Translation of "Tauschhandel" to English language:


  Dictionary German-English

Tauschhandel - Übersetzung : Tauschhandel - Übersetzung : Tauschhandel - Übersetzung : Tauschhandel - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tauschhandel, monetäre Systeme die Knappheit produzieren.
'cause we have always lived within scarcity and barter, monetary systems that produce scarcity.
Vor langer, langer Zeit gab es den Tauschhandel.
In the long, long ago, people bartered.
Der marginale Tauschhandel betraf vermutlich eher Prestigegüter als den Lebensunterhalt.
The entire human population of the world was, at one time, self sufficient.
Menschen haben einen natürliche Intuition in Bezug auf diese Tauschhandel.
Now people have a natural intuition about these trade offs.
Die Linke hatte behauptet, Arafat würde auf einen Tauschhandel eingehen und sich daran halten, die Rechte hatte vertreten, Arafat würde auf einen Tauschhandel eingehen und gegen ihn verstoßen.
The left had maintained that Arafat would make a deal and honor it the right claimed that Arafat would make a deal and violate it.
Februar 1996 vollzogen die Ducks einen weitreichenden Tauschhandel mit den Winnipeg Jets.
Kariya Selanne era (1996 2001) In the middle of their third year, on February 7, 1996, the team made a blockbuster deal with the Winnipeg Jets.
Diese Stabilität spiegelte einen einfachen Tauschhandel wider Vorschriften gegen die Freiheit, zu agieren.
That stability reflected a simple quid pro quo regulation in exchange for freedom to operate.
Sie haben zur Demonetisierung in weiten Bereichen der Handelsbeziehungen geführt, die durch Tauschhandel ersetzt wurden.
Hence my call at this juncture that we should struggle on until we achieve a result. If the governments do not manage this then give this House the chance of a qualified vote !
Sie haben vielleicht bemerkt, dass sich ein neuer Bereich entwickelt, der Swap Tauschhandel genannt wird.
Now you may have noticed there's a new sector emerging called swap trading.
Alle hatten Unrecht Es gab keinen Tauschhandel, den man einhalten oder gegen den man verstoßen konnte.
Everyone was wrong there would be no deal to honor or violate.
Dies markierte den Beginn von Sklaverei und Tauschhandel welches sich später in ein monetäres System wandelte.
This marked the beginning of slavery and barter which later turned into a monetary system.
Vielen Dank, Nat. Da werden Sie froh sein... dass der heutige Tauschhandel mit Bargeld erfolgen kann.
Today you'll be glad to know... we can barter on a cash basis.
Auch die lange Zeit vorherrschenden Problempunkte Tauschhandel und Rückstände (z.B. Schulden zwischen Fabriken und Firmen) gehen immer weiter zurück.
Barter and arrears (ie, debts between factories and firms), long major concerns, are also diminishing.
Dadurch, dass Tauschhandel eliminiert und Geldzahlungen verlangt werden, be schnit ten wir ihre Möglichkeiten, auf Kosten des Staates Profite zu erzielen.
By eliminating barter and requiring monetary payment, we curtailed their opportunities to profit at the state s expense.
Der einfachste Vergleich für den Swap Tauschhandel ist, dass es wie ein Online Dating Service ist für all Ihre unerwünschten Medien.
Now the easiest analogy for swap trading is like an online dating service for all your unwanted media.
Es liegen Schichten an technischen Wundern hinter Seiten wie Swaptree, aber das interessiert mich ebensowenig wie der Swap Tauschhandel an sich.
Now there are layers of technical wonder behind sites such as Swaptree, but that's not my interest, and nor is swap trading, per se.
Der Handel der DDR Wirtschaft konzentriert sich dagegen auf die Länder des Ostblocks und besteht in vielen Bereichen in einem schlichten Tauschhandel.
The GDR's trade concentrates on eastern bloc countries and in many sectors consists of straightforward barter trade.
Man kann ihnen im Labor beibringen, ein wenig Tauschhandel zu üben. Und es gibt in der Tat auch eine Reziprozität bei anderen Tieren.
You can teach them in the laboratory to do a little bit of exchange and indeed there's reciprocity in other animals
Der Tauschhandel der den Energiemarkt erstickte wurde ebenso elimi niert wie Steuerschlupflöcher und andere Privilegien, die den Spielplatz zugunsten eini ger weniger Auserwählter verzerrten.
Barter payments, which stifled the energy market were eliminated. So too tax breaks and other privileges that skewed the playing field in favor of a select few.
Der Tauschhandel von fünf L 159 gegen ein Transportflugzeug Casa und der Einkauf weiterer Flugzeuge für 3,5 Milliarden Kronen war im vergangenen Jahr noch von der Regierung von Mirek Topolánek gebilligt worden.
The exchange of five L 159 aircrafts for one Casa aircraft and purchase of three more aircrafts worth 3.5 billion was approved by government of Mirek Topolanek last year.
