Translation of "Schilde" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Kugelsichere Schilde | Deflective shields |
Tom führt irgendwas im Schilde. | Tom is up to something. |
Was führt ihr im Schilde? | What are you guys up to? |
Die führen irgendwas im Schilde. | They're up to something. |
Der führt was im Schilde. | That white man's up to something. |
Die fuhren irgendwas im Schilde. | Plotting God knows what. |
Er führt was im Schilde. | I bet he's up to something. |
Was führst du im Schilde? | What are you up to? |
Was führen Sie im Schilde? | What are you up to? |
Er führt nichts Gutes im Schilde. | He's up to no good. |
Du führst doch was im Schilde. | You're up to something. |
Sie führen nichts Gutes im Schilde. | They're up to no good. |
Tom führt nichts Gutes im Schilde. | Tom is up to no good. |
Layla führt nichts Gutes im Schilde. | Layla is up to no good. |
Er führt nichts Gutes im Schilde. | I knew he was up to some mischief. |
Unzerbrechlich und hart sind die Schilde. | Their shields are unbreakable and hard. |
Sie führen nichts Böses im Schilde. | You're just a wench, and you mean no harm. |
Du führst wieder was im Schilde. | What are you grinning at? |
Weißt du, was Tom im Schilde führt? | Do you know what Tom is up to? |
Tom führt irgendetwas im Schilde, nicht wahr? | Tom is up to something, isn't he? |
Wir wissen, was du im Schilde führst. | We know what you're up to. |
Er führt also immer was im Schilde? | So, he's always up to something? |
Ich möchte wissen, was Tom im Schilde führt. | I'd like to know what Tom is up to. |
Sag deinen Freunden, was du im Schilde führst. | Tell your friends what you're up to. |
Tom wusste, dass Maria etwas im Schilde führte. | Tom knew Mary was up to something. |
Ich weiß, dass Tom etwas im Schilde führt. | I know Tom is up to something. |
Tom und Maria führen nichts Gutes im Schilde. | Tom and Mary are up to no good. |
Ich weiß nicht, was Tom im Schilde führt. | I don't know what Tom is plotting. |
Tom scheint nichts Gutes im Schilde zu führen. | Tom looks like he's up to no good. |
Daher sind diese Schilde auch als Wappenschild bekannt. | There are other monarchies and also republics that also follow this practice. |
Er weiß, was Mr. Heep im Schilde führt. | She be a little kind to me, |
Ich nehme an, Tom führt nichts Gutes im Schilde. | I assume Tom is up to no good. |
Jungs, ich weiß nie, was ihr im Schilde führt. | I never know what you boys are up to. |
Du siehst aus, als führtest du etwas im Schilde. | You look like you're up to no good. |
Die Schilde, die anscheinend von einigen Demonstranten benutzt wurden. | The shields that some protesters seem to use. |
Aber leider weiß ich, was Tänzerinnen im Schilde führen. | But fortunately, I have had experience with showgirls. |
Ich sage Ihnen, dieser Mann führt was im Schilde. | I tell you, that man had been up to something. |
Wir 2? Wir 4. Mit den Frauen als Schilde. | We use the women as our shields. |
Ich frage mich, was Tom und Maria im Schilde führen. | I wonder what Tom and Mary are up to. |
Tom argwöhnt, dass Maria und ich etwas im Schilde führen. | Tom suspects that Mary and I are plotting something. |
Kurt Schilde (Hrsg) Eva Maria Buch und die Rote Kapelle . | Kurt Shields (eds) Eva Maria and the book, Red Chapel '. |
Das Wappen zeigt drei rote Schilde in einem weißen Wappenfeld. | The emblem shows three red shields in a white field. |
Hören Sie zu, Mann, Sie führen doch etwas im Schilde! | Look here my man You're up to something. |
Lügen Sie nicht! Ich lüge nicht. Was führen Sie im Schilde? | Don t lie to me! |
Kugelsichere Helme, Polizeihelme, Polizeischilde, kugelsichere Schilde und speziell hierfür ausgelegte Bauteile | Helmets providing ballistic protection, anti riot helmets, anti riot shields and ballistic shields and specially designed components therefor. |