Translation of "Rückweg" to English language:
Dictionary German-English
Rückweg - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Rückweg. | Time to back. |
Auf dem Rückweg? | Coming back? Yeah. |
Sie traten den Rückweg an. | He said |
Besorg auf dem Rückweg Tofu. | Get some tofu on the way back. |
Kauf auf dem Rückweg Milch! | Buy some milk on your way home. |
Papacino's liegt auf dem Rückweg. | No. There's a Papa Gino's in the way back. It's like 15 minutes down the mountain. |
Ich zahle auf dem Rückweg. | I'll have to get you on the way back. |
Ich zahle auf dem Rückweg. | You'll get it on the trip back. |
Wir traten den Rückweg über Hongkong an. | We came back by way of Hong Kong. |
Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf. | Be careful on your way back home. |
Er starb auf dem Rückweg nach England. | He died as he was returning to England. |
Tom ist auf dem Rückweg nach Boston. | Tom is on his way back to Boston. |
Setzen Sie mich auf dem Rückweg ab. | Drop me off on your way home. |
Kommt er auf dem Rückweg hier vorbei? | Consulting specialist. Will he come down this way on his way out? |
Du bist jetzt bereit für den Rückweg. | You are now ready to go back. |
Wir werden sie auf dem Rückweg mitnehmen. | We're gonna pick them up on the way out. |
Und t2 ist die Zeit auf dem Rückweg. | And then t2 would be time to back. |
Das hab ich mir auf dem Rückweg überlegt. | I thought of that on the way over. |
Ich habe auf dem Rückweg eine Karte erstellt. | I made a map of it on the way back. |
Auf dem Rückweg wollte ich kurz hallo sagen. | So I thought I'd stop by and say hello. |
Auf dem Rückweg, haben Sie da jemanden gesehen? | On your way back, did you see anyone? |
Auf dem Rückweg vom Fluss ist er zusammengebrochen. | He collapsed on his way back from the river. |
Der Mann hat sich den Rückweg gründlich verbaut. | If anybody ever burned his bridges, he sure did. |
Wir werden 4 Monate für Hin und Rückweg brauchen. | It will take us about four months to make this return journey. |
Wieso hast du Paris verlassen? Bin auf dem Rückweg. | What on earth ever tempted you to leave Paris? |
Ich sah auf dem Rückweg dein Auto draußen stehen. | I saw your car parked outside as we were driving back from dinner. |
Den ganzen Rückweg nach der Ausfahrt sprachen wir nicht. | And we didn't speak to each other all the way home from a long, long drive. |
Falls der Feind versuchen sollte, uns den Rückweg abzuschneiden. | Check? Check. Check. |
Ich besuche Sie auf dem Rückweg. Das wäre nett. | That will be nice. |
Besprechen wir deine Liebesprobleme auf dem Rückweg von der Schule! | Let's discuss your love problems on the way back from school. |
Ich habe ihn auf dem Rückweg von der Schule getroffen. | I met him on my way from school. |
Machen wir uns auf den Rückweg! Wollen wir bei McDonald s vorbeifahren? | Let's head back. Shall we drop by McDonald's? |
'Sie sind auf dem Rückweg ins Shuttle!' Zwei Mann sind eingeschlossen! | They've still got two men trapped in there! |
Diese Madame Prudence ist hier, auf ihrem Rückweg von einer Party. | That Madame Prudence is here on her way home from a party. |
April 1965 auf den Rückweg nach San Diego, wo sie am 28. | After unloading ammunition at Sasebo, Japan, she departed on 13 April 1964 to return to San Diego, arriving on 28 April. |
Aber auch auf dem Rückweg sorgen sie für die Unterstützung der Angreifenden. | But they support those attacking with fire even on their way back. |
Ich werde etwas Leckeres lt br gt auf meinem rückweg später kaufen. | I will buy something delicious on my way back later on. |
Einer unserer Männer geht zum Hotel und beschattet ihn auf dem Rückweg. | Now it's simply a matter of having a man at the hotel tonight to shadow him when he leads us to your sister. |
Also hast du ihm das Gewehr gegeben und dann den Rückweg gefunden. | So you gave him your shotgun to tote and you found your own way out. |
Durch die Machtübernahme der Nationalsozialisten wurde ihm 1933 der Rückweg nach Deutschland abgeschnitten. | After the end of the Revolution, he was arrested for some time. |
Gewaltige Erdmassen polterten in den Tunnel und schnitten 52 Arbeitern den Rückweg ab. | A massive amount of earth fell into the tunnel and cut off 52 workers. |
Aber anders als das,das Problem ist das wir unseren Rückweg nicht finden. | But other than that, the problem is not finding our way back. |
Schick sie auf den Weg und bring auf dem Rückweg das Kettenfahrzeug mit. | Start them on their way and bring up the halftrack on the way back. |
Malala wurde von der Taliban auf dem Rückweg von der Schule abgefangen und niedergeschossen. | Malala was intercepted by the Taliban, and bullets were fired on her as she was returning home from school. |
Er unterzog sich der Behandlung und auf dem Rückweg fuhr er sein Auto selbst. | He took the treatment, and on the way back, he drove the truck by himself. |