Translation of "Ressourcen sind eng" to English language:


  Dictionary German-English

Sind - Übersetzung :
Are

Ressourcen sind eng - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wir sind nun eng, eng, eng miteinander verbunden.
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected.
Die beiden eng miteinander zusammenhängenden wichtigsten Ressourcen der Atlantikküste, die Fischerei und der Fremdenverkehr, sind beide stark beeinträchtigt.
The two principle resources of the Atlantic shore, fishing and tourism, both closely interrelated, have both been seriously affected.
Die Themen strategisches Ressourcen Management und Ethik sind eng miteinander verbunden und waren früher schon Forschungsobjekte von Politikern, Philosophen und Ökonomen.
Теме стратешког управљања ресурсима и етике су тесно међусобно повезане, и биле су предмет проучавања од стране политичара, филозофа и економиста у прошлости.
Die Schubladen sind zu eng.
The boxes are too narrow.
Diese Schuhe sind zu eng.
These shoes are too tight.
Meine Schuhe sind zu eng.
My shoes are too tight.
Sie sind eng miteinander verflochten.
They are closely bound up with one another.
Mensch, die Schuhe sind eng!
Blasted! These shoes are too tight.
Wir sind seit Jahren eng befreundet.
We've been close friends for many years.
Tom und Maria sind eng befreundet.
Tom and Mary are close friends.
Maria und Elke sind eng befreundet.
Mary and Alice are close friends.
zwei eng miteinander zusammenhängende Dinge sind.
Contogeorgis factors must be integrated into the cohesive frame work of a Mediterranean policy.
Sie sind so eng verbunden, dass sie unzertrennlich sind.
They're bound together so tightly they are inseparable.
Unsere Ressourcen sind knapp.
Our resources are scarce.
Unsere Ressourcen sind begrenzt.
We have limited resources.
Unsere Ressourcen sind begrenzt.
The aim is to limit the length of the debates.
Es sind Ihre Ressourcen, und nicht die Ressourcen von anderen.
It's your resource it's not somebody else's.
Diese beiden Phänomene sind eng miteinander verbunden.
These two phenomena are closely related.
Die beiden Familien sind eng miteinander verbunden.
The two families have very close ties.
Tom und ich sind sehr eng befreundet.
Tom and I are very close friends.
Aber nun sind wir eng zusammen verflochten.
But now we are intimately locked together.
(14) Kundenmobilität und Wettbewerb sind eng verknüpft.
(14) Customer mobility and competition are closely associated.
Armut und Umwelt sind eng miteinander verknüpft.
Poverty and environment are closely intertwined.
Wirtschaft und Politik sind eng miteinander verflochten.
The European Parliament at taches considerable importance to this political development.
Unsere Mitgliedstaaten sind selbstverständlich eng mit eingebunden.
Needless to say, our Member States are closely involved in this matter.
Unsere Möglichkeiten sind eng an Urkundenbeweise gebunden.
Our powers are closely linked to documentary evidence.
Die definierten FileSet Ressourcen sind
The defined FileSet resources are
Die definierten Client Ressourcen sind
The defined Client resources are
Die definierten Pool Ressourcen sind
The defined Pool resources are
Patienten sind so unterbenutzte Ressourcen.
Patients are such an underutilized resource.
Die Volkswirtschaften unserer Länder sind eng miteinander verbunden.
For more than 10 years now the employment situation has been getting steadily worse and industrial structures have been deteriorating.
Banken , Euro und staatliche Schuldenkrise sind eng verbunden.
The sovereign debt, banking, and euro crises are closely connected.
Sie sind eng verwandt mit der Gattung Escherichia .
The genus Escherichia , which includes the species E.coli belongs to the same family.
2.7.4 Rohstoffe und Energie sind eng miteinander verbunden.
2.7.4 Raw materials and energy are closely related.
3.5.5 Rohstoffe und Energie sind eng miteinander verbunden.
3.5.5 Raw materials and energy are closely related.
Alle vorgeschlagenen Rechtsakte sind eng mit Sicherheitsfragen verknüpft.
All legislative proposals have a strong link to safety issues.
Beide Petita sind im Europarat eng miteinander verknüpft.
We take the view that if that was specified at Community level it would not take into account different countries.
Judentum, Christentum und Islam sind eng verwandte Religionen.
Judaism, Christianity and Islam are sister religions, Abrahamic religions.
Tatsächlich aber sind diese beiden Angelegenheiten eng miteinander verknüpft.
We are now waiting for the opinion of the advisory committee on freedom of movement for workers.
Amerikas Haushalts und Handelsdefizite sind eng mit einander verknüpft.
America's fiscal and trade deficits are intimately linked.
Die Täler sind meist eng, oft schluchtartig, seltener beckenförmig.
The valleys are often narrow and ravine like but rarely basin shaped.
Die Addams sind eine eng zusammenhaltende und liebevolle Familie.
In one cartoon, they also have a two headed son.
Welse sind eng mit den Neuwelt Messerfischen (Gymnotiformes) verwandt.
In the second type, the oocytes are conveyed to the exterior through the oviduct.
Meine Mutter und deine Mutter sind eng miteinander befreundet.
My mom and your mom are close.
Zwischen den Menschenaffen, Sind die afrikanischer Menschaffen eng verwandt
Within the great apes, the African apes are closer cousins.

 

Verwandte Suchanfragen : Sind Eng - Eng Verbunden Sind - Eng Ausgerichtet Sind - Eng Verbunden Sind - Budgets Sind Eng - Termine Sind Eng - Dinge Sind Eng - Sind Eng Ausgerichtet - Zeitpläne Sind Eng - Eng Angeordnet Sind - Ressourcen Sind Verpflichtet, - Ressourcen Sind Schrecken - Ressourcen Sind Begrenzt - Eng