Translation of "Stiefeln" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Sternenstaub auf unseren Stiefeln | Stardust On the boots |
Irgendwas von Stiefeln, Lichtblitzen. | Something about boots and flashes of light. |
Ich werde wahrscheinlich in meinen Stiefeln sterben... aber heiraten werde ich sicher nicht mit diesen Stiefeln. | I'd just as leave die with my boots on, but I ain't agonna to get married in 'em. |
Er kratzte den Dreck von seinen Stiefeln. | He scraped the mud off his boots. |
Tom kratzte den Dreck von seinen Stiefeln. | Tom scraped the mud off his boots. |
Du hast ja Löcher in beiden Stiefeln. | I see you got holes in your boots. |
der Kater wird aus den Stiefeln fahren. | Puss will jump out of his boots. |
In meine Stiefeln sind mindestens Tausend Grad. | Must be 1,000 centigrade in these boots. |
Sie hatten Bärte und Schnee an den Stiefeln. | They had beards, and snow on their boots. |
Erstens haben Sie Schlamm aus dem Keller an den Stiefeln. | First, you have mud from the cellar on your boots. |
Es war besser, als im Regenmantel und in Stiefeln zu schlafen. | But it was better than sleeping in a raincoat and galoshes. |
Dazu kamen Nachfolgeprobleme, nachdem Egon Scheibe hochbetagt in den Stiefeln gestorben war. | After Egon Scheibe died in 1997, his sons in law took over the firm. |
Klink leidet zudem unter seiner Haarlosigkeit und seinen immer zu engen Stiefeln. | But according to Burkhalter and Schultz, Klink is too afraid to fly. |
Wir suchen nach Stiefeln, die dafür gemacht wurden, eine neue Ära zu betreten. | We'll start shopping around for boots that were made for walking into a new era. |
Die schnellen Schritte des Dieners, der mit knarrenden Stiefeln durch den Salon kam, brachten ihn wieder zur Besinnung. | The quick step of his servant, coming through the drawing room, brought him to his senses. |
Superman trägt ein blaues Kostüm komplettiert von roten Überhosen, roten Stiefeln, einem gelben Gürtel und einem langen roten Cape. | In 1966 came the Broadway musical It's a Bird...It's a Plane...It's Superman , remade for television in 1975. |
Er sah gar nicht übel aus in der Uniform. Mit engen, strammen Hosen und Stiefeln mit dem gelben Rand. | Well, he didn't look so bad in the groom's uniform... with the tight pants, the boots with yellow tops and the little fat silk hat. |
Sie trägt vier Pistolen bei sich, zwei davon sind an ihren hochhackigen Stiefeln befestigt, welche die perfekte Gelegenheit zum pornografischen | She carries with her four pistols two of which are strapped to her high heeled boots which provide the perfect opportunity for her to contorts her body into pornographic poses including spreading her legs and doing a little flip in the air to kill the bad guys |
Sie jagen ihn, treten ihn mit schweren, flammenden Stiefeln, werfen ihn gegen die Wände, er spürt die Schmerzen am ganzen Körper. | They hunt him, kick him with heavy, flaming boots, throw him against walls, he feels the pain all over his body. |
Und so kommt denn Herr Bangemann, der mit ge wohnter Eleganz mit seinen schweren Stiefeln den Dänen auf dem Kopf herumtanzt. | When we looked at the NCI III, we were disappointed about the manner in which we were consulted and about the shortcomings of the proposal itself, the sub ject of the consultation. |
Deren Anhängerschaft trug eine inoffizielle Uniform aus T Shirts und Abzeichen mit rassistischen Parolen, schwarzen Jacken und Doc Martin Stiefeln mit Stahlkappen. | Martin' boots.The biggest international distributor of their iecords is a |
Und mit den schweren beschlagenen Stiefeln... trat er mich ganz grün und blau, nur weil ich vergessen hatte, die Kruste dran zu lassen. | And with his heavy hobnail boots... blackandblue me from head to foot... and all because I forgot to have crackling on the pork. |
Miss Maxwell... ich kam hierher als Junge, als Gehilfe in Fetzen... ohne einen Groschen in der Tasche und mit Löchern in den Stiefeln. | Miss Maxwell... I came to this territory as a boy, a ragged trail hand... without a penny in my pocket and my boots open at the toes. |
Giebt es einen tragischern Cothurn in der Welt, als Stiefeln, deren Sohlen die Zunge herausstecken? Der Archidiaconus hatte plötzlich seinen ursprünglichen Ernst wieder gefunden. | The archdeacon promptly returned to his original severity. I will send you some new boots, but no money. |
