Translation of "Schadensersatz statt" to English language:
Dictionary German-English
Statt - Übersetzung : Statt - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Statt - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz - Übersetzung : Schadensersatz statt - Übersetzung : Schadensersatz statt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Schadensersatz (allgemeiner Schadensersatz und entgangener Gewinn) | On conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding five years or to a fine not exceeding IRE 100,000 or both or account of profits |
Schadensersatz | Page 101 |
Schadensersatz | To that end, the competent authorities may order the communication of bank, financial or commercial documents, or appropriate access to the relevant information. |
Schadensersatz | Damages |
(e) Schadensersatz verlangen. | (e) to claim damages. |
Schadensersatz Entgangener Gewinn | Chapter 9 Sanctions for infringement of a CTM |
Voraussetzungen für Schadensersatz | Conditions for obtaining damages ages |
Schadensersatz und Rechtskosten | Damages and legal costs |
Schadensersatz Entgangener Gewinn Entschädigung | Damages Account of profits compensation |
Schadensersatz Entgangener Gewinn Entschädigung | Member State profits compensation |
Müssen sie Schadensersatz zahlen? | Will they have to pay compensation? |
Es wird kein Schadensersatz gezahlt. | No compensation is paid. |
Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz. | They demanded damages from the driver. |
US Dollar Schadensersatz, je 20 Mio. | References External links |
(e) Schadensersatz gemäß Kapitel 16 verlangen. | (e) claim damages under Chapter 16. |
Der Gläubiger kann als Schadensersatz nach Abs. | It is the reciprocal of the e folding time. |
Artikel 44 Klagen und Anträge auf Schadensersatz | Article 44 Actions or claims for damages |
Für alle weiteren Sanktionen, wie z.B. Schadensersatz. | (a) Application for registration of a trade mark or a series of trade marks 225 |
Schadensersatz einschließlich des dem Verletzen entgangenen Gewinns | Total loss suffered, including actual damage and account of profits |
(d) Zinsen auf den Preis oder Schadensersatz verlangen. | (d) to claim interest on the price or damages. |
Bei leichter Fahrlässigkeit kann der Schadensersatz entsprechend verringert werden | Intention of preparing to commit infringing acts causing damages to another or for obtaining illegal benefits |
(d) gemäß Kapitel 16 Zinsen auf den Preis oder Schadensersatz verlangen. | (d) claim interest on the price or damages under Chapter 16. |
Schadensersatz umfaßt die wegen der Verletzung erlittenen Einbußen und entgangenen Gewinne | Compensation for damages comprises the losses sustained and the profits that the proprietor of the trade mark registration no longer earned on account of the infringe ment of his rights |
Opfer von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten können vor Gericht ebenfalls Schadensersatz einfordern | people who suffer work injuries or workrelated ill health can also secure personal injury compensation through the courts |
Für Streitsachen über Schadensersatz nach Absatz 3 ist der Gerichtshof zuständig. | The Court of Justice shall have jurisdiction in disputes relating to compensation for the damage referred to in paragraph 3. |
Für Streitfälle im Zusammenhang mit dem genannten Schadensersatz ist der Gerichtshof zuständig. | The Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation for such damage. |
Eine solche Buße stand dem Unfreien nicht zu, allenfalls ein Schadensersatz an den Herrn. | Most of the English kingdoms, being in turmoil, could not stand against the Vikings. |
Durch eine Zivilklage könne das gleiche Ziel nicht erreicht, sondern lediglich Schadensersatz erlangt werden. | In addition, he stated on the loan application that he received a salary and had a Danish spouse. |
Vielleicht der Gerichtshof, wenn wir unseren Einspruch einlegen, und vielleicht werden wir Schadensersatz fordern. | Perhaps the Court of Justice when we bring our action and perhaps we will also claim damages. |
Sie dürfen Mr. Bane übrigens darüber informieren, dass Miss Allenbury 5 Millionen Schadensersatz verlangt. | By the way, you might inform your Mr. Bane... Miss Allenbury is asking damages for 5 million. |
Auch in diesem Bereich müsste das Verursacherprinzip angewandt und demzufolge den Geschädigten Schadensersatz geleistet werden. | The polluter pays principle should also be applied, and compensation should be paid to the injured parties. |
Für Streitsachen über den Schadensersatz nach Absatz 3 ist der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zuständig. | The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction in disputes relating to compensation for the damage referred to in paragraph 3. |
Die Internationale Projektgruppe Auschwitz Sammelklagen hat den aktuellen US Präsidenten George W. Bush auf Schadensersatz verklagt. | The incumbent, Republican George W. Bush, and the challenger, Democrat John Kerry, are statistically tied in the latest opinion polls. |
Schadensersatz für zwei Hobbyfotografen wegen Verwendung von Flickr Fotos durch einen Reisebuchverlag unter Verstoß gegen NC . | See also Free culture movement Open access Open content Open source References Bibliography Asschenfeldt, Christiane. |
Seide statt Lumpen, Freundlichkeit statt Reichtum, Essen statt Hunger. | Silks for rags, kindness instead of riches, limitless food instead of hunger. |
Rockstar fordert einen hohen Schadensersatz von Google, da es behauptet, Googles Patentverletzung sei absichtlich, so die Anschuldigung. | Rockstar is seeking increased damages against Google, as it claims Google's patent infringement is willful, according to the complaint. |
Die Überlebenden des Blutbades von Srebrenica, für welche Bosnien Schadensersatz geltend machte, werden von Serbien nichts bekommen. | The survivors of Srebrenica, for whom Bosnia was seeking damage awards, will receive nothing from Serbia. |
Nach kollektiven Verhandlungen wird die Kündigung entweder zurück genommen oder es wird Schadensersatz wegen falscher Entlassungsformalien bezahlt. | After collective negotiations, either the dismissal is taken back or compensation corresponding to dismissal notification pay will be paid. |
53 Für Streitigkeiten über den in Absatz 3 vorgesehenen Schadensersatz ist der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zuständig. | 46 The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction in disputes relating to compensation for the damage referred to in paragraph 3. |
bewusst oder vorsätzlich erfolgte unrechtmäßige Offenlegung derartiger Daten, die auch einen kompensatorischen Schadensersatz nach sich ziehen kann. | denial by a Competent Authority of access to records containing his or her personal information |
Mein Dänisch war schwankend, ich bevorzugte Wein statt Bier, Seidenstrümpfe statt Stricksocken, Citroën statt Volvo, Tennis statt Fußball. | My Danish was faltering, I preferred wine to beer, silk socks to wool socks, Citroën to Volvo, tennis to football. |
Jede Person, die unter Verletzung dieses Artikels von Festnahme oder Freiheitsentziehung betroffen ist, hat Anspruch auf Schadensersatz. x201C | Everyone who has been the victim of arrest or detention in contravention of the provisions of this Article shall have an enforceable right to compensation. x2019 |
Es gibt immer jemanden, der in einer Angelegenheit parteiisch ist, eine Schadensersatzforderung eingereicht hat oder Schadensersatz leisten muss. | There is always somebody who is party to a case or who has submitted a claim or who must pay damages. |
(6) Der Schadensersatz für Beschädigung, Zerstörung oder Verlust von Mobilitätshilfen ist je nach Luftfahrtunternehmen und Flughafen unterschiedlich geregelt. | (6) The provision of compensation for damaged, destroyed or lost mobility equipment varies from air carrier to air carrier, and for airports |
statt. | banknotes. |
Verwandte Suchanfragen : Gesetzlicher Schadensersatz - Ergebnisse Schadensersatz - Anspruch Schadensersatz - Schadensersatz Aus - Erzielbare Schadensersatz