Translation of "Streiks mit" to English language:
Dictionary German-English
Streiks mit - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Streiks! | Die Streiks! |
Krieg, Streiks... | Strikes, taxes. |
Verzögerungen wegen Streiks. | A year? With all these delays, these strikes! |
keine Streiks oder Aussperrungen | no strikes or lockouts, |
Eine lange Liste von Streiks | A long strike list |
Und Schweiß, Hunger und Streiks. | And sweat, hunger and strikes. |
Die Postsendung ist wegen des Streiks verzögert. | The mail is delayed because of the strike. |
Wer ist für die Fortsetzung des Streiks? | Who is for continuing the strike? |
Sie wissen, wie es ist, die Streiks. | It's all these strikes! |
Weitere Streiks folgten im Mai und September 2014. | On May 5, 2014 Amazon unveiled a partnership with Twitter. |
Es kam mit den Cuno Streiks im August 1923 zu massiven Protesten gegen die Regierung. | A wave of strikes against the government began in August 1923. |
Stromausfälle und Streiks im öffentlichen Dienst gehören zum Alltag. | Power cuts and public service strikes are a regular feature of daily life. |
SA schreibt, was während des heutigen Streiks passiert ist | SA wrote what happened in the strike today |
Die Sitzung wird wegen eines Streiks des Parlaments personals unterbrochen. | The sitting was suspended because of strike action by the staff of Parliament. |
Unruhen und lähmende Streiks haben Thailand, Frankreich und Griechenland lahmgelegt. | Riots and paralyzing strikes have crippled Thailand, France, and Greece. |
Harris. (E) Frau Präsidentin, das war nicht wegen eines Streiks. | This hardly seems to me to be an appropriate procedure, considering that the Commission has collective responsibility for the preliminary draft as well. |
Wir alle sind über die derzeitigen Streiks zur Rentenreform informiert. | We are all aware of the current strikes about the pensions reform. |
Tragweite und Ausdehnung der Demonstration, des Streiks und der Straßenblockaden. | Size and extent of the demonstration, strike and roadblocks. |
Mit anderen Worten wurde das Ende des am Tag der Parlamentsabstimmung über das Krankenversicherungsgesetz beginnenden Streiks nicht definiert. | What this means is that they have not set a termination date for the walkout, beginning as of the day parliament adopts the health insurance bill. |
Demonstranten, die während des Streiks durch Gummigeschosse verletzt worden sind, Barcelona. | Protesters wounded by rubber bullets during the general strike, Barcelona. |
Dort kam es oft zu Streiks, worauf die Brüder entlassen wurden. | He concluded that the reason for this was the structure of government itself. |
auf die andauernden Unruhen und Streiks während der Russischen Revolution 1905. | By the thousands people refused to go to work and general strike crippled the Empire. |
Am dritten Tage des Streiks hört man Filottis Kühe kilometerweit brüllen. | One day, the bellowing of Filotti's cows... ... could be heard for a kilometer. |
Assistenzärzte möchten weitere Streiks organisieren, nachdem sie Jeremy Hunts Vorschlag abgelehnt haben | Junior doctors set to mount further strikes after rejecting Jeremy Hunt's proposal |
Wir sind vor allem dagegen, deren Haftung im Falle von Streiks aufzuheben. | In particular, we are opposed to the latter not being liable in the event of strikes. |
Streiks, Aussperrungen oder gar gewalttätige Konflikte führen zu Verlusten für alle Beteiligen. | Everyone is made worse off by strikes, lockouts, and even violent conflict. |
In diesen Fällen geht sehr viel Wertvolles durch Verzögerung und Streiks verloren. | Those are all cases in which a lot of value is lost by delay and strikes. |
Früher waren die Touristen insbesondere die Hauptopfer von Streiks auf den Flughäfen. | A European fiscal policy to stimulate tourism, particularly by the application of reduced indirect taxation, would be welcome. |
Es ist ein Beispiel dafür, wie es auch geht, nämlich ohne Streiks. | It is an example of how things can be done without resorting to industrial action. |
Die Bekloppten da haben doch nur Schiss, dass es zu Streiks kommt. | Fat chance. All them schmoes think about is coal strikes, flood control, United Nations. |
