Translation of "Satz etwas gerade" to English language:
Dictionary German-English
Etwas - Übersetzung : Gerade - Übersetzung : Gerade - Übersetzung : Satz - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Gerade - Übersetzung : Satz - Übersetzung : Satz - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Hier erscheint der gerade gesprochene Satz. | The currently speaking sentence appears here. |
Kürze diesen Satz etwas! | Make this sentence a little shorter. |
Kürzen Sie diesen Satz etwas! | Make this sentence a little shorter. |
Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht. | The sentence you're reading doesn't exist. |
Der korrigierte Satz war gerade das, was ich sagen wollte. | The corrected sentence was just what he wanted to say. |
Tom sagt gerade etwas. | Tom is saying something. |
Besprecht ihr gerade etwas? | If you're talking business, I'll wait. |
Gerade passierte etwas Umwerfendes. | The most amazing thing just happened. |
Wichtig! Sie fügen gerade eine Übersetzung zum oben stehenden Satz hinzu. | Important! You are about to add a translation to the sentence above. |
Wählen Sie den gerade installierten Satz von Symbolen aus der Liste | Select the emoticons set you just installed from the list |
Mir ist gerade etwas eingefallen. | I just remembered something. |
Ich arbeite gerade an etwas. | I'm working on something. |
Ich bin gerade etwas nervös. | I'm feeling a little nervous right now. |
Wolltest du gerade etwas sagen? | Were you about to say something? |
Ist hier gerade etwas gelandet? | We just saw something land? |
Nun passiert gerade etwas Lustiges. | Now, there's a funny thing going on here. |
Mir war gerade etwas schwindelig. | A little touch of vertigo that hit me. |
Ich habe gerade etwas entdeckt. | I've just made a very significant discovery. |
Mir fällt gerade etwas ein. | Say, I gave some thought to your problem. |
Gerade dann, wenn ich etwas Reelles brauche, etwas Gutes, etwas... Zartes! | Just at the time in my life... when I needed something real... something wholesome... something tender... |
Ich wusste, dass etwas in dem Satz verkehrt war. | I knew there was something wrong in this sentence. |
Ich wusste, dass etwas in dem Satz nicht stimmte. | I knew there was something wrong in this sentence. |
Was ist, wenn sie gerade über etwas Wichtiges nachdenken? Was ist, wenn sie gerade etwas Wichtiges tun? | What if they're thinking about something important, or doing important work? |
Ich bin gerade etwas überprüfen gegangen. | I just went to check something. |
Hab ich gerade etwas Dummes gesagt? | Did I just say something stupid? |
Mir ist gerade etwas Verrücktes passiert. | A crazy thing just happened to me. |
Mir ist gerade etwas klar geworden. | Just now I realized something. |
Sie macht nur gerade etwas durch. | She's just going through something. |
Mir ist gerade etwas Schreckliches passiert. | I have had the most unfortunate experience. |
Nicky, etwas sagt mir, dass gerade irgendwo etwas Wichtiges passiert. | Nicky, something tells me that something important is happening somewhere. |
Denken Sie gerade an etwas anderes als das, was Sie gerade tun? | Are you thinking about something other than what you're currently doing? |
Sie wurden gerade etwas entspannter, etwas heiterer, öffneten sich ein wenig. | They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit. |
Gerade sie würde so etwas nicht tun. | She, of all people, wouldn't do such a thing. |
Ich glaube, ich habe gerade etwas gesehen. | I think I just saw something. |
Tom und ich sind gerade etwas beschäftigt. | Tom and I are both a little busy right now. |
Sag Tom, dass ich gerade etwas esse! | Tell Tom I'm eating. |
Sagt Tom, dass ich gerade etwas esse! | Tell Tom I'm eating. |
Etwas ist hier, gerade jetzt, verstehst du? | Something is there, you see? |
Der Gilde ist gerade etwas schreckliches passiert. | Something horrible has just happened to the guild. |
Unser Geld geht gerade etwas zur Neige...?! | We're running a little low on money? |
Haben Sie da gerade etwas vorbeifliegen sehen? | Say, did you see something flying across here? |
Ich habe es wohl gerade etwas übertrieben. | I must have overdid it in there. I don't know my own strength sometimes. |
Ich habe gerade etwas ganz Verrücktes gesehen. | Say, I just saw the funniest sight going down the street. |
Ich denke da gerade an etwas anderes. | I'm thinking. |
Wenn man nun nicht gerade Gefängniswärter ist, dann ist dieser Satz, wörtlich genommen, falsch. | Now, unless you're a prison guard, the sentence Some jobs are jails is literally false. |
Verwandte Suchanfragen : Gerade Etwas - Satz Etwas Aus - Zu Satz Etwas - Legte Etwas Gerade - Satz - Satz Für Satz - Satz Für Satz - Gerade Auf Gerade