Folgen unerwarteter Produktionsausfälle auf die Handelsströme) vorgelegt, die die These von den Weltmärkten untermauern. | To support their claims concerning the definition of the geographic markets for acetic acid and VAM, the parties also submitted a number of econometric studies (price correlation analysis and analysis of the impact of unexpected plant outages on trade flows), which in their view point towards global markets. |
Allerdings wurden weitere im Antrag Frankreichs geltend gemachten Schäden wie Einkommens und Produktionsausfälle aufgrund der Unterbrechung wirtschaftlicher Tätigkeiten sowie hypothetische Schäden wie der Verlust an CO2 Speichermöglichkeiten im Holz (insgesamt 1,220 Mrd. EUR) nicht als Grundlage für die Berechnung der Finanzhilfe herangezogen, da sie nicht als direkte Schäden angesehen wurden. | However, further damages claimed in France's application, such as losses in income and production due to the interruption of economic activities, and hypothetical damage such as the estimated value attached to sequestered carbon losses (together amounting to EUR 1.220 billion), were not taken into account as a basis for calculating the assistance, as they were not considered direct damages. |