Im Januar sagte der damalige Verteidigungsminister Leon Panetta, die USA schlössen Einsätze mit Stiefeln auf dem Boden aus, um Assads Arsenal im Konflikt zu sichern. | In January, then Secretary of Defense Leon Panetta said that the US was not pursuing options that involve boots on the ground to secure Assad s arsenal during the conflict. |
Aber trotzdem befragte er Wasenka in liebenswürdiger, gastfreundlicher Weise nach seinen Jagden, nach seiner Flinte, nach seinen Stiefeln und erklärte sich damit einverstanden, morgen zu fahren. | But nevertheless he asked Vasenka in an amiable and hospitable manner about his shooting, his gun, his boots and agreed to go shooting next day. |
Rudolf ging hinter ihr. Er sah zwischen dem schwarzen Tuch und den schwarzen Stiefeln das lockende Weiß ihres Strumpfes, das er wie ein Stück Nacktheit empfand. | She walked on in front on the moss between the paths. |
Und dann erst kommt Ihr, Richter, in Euren Stiefeln. Polnische Flügelhusaren (Husaria) Unter ungarischem Einfluss fanden die Husaren zunächst als leichte Kavallerie Eingang in das polnische Heer. | In the battles of Byczyna (1588), Kokenhusen (1601), Kircholm (1605), Kłuszyn (1610), Trzciana (1629), Chocim (1673) and Lwów (1675), the Polish Lithuanian hussars proved to be the decisive factor, often against overwhelming odds. |
Doch wie, wenn eine grobe Antwort auf diese Frage, die Manager jetzt geben, mit einem Quietschen seiner polierten Stiefeln, machte ein paar entschlossene Schritte in den nächsten Raum. | However, as if to give a rough answer to this question, the manager now, with a squeak of his polished boots, took a few determined steps in the next room. |
Stepan Arkadjewitsch war schon gewaschen und gekämmt und wollte sich eben ankleiden, als Matwei, mit seinen knarrenden Stiefeln langsam daherkommend, das Telegramm in der Hand, wieder ins Zimmer trat. | Oblonsky was washed, his hair brushed, and he was about to dress, when Matthew, stepping slowly in his creaking boots, re entered the room with the telegram in his hand. |
In Frankreich beispielsweise wurde von den Befürwortern des Referendums zum Maastrichter Vertrag ein Poster zum Stimmenfang genutzt, das einen Yankee Cowboy zeigt, der die Welt als Globus unter seinen Stiefeln zerquetscht. | In France, during the 1992 referendum on the Maastricht Treaty, one poster used by campaigners for a 'Yes' vote featured a Yankee cowboy squashing the globe beneath his boots. |
Der dürre Engländer, in hohen Stiefeln und kurzer Jacke, rasiert bis auf einen Haarbüschel am Kinn, kam ihm mit dem ungeschickten Gange der Jockeis, die Ellbogen auseinanderspreizend und sich hin und her wiegend, entgegen. | A lean Englishman in top boots and a short jacket, with only a tuft of beard left under his chin, came to meet him with the awkward gait of a jockey, swaying from side to side with his elbows sticking out. |
Auch in finanzieller Hinsicht gelten sie für die rassistische Sache als Aktivum. In Großbritannien erwirtschaften sie ein Einkommen von etwa einer Million Pfund durch den Verkauf von Eintrittskarten für Konzerte, Videos, T Shirts, Stiefeln, Schallplatten und Musikkassetten. | They are also viewed as a huge financialbenefit for the racist movement. ln Britain they are capableof generating incometo thetune of around one million poundsa year from salesof concert tickets, videos, tee shirts,boots, records and tapes.ihey alsoiell protection for other people's concerts and publicevents. |
Du, wenn du diese alten Männerchen ansiehst , sagte er und wies auf einen alten Klubgenossen mit gekrümmtem Rücken und hängender Unterlippe, der in seinen weichen Stiefeln, kaum die Füße weiterrückend, ihnen entgegenkam, du meinst wohl, die seien gleich von vornherein als Knickepeter geboren? | You look at those old men,' said the Prince, indicating a round shouldered member with a hanging nether lip, hardly able to shuffle along in his soft boots, who met and passed them, 'and you imagine they were born shlyupiks?' |
