Translation of "Strahlung Verbrennungen" to English language:
Dictionary German-English
Strahlung - Übersetzung : Verbrennungen - Übersetzung : Verbrennungen - Übersetzung : Strahlung Verbrennungen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Narben, Verbrennungen oder | IONSYS should not be placed on abnormal skin sites, such as scars, burns or tattoos. |
Verbrennungen dritten Grades. | Third degree burns. |
Es treten Verbrennungen 1. | There is essentially no UVC. |
Vince, sie hat Verbrennungen! | She's scalded! |
Ich hatte damals schwere Verbrennungen, | I was burned very badly. |
Verbrennungen werden in spezialisierten Unfallkrankenhäusern behandelt. | During the Gunfight at the O.K. |
Interferenz mit der Beurteilung von Verbrennungen | Interference with burn assessment |
Auch dieser Mitarbeiter erlitt starke Verbrennungen. | This workman also suffered severe burns. |
Überall Verbrennungen, deswegen immer die Handschuhe. | Burns everywhere. That is why I wear gloves. |
Verbrennungen im Gesicht. Hol etwas Schmiere. | Burns on the face. Get some grease. |
B. nach Operationen, Traumata oder Verbrennungen) eingenommen werden. | after surgeries, traumata or burns). |
Was muss ich tun, um Verbrennungen zu vermeiden? | What should I do to prevent burns? |
Leider haben wir nichts gegen Verbrennungen im Haus. | I'm so sorry, we have nothing in the house for burns. |
Elektromagnetische strahlung | Electromagnetic emissions |
Elektromagnetische Strahlung | Electromagnetic emissions |
Vier Tage später erlag er im Krankenhaus seinen Verbrennungen. | Palach died from his burns several days after his act, at the hospital. |
Mehrere hundert Menschen litten an Verbrennungen und anderen Verletzungen. | Hundreds more people suffered horrific burns and other injuries. |
Kosmische Strahlung Myonen sind ein Hauptbestandteil der sekundären kosmischen Strahlung. | Like cosmic rays, as noted, this secondary muon radiation is also directional. |
Die Strahlung aufgrund der natürlichen Radioaktivität der Erde heißt terrestrische Strahlung. | The discovery of infrared radiation is ascribed to William Herschel, the astronomer. |
Die weiteren Maßnahmen richten sich nach der Schwere der Verbrennungen. | The higher the current, the more likely it is lethal. |
Hautverletzungen, Ödeme und Schmerzen deuten jedoch stark auf Verbrennungen hin. | However, skin lesions, oedema, and pain are highly suggestive of burns. |
Ich hatte einige Verbrennungen an meinem Arm und meinem Nacken. | I had a few burns on my arm and my neck. |
(c) ionisierende Strahlung | (c) ionising radiation |
Aktivität (ionisierende Strahlung) | Activity (of a radionuclide) |
Hawking Strahlung Quantentheoretische Überlegungen zeigen, dass jedes Schwarze Loch auch Strahlung abgibt. | Another possibility is for a black hole to merge with other objects such as stars or even other black holes. |
Der reflektiert nicht nur äußere Strahlung, sondern auch die thermische Strahlung von innen. | Absorptivity, reflectivity, and emissivity of all bodies are dependent on the wavelength of the radiation. |
Es gibt Strahlung überall, jeden einzigen Tag, aber du redest die schädlichen Strahlung. | There's radiation all over the place, every single day, but you're talking the damaging radiation. |
Auswirkungen der atomaren Strahlung. | Effects of atomic radiation. |
Auswirkungen der atomaren Strahlung | Effects of atomic radiation |
Ultraviolette Strahlung kann Hautkrebs verursachen. | Ultraviolet rays can cause skin cancer. |
Energie und Art der Strahlung | Energy and Mode of Decay |
Strahlung kommt über den Ozean. | Radiation comes across the ocean. |
Es ist keine Strahlung ausgetreten. | Radiation hasn't leaked. |
Es gibt eine hohe Strahlung. | There is severe radiation. |
Zwei Wochen der Ankunft, Strahlung? | Two weeks the arrival, radiation? |
Die Hawking Strahlung ist eine von dem britischen Physiker Stephen Hawking 1975 postulierte Strahlung Schwarzer Löcher. | Hawking radiation is black body radiation that is predicted to be released by black holes, due to quantum effects near the event horizon. |
Dabei ist nicht der Tee selbst karzinogen, sondern durch die Hitze entstehende Verbrennungen. | The location of the tumor is generally measured by the distance from the teeth. |
IONSYS darf nicht auf veränderte Hautstellen wie Narben, Verbrennungen, Tätowierungen, etc. angebracht werden. | IONSYS should not be placed on abnormal skin sites, such as scars, burns, tattoos, etc. |
(e) Verbrennungen zweiten oder dritten Grades oder von mehr als 5 der Körperoberfläche | (e) second or third degree burns, or any burns affecting more than 5 of the body surface |
Bruch des rechten Arms, Bruch des rechten Beins, eventuell Kieferbruch, Verbrennungen im Gesicht. | Fractured right arm, fractured right leg, possible jaw fracture, burns on the face. |
Trotz der Verbrennungen 3. Grades sind weder die Augenbrauen noch die Haare versengt. | Despite the thirddegree burn... the eyebrows and hairline weren't even singed. |
Die Angst vor Strahlung scheint eine wesentlich größere Bedrohung für die Gesundheit darzustellen als die Strahlung selbst. | Fear of radiation, it seems, poses a far more potent health threat than does radiation itself. |
(44) ionisierende Strahlung ionisierende Strahlung im Sinne von Artikel 1 der Richtlinie 96 29 Euratom des Rates47. | (43) ionising radiation means ionising radiation as defined in Article 1 of Council Directive 96 29 Euratom47. |
Ich nutze also sehr viel Strahlung. | So, I'm using quite a lot of radiation. |
Niedrige Strahlung ist etwas sehr subtiles. | Low level radiation is a really subtle issue. |
Verwandte Suchanfragen : Leichte Verbrennungen - Schlimme Verbrennungen - Verbrennungen Nacht - Verbrennungen Einheit - Schwere Verbrennungen - Oberflächliche Verbrennungen - Elektrische Verbrennungen - Schwere Verbrennungen - Leiden Verbrennungen - Ausgedehnte Verbrennungen - Lokalisierten Verbrennungen