Translation of "Stakeholder Dialog" to English language:
Dictionary German-English
Dialog - Übersetzung : Dialog - Übersetzung : Stakeholder - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Anhörung aller Stakeholder | Consultation of all stakeholders |
Anhörung der Stakeholder | Consultation of stakeholders |
Stakeholder) ist zu fördern. | not polluted) by 2015. |
(g) Organisation des Stakeholder Forums | (w) organize the Stakeholders Forum |
2.3.3 Die Rolle interner Stakeholder | 2.3.3 The role of the internal stakeholders |
3.3 Die Rolle interner Stakeholder | 3.3 The role of the internal stakeholders |
Aktive Teilnahme am Stakeholder Forum | Active participation in the Stakeholder Forum |
Acht Stakeholder kamen an den Tisch. | Eight entities came to the table. |
2) Konsultation der Stakeholder und Folgenabschätzung | 2) Consultation of interested parties and impact assessment |
Andere Stakeholder vertreten einen anderen Standpunkt. | Other stakeholders take a different position. |
Andere Stakeholder vertreten einen anderen Standpunkt. | Other stakeholders take a different view. |
Wir wollen das Thema CSR in den sozialen Dialog Europas einbinden, aber wir unterstützen auch die Einrichtung eines 'Multi Stakeholder' CSR Forums in der EU. | We want to see CSR issues incorporated in the European social dialogue, but we support too the setting up of an EU multi stakeholder CSR forum. |
1.11 Der EWSA appelliert an die externen Stakeholder, sich in den künftigen Sitzungen des Forums einzubringen und am offenen Dialog in den Unternehmen des Bündnisses mitzuwir ken. | 1.11 The EESC urges external stakeholders to become involved in new meetings of the Forum and to participate in the open dialogues within enterprises supporting the Alliance. |
Die Anzahl der Vollmitglieder jeder anderen Stakeholder Gruppe ist gleich der Anzahl der Vollmitglieder der Stakeholder Gruppe der Zentralbank . | The number of full members of each other stakeholder group is equal to the number of full members in the central bank stakeholder group . |
4.8 Einrichtung eines europäischen Multi Stakeholder Forums | 4.8 Setting up a multi stakeholder European forum |
8 Einrichtung eines europäischen Multi Stakeholder Forums | 4.8 Setting up a multi stakeholder European forum |
Alle Stakeholder einbeziehende Reformpartnerschaften für Beschäftigung schließen. | Building reform partnerships for employment between all stakeholders |
Stakeholder Management (ab der fünften Auflage) Stakeholder sind die von einem Projekt oder seinem Ergebnis irgendwie berührten Individuen oder Kollektive. | Project Human Resource Management Project Human Resource Management includes the processes that organize, manage, and lead the project team. |
3.6 Der Multi Stakeholder Prozess Globalisierung der ICANN | 3.6 MULTI STAKEHOLDER PROCESS GLOBALISATION OF ICANN |
4.6 DER MULTI STAKEHOLDER PROZESS GLOBALISIERUNG DER ICANN | 4.6 MULTI STAKEHOLDER PROCESS GLOBALISATION OF ICANN |
Also, was bringt die unterschiedlichen Stakeholder an den Tisch? | So what brings the different entities to the table? |
5.5 Der EWSA geht davon aus, dass er umfassend in einen konstruktiven Dialog mit den anderen EU Institutionen über die Entwicklung einer solchen schlüssig durchdachten Multi Stakeholder Infrastruktur einbezogen wird. | 5.5 The EESC expects to be fully involved in a constructive dialogue with the other EU Institutions on developing this kind of a coherent multi stakeholder infrastructure. |
China ist außerdem zu einem wichtigen Stakeholder in Afghanistan geworden. | Moreover, China has become a major economic stakeholder in Afghanistan. |
Drei der ursprünglichen Stakeholder waren gerade dabei, einander zu verklagen. | Three of the original eight entities were suing each other. |
(6) Ein Stakeholder Forum zu CSR auf europäischer Ebene einsetzen. | (6) Launching a Multi Stakeholder Forum on CSR at EU level |
Anschließend eröffnet Herr Briesch die Debatte über das Stakeholder Forum. | Mr Briesch then opened the debate on the Stakeholder Forum. |