Er ist höflich, ruhig und beherrscht sich stets. Sein Äußeres, ich habe ganz vergessen, welche Beschreibung du von seinem Äußeren machtest eine Art von ungehobeltem Landprediger, der in seiner weißen Krawatte halb erstickt und auf seinen dicksohligen Stiefeln wie auf Stelzen geht, was? | His appearance, I forget what description you gave of his appearance a sort of raw curate, half strangled with his white neckcloth, and stilted up on his thick soled high lows, eh? |
Ich werde Euch neue Stiefeln schicken, aber kein Geld. Nur einen armen kleinen Sou, Bruder, fuhr demüthig bittend Johann fort. Ich werde den Gratian auswendig lernen ich will gern an Gott glauben ich will ein wahrer Pythagoras an Wissen und an Tugend sein. | Only a poor little parisis, brother, continued the suppliant Jehan. I will learn Gratian by heart, I will believe firmly in God, I will be a regular Pythagoras of science and virtue. |
Wappen Die Blasonierung des Wappens lautet Von Rot und Blau gespalten, rechts ein durchgehendes goldenes Kreuz, links ein rotbekleideter Tatar mit goldenbordierter roter Pelzmütze und schwarzen Stiefeln, die Linke in die Hüfte gestützt, in der Rechten ein silbernes Krummschwert mit goldenem Griff schwingend . | Coat of arms The German blazon reads Von Rot und Blau gespalten, rechts ein durchgehendes goldenes Kreuz, links ein rotbekleideter Tatar mit goldenbordierter roter Pelzmütze und schwarzen Stiefeln, die Linke in die Hüfte gestützt, in der Rechten ein silbernes Krummschwert mit goldenem Griff schwingend. |
Er saß mitten in der Stube, hielt sich mit beiden Händen an einer Bank fest, von der ihn ein Soldat, ein Bruder der Hausfrau, an den schlammbedeckten Stiefeln herunterzuziehen versuchte, und lachte mit seinem fröhlichen Lachen, das für die Hörer immer etwas Ansteckendes hatte. | He sat in the middle of the room, holding with both hands to a bench, from which a soldier a brother of the mistress of the house was tugging him by his slime covered boots, and he was laughing with his infectiously merry laugh. |
Wenn er nicht in geringem Maße zivilisiert worden war, hat er sehr wahrscheinlich nicht haben kümmerte sich mit Stiefeln in allen, aber dann, wenn er nicht noch ein Wilder gewesen war, er würde nie zu bekommen unter dem Bett, um sie anzuziehen geträumt haben. | If he had not been a small degree civilized, he very probably would not have troubled himself with boots at all but then, if he had not been still a savage, he never would have dreamt of getting under the bed to put them on. |
Der erste, der erschien, war Wasenka Weslowski in großen, neuen Stiefeln, die bis zur Hälfte seiner dicken Oberschenkel hinaufreichten, in einer grünen Bluse, über der er an einem Gurte eine neue, noch nach Leder riechende Patronentasche trug, seine Bändermütze auf dem Kopf und eine nagelneue englische Flinte ohne Riemenringe und ohne Tragriemen unter dem Arm. | The first to appear was Vasenka Veslovsky in new boots reaching half way up his fat thighs, his green blouse girdled with a new cartridge belt smelling of leather, and on his head the Scotch bonnet with the ribbons. He carried a new English gun without a sling. |
Prag. (E) Darf ich den Herrn Kommissar fragen, ob und auf welche Weise die Kommission die vietnamesische Regierung von der Abscheu in Kenntnis ge setzt hat, den die Menschen in der Europäischen Ge meinschaft gegenüber dem Mißbrauch des Hungers empfinden, dessen sich diese Regierung die vietnamesische Regierung bedient, um das kambodscha nische Volk unter den Stiefeln ihrer Marionetten zu halten? | 12 000 tonnes of cereals, 300 tonnes of powdered milk and 1 000 tonnes of sugar, representing some 2 600 000 EUA in all. |
Was unter dem Himmel tat er es für, kann ich nicht sagen, aber seine nächste Bewegung war es, crush selbst Stiefel in der Hand, und den Hut auf unter dem Bett, und wenn, aus sonstigen gewaltsamen gaspings und Überlastungen, abgeleitet ich, dass er hart an der Arbeit Booten selbst, wenn auch kein Gesetz des Anstands, die ich je gehört habe, ist jeder Mensch benötigt, um sein privates beim Aufsetzen auf den Stiefeln. | What under the heavens he did it for, I cannot tell, but his next movement was to crush himself boots in hand, and hat on under the bed when, from sundry violent gaspings and strainings, I inferred he was hard at work booting himself though by no law of propriety that I ever heard of, is any man required to be private when putting on his boots. |