Translation of "Rotterdamer Hafen" to English language:
Dictionary German-English
Hafen - Übersetzung : Hafen - Übersetzung : Hafen - Übersetzung : Hafen - Übersetzung : Hafen - Übersetzung : Hafen - Übersetzung : Hafen - Übersetzung : Rotterdamer Hafen - Übersetzung : Häfen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Seien wir ehrlich, der Rotterdamer Hafen ist ein deutscher Hafen. | Mr Bangemann mentions specifically the port of Rotterdam, and I come from Rotterdam. |
Herr Bangemann hat namentlich den Rotterdamer Hafen genannt, und ich komme aus Rotterdam. | The ports situation is, ladies and gentlemen, of course a European one. |
Betrifft Funktionieren des Rotterdamer Markts. | Subject Working of the Rotterdam market |
Rotterdamer Staatsanwaltschaft Herr Chr. A. de Beaufort | Mr Chr. A. de Beaufort |
Muuga Hafen, Paljassaare Hafen, Paldiski Lõuna Hafen, Dirhami Hafen, Luhamaa Straße, Narva Straße | Muuga port BIP, Paljassaare port BIP, Paldiski Lõuna port BIP, Dirhami port BIP, Luhamaa road BIP, Narva road BIP |
Muuga Hafen, Paljassaare Hafen, Paldiski Lõuna Hafen, Dirhami Hafen, Luhamaa Straße, Narva Straße | Muuga port BIP, Paljassaare port BIP, Paldiski Lõuna port BIP, Dirhami port BIP, Luhamaa road BIP, Narva road BIP |
Dazu werden die Preise auf dem Rotterdamer Spotmarkt herangezogen. | 1 178 80) by Mr Pflimlin and others Situation of Anatoly Shcharansky. |
Abschließende Ausführungen von Herrn H.W.H. Welters, Vereinigung der Rotterdamer Hafenindustrien. | Concluding comments by Mr H.W.H. Welters, Rotterdam Port Industries Association. |
Das Rotterdamer Übereinkommen trat am 24. Februar 2004 in Kraft. | The Rotterdam Convention entered into force on 24 February 2004. |
Muuga Hafen Grenzkontrollstelle, Paljassaare Hafen Grenzkontrollstelle, Paldiski Lõuna Hafen Grenzkontrollstelle, Dirhami Hafen Grenzkontrollstelle, Luhamaa Straße Grenzkontrollstelle, Narva Straße Grenzkontrollstelle | Muuga port BIP, Paljassaare port BIP, Paldiski Lõuna port BIP, Dirhami port BIP, Luhamaa road BIP, Narva road BIP |
Wenn ich Hafen sage, ist es Hafen. | When I say it's port, it's port. |
Hafen | Horse mackerel A |
Hafen | Support vessel authorisation fee EUR 3000 per vessel per year |
Kroes wurde 1970 für die VVD in den Rotterdamer Stadtrat gewählt. | During this period Kroes was involved in the women's organisation within the VVD. |
Diese Verordnung geht in einigen Punkten weiter als das Rotterdamer Übereinkommen. | This regulation goes further than the Treaty of Rotterdam on a number of points. |
Der zweite Bericht betrifft die Durchführung des Rotterdamer Übereinkommens mittels einer Verordnung. | The second report aims to implement the Treaty of Rotterdam through a regulation. |
Erklärung der Europäischen Gemeinschaft gemäß Artikel 25 Absatz 3 des Rotterdamer Übereinkommens | Declaration by the European Community in accordance with Article 25(3) of the Rotterdam Convention |
Zum Hafen. | Waterfront. |
Liepāja, Hafen | Liepāja sea port |
Ventspils, Hafen | Ventspils sea port |
Rīga, Hafen | Rīga sea port |
Koper, Hafen | Koper port border crossing |
Liepāja Hafen | Liepāja sea port |
Ventspils Hafen | Ventspils sea port |
Rīga Hafen | Rīga sea port |
Koper Hafen | Koper port border crossing |
Rīga Hafen | Rīga sea port |
Lisboa (Hafen) | Lisboa (port) |
Hafen Der Hafen von Santos ist der größte Seehafen Brasiliens. | It is the main city in the metropolitan region of Baixada Santista. |
Der Rotterdamer Spotmarkt befaßt sich marginal mit dem Kauf und Verkauf von Ölprodukten. | There are proposals to open coal mines in the United Kingdom, particularly in my region. |
Ánir verfügt über einen modernen Hafen, der den Klaksvíker Hafen erweitert. | High over Ánir is the entrance of a road tunnel to Árnafjørður and on to the island of Viðoy. |
Hafen Der Hafen von Grimsby ist der umschlagstärkste des Vereinigten Königreiches. | Ports The Port of Grimsby and Immingham is the UK s largest port by tonnage. |
Vielleicht... im Hafen. | Try the port! |
Ja. Im Hafen. | Yes, in the port. |
Zurück zum Hafen. | Let's head for the barn. |
Inspektion im Hafen | Inspection in port |
Inspektion im Hafen | The master of the Union fishing vessel shall have the right to comment in the inspection report. |
Inspektion im Hafen | The inspection report shall be signed by the inspector drawing up the report and the master of the Union vessel. |
Inspektion im Hafen | Inspection in or off port of Union vessels holding a fishing authorisation which land catch from the Liberian fishing zone in a port in the sub region designated by common agreement between the Union and Liberia shall be carried out by vessels and inspectors from Liberia who are clearly identified as being assigned to carry out fishing checks, subject to authorisation of the Port State concerned. |
Registriernummer und hafen | Name and address of charterers of vessels, if different from above |
Mohács Baranya, Hafen | Mohács Baranya port |
Gdańsk Pomorskie, Hafen | Gdańsk Pomorskie seaport border point |
Gdynia Pomorskie, Hafen | Gdynia Pomorskie seaport border point |
Mohács Baranya Hafen | Mohács Baranya port |
Gdynia Pomorskie Hafen | Gdynia Pomorskie seaport border point |
Verwandte Suchanfragen : Hafen Zum Hafen - Hafen Und Im Hafen - Hafen-Maschinen - Nicht Hafen - Hafen Erwartungen - Sichere Hafen - Befreiend Hafen