Translation of "Stundung von Raten" to English language:
Dictionary German-English
Raten - Übersetzung : Stundung - Übersetzung : Raten - Übersetzung : Stundung - Übersetzung : Raten - Übersetzung : Stundung - Übersetzung : Raten - Übersetzung : Stundung von Raten - Übersetzung : Raten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Keine Stundung. | No credit. |
Maßnahme G Stundung lokaler Steuern | Measure G local tax deferrals |
Maßnahme G Stundung lokaler Steuern. zur Finanzierung der Umstrukturierung | Measure G local tax deferrals. p finance the restructuring |
Automatisches Raten von Metadaten, Fehlerbehebung | Automagic track data guessing, bugfixes |
Eine Reihe lokaler Behörden hat der zinsfreien Stundung der Zahlung von Körperschaftssteuern durch BE zugestimmt. | A number of local authorities have agreed to defer without interest the payment of business rates owed to them by BE. |
Die Kommission betrachtet diese Stundung somit nicht als eine neue Beihilfe. | The Commission therefore considers that the deferral was not new aid. |
Raten | Rates |
Raten | Guess |
Metadaten raten | Guess Tag Information |
Metadaten raten... | Tag Guesser... |
Metadaten raten | Guess Tag Information |
Raten Sie. | You guess. |
Raten Sie. | Guess. |
Ich würde dazu raten, heute von Tom fernzubleiben. | My advice would be to avoid Tom today. |
Raten Sie mal. | You might have a guess. |
Möchte jemand raten? | Does someone want to guess? |
Raten Sie mal! | Try to guess. |
Einstellungen Metadaten raten... | Settings Tag Guesser... |
ACR Response Raten | ACR |
Raten Sie mal. | Can you guess? |
Raten und Rätseln? | Hunting and fishing? |
Will jemand raten? | Any guesses? |
Raten Sie mal. | Guess what? |
Was raten Sie? | Do you have any advice? |
Raten Sie mal? | Guess what? |
Raten Sie mal. | Well, guess what. |
Was raten Sie? | What is your suggestion? |
Lass ihn raten. | Let him guess. |
Lass mich raten. | No, let me guess. |
Raten Sie mal. | You guess. |
Einweihung auf Raten? | What is this, monthly payments? |
Mußt mal raten. | What have you got? |
Die, so Böses raten, betrügen aber die zum Frieden raten, schaffen Freude. | Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. |
Die, so Böses raten, betrügen aber die zum Frieden raten, schaffen Freude. | Deceit is in the heart of them that imagine evil but to the counsellers of peace is joy. |
Raten Sie mal, wer von den Kameras eingefangen wird. | Guess what takes all the cameras. |
Schönheit, halten Sie hören nicht retardierten Raten von yemima | Beauty, keep listening to non retarded rates of yemima |
Was raten Sie mir? | (He was her husband.) |
Will jemand raten? 1816. | Any guesses? 1816. |
Dreimal darfst du raten! | You can have three guesses. |
Ich kann gut raten. | I'm a good guesser. |
Was würdest du raten? | What would be your advice? |
Und jetzt raten Sie! | And guess what? |
Ich kann nur raten. | I can only guess. |
Ich bin nur raten. | I'm just guessing. |
Und raten Sie was? | And guess what? |
Verwandte Suchanfragen : Stundung Von Steuer - Stundung Von Zinsen - Stundung Kommission - Stundung Unternehmen - Stundung Steuer - Einkommen Stundung