Man kann ihnen im Labor beibringen, ein wenig Tauschhandel zu üben. Und es gibt in der Tat auch eine Reziprozität bei anderen Tieren. Aber der Austausch eines Objekts gegen ein anderes passiert niemals.
You can teach them in the laboratory to do a little bit of exchange and indeed there's reciprocity in other animals But the exchange of one object for another never happens.
Auch diejenigen Aspekte des Lebensstandards, die sich nicht in den Einkommens strömen widerspiegeln, wie z. B. Heimarbeit und Tauschhandel (besonders in ländlichen Gebieten) sowie externe Produktionskosten, werden vom durch schnittlichen Bruttoinlandsprodukt nicht erfaßt.
As the DIW (Franzmeyer et al., 1991) report has already made clear, the incidence of EC policies, including the aggregate impact of Community expenditure is not con vincingly pro cohesive, largely because of the distorted pattern of agricultural guarantee payments.
Drittens sagte der große amerikanische Poet der Beat Generation Allen Ginsberg, dass alternative Wirtschaften Tauschhandel treiben und verschiedene Formen alternativer Währungen eine große Rolle spielen. Er sagte immer, dass er oft mit seinem guten Aussehen einkaufte.
And third is, and I'm taking this from the great American beat poet Allen Ginsberg, that alternate economies barter and different kinds of currency, alternate currencies are also very important, and he talked about buying what he needed just with his good looks.
Sie erfahren mehr darüber , was Geld eigentlich ist , und erhalten einen Überblick über die verschiedenen Arten von Geld im Laufe der Zeit ndash vom Tauschhandel über das Warengeld bis hin zu Münzen , Papiergeld und schließlich elektronischem Geld .
It explains exactly what money is and provides an overview of many different forms that it has taken over the years , including barter , commodity money , coins , paper money and most recently , electronic money .
Ich sage das kategorisch, wie das auch der Premierminister, die gesamte tunesische Regierung meinem Kollegen, Herrn Gundelach, und der tunesische Botschafter mir selbst gegenüber erklärt haben legen wir dieses Thema ebenfalls beiseite. Nicht weil ein solcher Tauschhandel einmal funktioniert hat, wird es auch diesmal gelingen.
No doubt these questions, and I am sure other so called horizontal questions as well, will arise in our discussiions in the weeks ahead in the budgetary dialogue.
Weder die FSB Leute noch die Oligarchen konzentrieren sich über ihre unmittelbare Interessen hinaus auf Wirtschaftspolitik und überlassen dieses Gebiet den Liberalen, die radikal die Steuern reformiert, den Staatshaushalt in Ordnung gebracht und dem Geld in der Wirtschaft Geltung verschafft haben, indem sie dem Tauschhandel Einhalt boten.
Neither the FSB people nor the oligarchs focus on economic policy beyond their immediate interests, abandoning that field to the liberals, who radically reformed taxes, cleaned up the state budget, and monetized the economy by curbing barter.
Hier ist die Mehrzahl der Versendungen und Eingänge zu erfassen, d. h. die Geschäfte, bei denendas Eigentum zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden wechselt undeine Zahlung oder Sachleistung (Tauschhandel) erfolgt oder erfolgen wird.Dies gilt auch für Bewegungen von Waren zwischen verbundenen Unternehmen oder an von Verteilungszentren, selbst wenn keine sofortige Bezahlung erfolgt.
This item covers most dispatches and arrivals, i.e. transactions in respect of which ownership is transferred from resident to non resident, andpayment or compensation in kind is or will be made.It should be noted that this also applies to goods sent between related enterprises or from to central distribution depots, even if no immediate payment is made.
Aber zur gleichen Zeit gründete ich eine Mikro Kredit Bank, und morgen wird Iqbal Quadir über Grameen sprechen, den Großvater aller Mikro Kredit Banken, heute eine weltumspannende Bewegung das kann man ein Mem nennen aber damals war es noch recht frisch, vor allem in einer Volkswirtschaft, die sich auf dem Wege vom Tauschhandel zur Geldwirtschaft befand.
But at the same time, I started a micro finance bank, and tomorrow Iqbal Quadir is going to talk about Grameen, which is the grandfather of all micro finance banks, which now is a worldwide movement you talk about a meme but then it was quite new, especially in an economy that was moving from barter into trade.
Es gibt übergeordnete Regeln für die Sanktionierung und für die Kontrolle der Einhaltung des EU Rechts in den Mitgliedstaaten Die Wahl des Standorts von Behörden oder Agenturen als Tauschhandel zwischen den Mitgliedstaaten zu betreiben, indem den guten Ländern mehr und den schlechten Ländern mit zahlreichen anhängigen Verfahren vor dem EuGH weniger zugesprochen werden, bedeutet wahrhaftig eine falsche Umsetzung der EU Verträge und der europäischen Rechtsvorschriften.
There are rules laid down for imposing sanctions and monitoring respect for European Union legislation in the Member States, and it would really be an improper use of the Treaties and European legislation to use the location of agency offices as merchandise to be traded between one country and another, with more going to 'good' countries and less to 'bad' countries with a large number of cases pending before the Court of Justice.