Translation of "Reichweite von Kindern" to English language:


  Dictionary German-English

Reichweite - Übersetzung : Reichweite - Übersetzung : Reichweite - Übersetzung : Reichweite von Kindern - Übersetzung : Reichweite - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Außer Reichweite von Kindern aufbewahren!
Keep out of reach of children.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren!
Keep away from children
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern.
Put it where children can't get at it.
Außer Sicht und Reichweite von Kindern aufbewahren.
Keep out of the reach and sight of children.
Außer Sicht und Reichweite von Kindern aufbewahren!
Keep out of the reach and sight of children.
Verwahre dieses Medikament außerhalb der Reichweite von Kindern.
Keep this medicine out of the children's reach.
Stellen Sie das Medikament außerhalb der Reichweite von Kindern!
Put this medicine where children can't get it.
Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf.
Keep the medicine away from children.
Medikamente sollten nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Medicine should be out of the way of children.
außerhalb der Reichweite von Kindern auf wenn möglich, unter Verschluss.
possible.
Richten Sie sich an einem geeigneten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern einen
Set up a permanent storage area in a convenient location out of the reach of children so that
Halbierte Tabletten wieder in die Blisterpackung geben und außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Return halved tablets to the blister and keep out of the reach of children.
Richten Sie sich an einem geeigneten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern einen ständigen
Set up a permanent storage area in a convenient location out of the reach of children so your Betaferon and other supplies are always easy to find.
Halten Sie diesen Behälter dicht verschlossen und bewahren Sie den Behälter außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Keep the cover of this container tight and keep the container out of the reach of children.
Halten Sie diesen Behälter dicht verschlossen und bewahren Sie den speziellen Abfallbehälter mit Deckel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Keep the cover of this container tight and keep the dedicated waste container with a lid out of the reach of children.
Die verwendeten Spritzen in einen durchstechsicheren Behälter geben und außerhalb der Reichweite von Kindern und für diese nicht sichtbar aufbewahren.
Put used syringes into a puncture proof container and keep it out of the reach and sight of children.
Flughöhe 15.240 m Reichweite typische Reichweite ca.
Operators Current Indian Air Force No.
Dadurch reduzierte Reichweite von 9 km.
Range reduced to 9 km.
Die Mikrofone haben eine Reichweite von ca.
In 2003, the game underwent a direction change.
Außer Reichweite.
She's out of range.
Ausdehnung des Geltungsbereichs und der Reichweite von Doppelbesteuerungsabkommen
Extension of the coverage and the scope of double tax conventions
Dieses Gewehr hat eine Reichweite von dreihundert Metern.
This gun has a range of 300 meters.
Unique Users Monat und eine Reichweite von 35,6 .
References External links Website
5.8 Die Reichweite hängt von den Auflademöglichkeiten ab.
5.8 Range is intimately connected with recharging arrangements.
10 km Reichweite
6 Mile Range
Außerhalb unserer Reichweite.
They're way out of our range.
Gegenstand und Reichweite
Subject matter and scope
Eine Batterie mit einer Reichweite von 120 Meilen ist für die Menschen dort eine Ausweitung der Reichweite, nicht eine Einschränkung.
For them to get a battery that goes 120 miles is an extension on range, not a reduction in range.
Es besitzt eine Reichweite von bis zu 8 km.
The Apaches are to be delivered from 2016 to 2018.
JULIET Ay, gnädige Frau, von der Reichweite von diesen meinen Händen.
JULlET Ay, madam, from the reach of these my hands.
Bitte bleib in Reichweite.
Please stay within earshot.
Ich habe nationale Reichweite.
I have national coverage.
Wir sind außer Reichweite.
We're out of range now.
Reichweite ungefähr 180 Meter!
Range about 200 yards!
Kommen wir in Reichweite?
Anything to put your guns in range?
Die Reichweite großer Drohnen ist vergleichbar mit der von Verkehrsflugzeugen.
The development of air vehicle autonomy has largely been driven by the military.
(0) Verbesserte Verhütung von Bränden, Explosionen und Unfällen (begrenzte Reichweite)
(0) Improved prevention of fire, explosions and accidents (limited scale)
(0) Verbesserte Verhütung von Bränden, Explosionen und Unfällen (verringerte Reichweite)
( ) Improved prevention of fire, explosions and accidents (reduced scale)
Anfang 2000 schien eine nachhaltige Wachstumsrate von 3 in Reichweite.
In early 2000, a sustained growth rate of 3 per cent seemed within reach.
Äußere Reichweite Unter der Reichweite eines zentralen Gutes wird die Obergrenze seines Marktgebietes verstanden.
The larger the settlements grow in size, the greater the distance between them, i.e.
Von Kindern
Children below 2 years There are limited data on the efficacy and safety of lamotrigine for adjunctive therapy of partial seizures in children aged 1 month to 2 years (see section 4.4).
Nach dem Gebrauch sind die transdermalen Pflaster in der Mitte zu falten (Haftseite nach innen), in den Verpackungsbeutel zu stecken und sicher, außerhalb der Sicht und Reichweite von Kindern, zu entsorgen.
Used transdermal patches should be folded in half, with the adhesive side inwards, placed in the original sachet and discarded safely and out of the reach and sight of children.
Kohlenstofffreie Stromerzeugung ist in Reichweite.
Zero carbon electricity is within reach.
Diese Ziele sind in Reichweite.
These goals are within reach.
Brot ist genauso außer Reichweite.
Bread is just as out of reach.

 

Verwandte Suchanfragen : Behandlung Von Kindern - Beaufsichtigung Von Kindern - Lieferung Von Kindern - Adoption Von Kindern - Entwicklung Von Kindern - Begleitung Von Kindern - Pflege Von Kindern - Rekrutierung Von Kindern - Entführung Von Kindern - Millionen Von Kindern - Aufzucht Von Kindern - Betreuung Von Kindern - Schutz Von Kindern - Betreuung Von Kindern