Schließlich muss China ein proaktiver Stakeholder in der globalen Wirtschaft werden. | Last but not least, China should become a proactive stakeholder in the global economy. |
Auf die Anliegen der Stakeholder eingehen Ergebnis der Konsultation zum Grünbuch | Responding to the concerns of stakeholders outcome of the Green Paper Consultation |
Das wird jedoch nicht zulasten der umfassenden Konsultation der Stakeholder gehen. | However, it is intended to consult fully with stakeholders. |
3.6.2 Dies impliziert, dass die Informationen der externen Stakeholder zuverlässig sein müssen. | 3.6.2 That means that information for external stakeholders must be of good quality. |
Alle privaten und öffentlichen Stakeholder müssen sich stärker engagieren und entschlossener handeln | There continues to be a need for commitments and actions from all private and public stakeholders involved in the Strategy |
Abschnitt 5 enthält konkrete Vorschläge für die Stärkung des derzeitigen Multi Stakeholder Modells. | Section 5 makes concrete proposals for how to strengthen the current multi stakeholder model. |
Auf diese Reise würde ich gerne, abgesehen von uns, einen guten Freund mitbringen, einen Stakeholder, der immer fehlt wenn wir über Umweltfragen verhandeln, einen Stakeholder, der sich weigert Kompromisse einzugehen die Erde. | On this journey, I'd like to bring, apart from yourselves, a good friend, a stakeholder, who's always absent when we deal with the negotiations on environmental issues, a stakeholder who refuses to compromise planet Earth. |
Schließlich schlägt die Kommission vor, die Beteiligung sämtlicher Stakeholder und grundlegender Protagonisten an dem Dialog zur Ausarbeitung der Politik zu fördern, so dass wir in der Wirtschaft und in der Gesellschaft insgesamt umfassendere und dauerhafte Veränderungen haben. | Finally, the Commission is proposing to further strengthen the contribution of all the interested parties and of the basic protagonists in the policy making dialogue, so that we have major and permanent changes in the economy and society as a whole. |
Stakeholder mit B Comprehensive Power können sowohl selbst agieren als auch die Spielregeln festsetzen. | Power as a Prerogative The prerogative principle states that the partner with more power can make and break the rules. |
1.3 Die Kommission hat ein Multi Stakeholder Forum zur SVU in der Union veranstaltet. | 1.3 A Multistakeholder Forum on CSR in the Union was organised by the Commission. |
2.1.3 Die Kommission hat ein Multi Stakeholder Forum zur SVU in der Union veranstaltet. | 2.1.3 A Multistakeholder Forum on CSR in the Union was organised by the Commission. |
3.4 In einem Multi Stakeholder Rahmen müssen alle einschlägigen Regierungs und Nichtregierungsakteure vertreten sein. | 3.4 Multi stakeholder frameworks must include all relevant governmental and non governmental actors. |
Auch in der Umsetzung und im Follow up sollten die Stakeholder ein Mitspracherecht haben. | Stakeholders' role should be extended to implementation and follow up. |
Auf dem EU Gesundheitsportal finden Bürgerinnen und Bürger sowie Stakeholder Informationen über wichtige Gesundheitsfragen. | The European Health Portal provides citizens and stakeholders with access to information on key health issues. |
11.2 Es ist wichtig, einen Stakeholder Ansatz zu verfolgen und den strukturierten Dialog mit den Akteuren der Zivilgesellschaft in der Politikgestaltung, der Durchführung und der Weiterverfolgung im Rahmen der Arbeit der Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu pflegen. | 11.2 It is helpful to pursue a stakeholder approach and to cultivate structured dialogue with civil society actors in shaping, implementing and monitoring policy as part of the work of the platform to combat poverty and exclusion. |
Dialog | dialog |
Dialog. | Dialog. |
dialog | dialog |
Dialog | Dialog |
Verwandte Suchanfragen : Stakeholder-Dialog - Multi-Stakeholder-Dialog - Stakeholder-Treffen - Stakeholder-Rente - Stakeholder-Kommunikation - Stakeholder-Bedürfnisse - Primäre Stakeholder - Stakeholder-Ansatz - Stakeholder-Eingang - Stakeholder-Reichweite - Stakeholder-Manager - Ziel Stakeholder