Die Unterbrechung des Streiks zu seiner Legitimierung durch eine gesamtösterreichische Betriebsrätekonferenz nahm der Bewegung jedoch ihre Dynamik, in der zweiten Phase verlagerte sich der Schwerpunkt der Streiks auf die sowjetische Besatzungszone. | However, the interruption of the strike to legitimize it with a conference of all Austrian work councils took the momentum out of the movement and in the second phase the concentration of strikes shifted to the Soviet zone of occupation. |
Der Washington Rechtshänder ist 18 7 mit einem 2,53 ERA und 300 Streiks in 220 2 3 Innings in dieser Saison. | The Washington right hander is 18 7 with a 2.53 ERA and 300 strikeouts in 220 2 3 innings this season. |
Manche Organisationen kündigten Streiks auf unbestimmte Zeit an, andere planen eine befristete Arbeitsniederlegung. | Some organizations have announced open ended strikes, while others are limiting themselves to temporary work stoppages. |
Betrifft Entschließung des Europäischen Parlaments zu den Grenzverkehrsstörungen durch schleppende Abfertigung und Streiks | Text of proposal adopted by EP Minutes of 17 February 1984, pp. 70 73 that the Commis |
Streiks, die von diesen Gruppen unterstützt werden, würden die Wirtschaft des Landes lahmlegen. | Sustained strikes by these groups would bring the country s economy to a halt. |
Zwei Wochen nach Beginn des Streiks , ist die Lage in Kolumbien weiterhin ungewiss. | Uncertainty reigns in Colombia after almost two weeks since the start of the agrarian strike. |
Die Regierung ist hier schon mehrfach in drakonischer Weise gegen illegale Streiks vorgegangen. | As far as the Greek agricultural worker is concerned, his death knell has already been sounded and the process of agricultural concentration has already been set in motion and will continue to gather pace. |
Auch Verhaftungen der Gewerkschaftsführer und die Unterdrückung von Streiks sind an der Tagesordnung. | Secondly, Parliament must be aware, and keep in mind, that the economy and internal life of Brazil suffer from two serious handicaps. |
Streiks gegen diese Unvernunft sind die einzigen Waffen, die den Menschen noch bleiben. | Strikes against this unreasonableness are the only weapon the people have left. |
Gerade in Ländern mit weitgehender Mitwirkung, z. B. auch in Deutschland, gibt es weniger Streit und kaum Streiks im Zusammenhang mit den strukturellen Veränderungen der Wirtschaft. | In countries with more codetermination, such as Germany, there are fewer disputes and hardly any strikes in connection with structural changes to the economy. |
Der Konflikt zwischen Gewerkschaft und Airline führte in den vergangenen Monaten zu diversen Streiks. | The conflict between the union and the airline had led to a number of strikes over the past months. |
Beide Opfer waren politische Aktivisten. Sie dokumentierten Streiks und Proteste gegen die Tyrannei Pinochets. | Both victims were political activists documenting strikes and protests against Pinochet's tyranny. |
Während der Arbeiten kam es zu Streiks, bei denen Bürgerwehren und die Armee aufmarschierten. | During the work, there were strikes, which led to the intervention of vigilantes and the Swiss army. |
Dabei ist es eine Verfahrensfrage meine Fragen beziehen sich aber auf Streiks an den Grenzen. | Mr Provan. Minister, in the light of enlargement and everybody is interested in enlargement at the present time can we be given an assurance that this question of extradition will be discussed with the Spanish authorities during the enlargement negotiations ? |
Wegen des Streiks bei der staatlichen Erdölgesellschaft Petroleos de Venezuela, SA (PdVSA) ist Benzin rationiert. | Gasoline is restricted due to a strike at Petroleos de Venezuela SA (PdVSA), the state owned oil company, which is aimed at forcing President Chávez to call early elections. |
Verwandte Suchanfragen : Streiks Fürchten - Inspiration Streiks - Streiks Deal - Tragödie Streiks - Unterschrift Streiks - Weitere Streiks - Streiks Durch - Unglück Streiks - Welle Von Streiks - Streiks Und Aussperrungen - Streiks Ohne Vorwarnung - Streiks Als Ungerade - Reihe Von Streiks - Wenn Die Inspiration Streiks