Translation of "Tatsache" to English language:


  Dictionary German-English

Tatsache - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aber Tatsache ist Tatsache.
But fact is fact.
Und Tatsache bedeutet Es ist eine Tatsache.
And a fact means it's a fact.
Tatsache!
Oh, now I see that Mr. Owen isn't infallible. You don't belong in this house! You haven't killed your way into it.
Tatsache?
Is that so?
Tatsache?
He has?
Tatsache?
She did?
Tatsache ist...
Madam, the fact is
Tatsache ist...
The fact is...
Das ist eine Tatsache, und dieser Tatsache gilt es zu begegnen.
That is a fact, and it is one with which we have to deal.
Zum tatsache, Nelson.
Get to the point, Nelson!
Es ist Tatsache!
It has been accomplished!
Eine unerklärliche Tatsache.
An inexplicable fact!
Und mehr noch Es ist eine bekannte Tatsache und eine Anerkennung dieser Tatsache.
More than this, it is a known fact and recognition of this fact.
Es ist eine Tatsache.
It is a fact.
Berücksichtige bitte diese Tatsache.
Please bear this fact in mind.
Berücksichtigt bitte diese Tatsache.
Please bear this fact in mind.
Das ist eine Tatsache.
This is a fact.
Das ist eine Tatsache.
Well, it's a fact.
Das ist eine Tatsache.
That's a fact.
Angesichts der Tatsache, dass
Given that
Angesichts der Tatsache, dass
Instead, considering that
Das st eine Tatsache.
It is not mere conjecture.
Angesichts der Tatsache, daß
I call Mr Pannella on a point of order.
Das ist die Tatsache.
Those are the facts. Let me repeat.
Das ist eine Tatsache.
There is little hope that bringing about an improvement in employment prospects in the short term.
Das ist eine Tatsache!
This is a fact!
Das ist die Tatsache.
That is a fact.
Das ist eine Tatsache.
He's last, it's a fact.
Das ist einfach eine Tatsache.
That is just a fact.
Dies ist eine wichtige Tatsache.
This is an important fact.
Der Klimawandel ist eine Tatsache.
Climate change is a fact.
Das ist eine konkrete Tatsache.
That is an actual fact.
Niemand kann diese Tatsache leugnen.
No one can deny the fact.
Berücksichtigen Sie bitte diese Tatsache.
Please bear this fact in mind.
Bitte denke an diese Tatsache.
Please bear this fact in mind.
Diese Tatsache bezeugt seine Unschuld.
This fact bears witness to his innocence.
Diese Tatsache beweist seine Unschuld.
This fact proves his innocence.
Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.
This fact proves her innocence.
Das ist eine bewiesene Tatsache.
It's a proven fact.
Es ist eine mathematische Tatsache!
This is a mathematical fact!
Das ist eine interessante Tatsache.
It's an interesting fact.
Das ist eine wissenschaftliche Tatsache.
That's a scientific fact.
Oder, und das ist Tatsache.
Or and that is the fact.
Tatsache ist, sie wachsen schneller.
But in fact, they're growing faster.
Tatsache ist, nicht sehr viel.
Really, not very much.

 

Verwandte Suchanfragen : Tatsache über - Eine Tatsache - Tatsächliche Tatsache - Tatsache Angetrieben - Brute Tatsache - Vollendete Tatsache - N Tatsache - Tatsache Fiktion - Seine Tatsache - Klare Tatsache - Natürliche Tatsache - Tatsache Liste - Tatsache Findungsstudie - Un Tatsache