Translation of "Stellung nehmen" to English language:
Dictionary German-English
Stellung nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Stellung nehmen - Übersetzung : Stellung nehmen - Übersetzung : Stellung - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Nehmen Sie Stellung. | Please to answer the charge. |
Danach nehmen wir Stellung dazu. | Once they have done so, we shall adopt a position on the matter. |
Dazu müssen wir Stellung nehmen. | This is something that must be addressed. |
Können Sie dazu Stellung nehmen? | If you could give me a little statement. |
Könnte die Kommission dazu Stellung nehmen? | Would the Commission be able to comment on this? |
Er wird hierzu noch Stellung nehmen. | He will make a statement on this issue shortly. |
Pisani vorliegenden, ausgezeichneten Berichte Stellung zu nehmen. | However, as far as the lead market is concerned, the market for platinum is likely to grow and platinum processing will gain ground. |
Der Rat kann daher nicht Stellung nehmen. | Mr Enright Mr von der Vring Mr Forth Mr Estgen |
Dazu wollte die Kommission keine Stellung nehmen. | I call Mr Pannella. |
5.7.82 de Goede ergriffenen Initiative Stellung nehmen. | Hänsch guidelines would have done better to be more open and flexible. |
Deshalb sollten wir heute dazu Stellung nehmen. | At the moment that is not the case. |
Ich möchte daher dazu nicht Stellung nehmen. | I think that he should answer as President of the Council. |
Ich kann daher hierzu keine Stellung nehmen. | They told us this with great vehemence at the extraordinary partsession of our Parliament recently held in Brussels. |
Ich will zu den Punkten Stellung nehmen. | Finally there is the whole question of secrecy. |
Kann er nun heute dazu Stellung nehmen? | You will remember that |
Ich möchte zu einigen Punkten Stellung nehmen. | There are a few points I would like to comment on. |
Kann der Herr Kommissar dazu Stellung nehmen? | Can the Commissioner comment on this? |
Er hat gesagt, das Parlament sollte Stellung nehmen. | He has urged Parliament to take a stand on the issue. |
Ihre Multinationalen nehmen weltweit eine monopolistische Stellung ein. | word processors, and why not to the home computers, the personal computers. |
Kann die Kommission zu folgenden Fragen Stellung nehmen | President. Question No 13 by Mr Calvez (H 167 81) |
Wollen Sie noch dazu Stellung nehmen, Herr Andriessen? | The purpose of immunity is to protect our institution, to protect Parliament and not to grant a privilege to one or other of its members. |
Dies ist der Augenblick, wo Sie Stellung nehmen. | We have one problem in particular, which I would like to mention briefly. |
Zentralverwahrer können bis zum 4 . Juli 2008 Stellung nehmen . | CSDs have until 4 July 2008 to respond . |
Erst zu diesem Zeitpunkt kann ich dazu Stellung nehmen. | Only then will I be able to express an opinion. |
Alle interessierten Parteien erhielten mehrfach Gelegenheit, Stellung zu nehmen. | Interested parties were given several opportunities to comment |
Ich möchte nur zu den vorgebrachten Änderungsanträgen Stellung nehmen. | I shall merely comment on the proposed amendments themselves. |
Im Namen unserer Fraktion möchte ich kurz Stellung nehmen. | Volkswagen sees no hope of improving its performance in 1980. |
Ich möchte jetzt zu den einzelnen Berichten Stellung nehmen. | The Commission accordingly proposes to make appropriate changes in the statutes of the Advisory Committee when the time comes. |
Ich möchte nun zu den eingereichten Änderungsanträgen Stellung nehmen. | A reduction in the number of empty vehicles on the road is an essential element in improving the productivity of road haulage between the Member States. |
Zu zwei Punkten möchten wir allerdings eingehender Stellung nehmen. | However, I should like to take a more detailed position on two points. |
Kann Frau Neyts dazu nochmals ganz eindeutig Stellung nehmen? | Can Mrs Neyts please once again give us a very clear answer on this? |
Ich möchte ganz kurz zu drei Änderungsanträgen Stellung nehmen. | I should like to comment very briefly on three of these amendments. |
Der Rat kann zu dringenden Angelegenheiten schriftlich Stellung nehmen. | The Council may decide to take decisions by correspondence on urgent matters. |
Die italienischen Behörden wurden ersucht, hierzu Stellung zu nehmen. | The Italian authorities were invited to submit their comments on these matters. |
Die Bevölkerung erwartet von uns, daß wir klar Stellung nehmen. | The public expects us to make our position clear. |
Die Beteiligten sind berechtigt, zu diesen Äußerungen Stellung zu nehmen. | The parties shall be entitled to submit their observations on the President's comments. |
Meine Kollegen werden zu diesen Punkten später noch Stellung nehmen. | This is a subject on which your rapporteur also made some extremely important and interesting remarks. |
Der Rat kann daher zu dieser Anfrage nicht Stellung nehmen. | The Council is therefore unable to comment on the question put to it. |
Ich bitte die Kommission, zu diesem Punkt Stellung zu nehmen. | This will give you some idea of the quantities used worldwide. |
Genscher. Wir werden dazu in einem anderen Fragenbereich Stellung nehmen. | Mr Genscher. (DE) The Federal Government submitted a report on developments in Turkey to the Ger man Bundestag on 2 December 1982. |
Wie dem auch sei, wir sollen zur Sache Stellung nehmen. | Whatever the case, we are required to examine the content of the report before us. |
Deshalb möchte ich Sie bitten, nochmals dazu Stellung zu nehmen. | I would therefore be grateful if you could respond to this question again. |
. (EN) Herr Präsident, ich möchte nur ganz kurz Stellung nehmen. | Mr President, I shall be mercifully brief. |
Die Union müsste in einigen Tagen zu Afghanistan Stellung nehmen. | In a few days' time, the Union is due to make a statement on Afghanistan. |
Dazu können wir also heute noch nicht endgültig Stellung nehmen. | We cannot reach a final position on this today. |
Verwandte Suchanfragen : Stellung Nehmen Zu - Nehmen Keine Stellung - Herausragende Stellung - Untergeordnete Stellung - Untergeordnete Stellung - Starke Stellung - Politische Stellung - Exponierte Stellung - Stellung Genommen - Eingezogene Stellung - Betätigter Stellung