Translation of "Themen der Untersuchung" to English language:


  Dictionary German-English

Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Themen - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Themen - Übersetzung : Themen - Übersetzung : Themen der Untersuchung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Die Geschichte der Cashew Produktion in Mosambik veranschaulicht einige Themen, welche die Untersuchung der Entwicklungspolitik beherrschen.
Mozambique's cashew story illustrates several themes now dominant in analyzing development.
Die Gruppe kann in Abstimmung mit der Kommission Arbeitsgruppen einsetzen und mit der Untersuchung bestimmter Themen beauftragen.
The Group, in agreement with the Commission, may set up working groups to study specific subjects on the basis of a mandate.
Die Gruppe kann, im Einverständnis mit der Kommission, Arbeitsgruppen zur Untersuchung spezifischer Themen auf der Grundlage eines Mandates einsetzen.
The Group, in agreement with the Commission, may set up working groups to study specific subjects on the basis of a mandate.
Eine Anzahl dieser Abkommen steht in direktem oder indirektem Zusammenhang mit den Themen unserer Untersuchung.
Many of these agreements are of direct or indirect relevance to our inquiry.
Am Anfang standen einige grundlegenden Themen der Unternehmenspolitik, die eine Untersuchung einzelner Fragen mit vielerlei Auswirkungen nach sich zogen.
It started with some of the fundamental themes in Enterprise policy, and required examination of issues that have many ramifications.
andere Umfragen und Studien als die in Teil I Nummer 3 genannten, zur eingehenderen Untersuchung der wichtigsten Themen des Europäischen Jahres
Surveys and studies other than those mentioned in point 3 of Part I, to examine in greater depth the key issues of the European Year
Anschließend wird die Studiengruppe besprechen, welche Ergebnisse die Untersuchung erbringen, welche Themen die Stellungnahme behandeln und wie die Arbeit durchgeführt werden soll.
Thereafter, the study group will discuss what the study can be expected to achieve, what subjects the opinion should cover and how work will be conducted.
Themen und Stil Die Themen der Geschichten sind breit gefächert.
The events in the stories take place from about 1880 to 1914.
Ablauf der Untersuchung
Steps of the inquiry
Art der Untersuchung
Nature of inspection
Vorgeschichte der Untersuchung
The genesis of the inquiry
Hauptergebnisse der Untersuchung
Main conclusions of the study
Einzelergebnisse der Untersuchung
Findings in detail
Ergebnis der Untersuchung
Result of investigation
Ergebnis der Untersuchung
Result of the investigation
EINSTELLUNG DER UNTERSUCHUNG
TERMINATION OF THE INVESTIGATION
Dauer der Untersuchung
Length of the investigation
Wiederaufnahme der Untersuchung
The reinvestigation
Einleitung der Untersuchung
Opening of an investigation
Das Programm erstreckt sich auf folgende Themen Entwicklung von Spezialtechniken, Vorausschät zung der anfallenden radioaktiven Abfälle, Untersuchung bestimmter Merkmale der Kraftwerke im Hinblick auf die Stillegung, Festlegung von Leitgrundsätzeh.
This primarily concerns the electricity producers and the public and private bodies involved in nuclear research.
Deshalb , fährt der Bericht fort, darf sich ein Untersuchungsausschuß aus schließlich mit der Untersuchung einer bestimmten Angelegenheit befassen und keine Stellungnahmen oder Änderungsanträge zu allgemeinen Themen vor legen ..
It can mean that they are not excluded definitively from the labour market and we know that the longer one is unemployed the less chance one has of finding a job again.
Die Anzahl der ausgewählten Themen muss eine der Bedeutung der gewählten Themen angemessene Aussprache über höchstens drei Themen, einschließlich Unterpunkte, zulassen.
The number of subjects chosen shall be such as to allow a debate commensurate with their importance and should not exceed three, including subchapters.
Ferner mussten die bereits bestehenden Unterausschüsse 19 und die neuen Arbeitsgruppen , die zur Untersuchung bestimmter Themen eingerichtet worden waren , 20 ein entsprechendes Mandat erhalten .
Then it was necessary to define appropriate mandates for the existing sub committees19 and the new working groups which had been set up to look into specific issues20 .
Bei der Diskussion politischer Themen wurden in Bangkok erstmals neben den regionalen Themen auch andere Themen globaler Bedeutung behandelt.
President. As the authors are not present, Questions Nos 2 and 3 will be answered in writing.'
Interpretation der virologischen Untersuchung
Interpretation of virological testing
Der Sprecher der Kommission antwortete, der Betreffende sei im Rahmen der Untersuchung von der GD Wettbewerb konsultiert worden, und dies stelle kein Problem dar, da er in einem Schreiben versichert habe, dass er sich bei Microsoft nicht mit Themen befassen werde, über die die Kommission eine Untersuchung durchführt.
The Commission's spokesman has stated that the official was consulted by the Competition Directorate General in connection with the investigation. He said that this did not pose a problem, as the person concerned had given assurances in a letter that he would not deal, at Microsoft, with matters being investigated by the Commission.
Themen
Topics
Themen
Purpose
Themen
Work
Themen
Matters of discussion
Themen
Subject Matters of discussion
Themen
Subject matter
VERZEICHNIS DER ERZEUGNISSE UND THEMEN
LIST OF PRODUCTS AND THEMES
Verzeichnis der Themen und Erzeugnisse
Lists of themes and products
Die körperliche Untersuchung in der Neurologie Eine vollständige klinisch neurologische Untersuchung ist zeitaufwendig.
The role of genetic influences on the development of acquired neuromuscular diseases is an active area of research.
Untersuchung
2.2 explanation
Erneute Untersuchung der japanischen Kriegsschuld
Japan s War Guilt Revisited
Eine Untersuchung der Geharnischten Sonette .
epubli, Berlin 2012, ISBN 978 3 8442 0415 5.
Anwendungs situation A Untersuchung der Um weltleistung
Application situation A Analyse environmental life cycle
Du warst bei der Untersuchung.
You were at the inquest.
Untersuchung der Schweine, um festzustellen,
the examination of the pigs to determine whether
Antrag auf Wiederaufnahme der Untersuchung
Request for reinvestigation
die Ergebnisse der epidemiologischen Untersuchung
the epidemiological inquiry
Die Parlamentarische Versammlung und der Ministerausschuß des Euro parats verabschiedeten von 1966 bis 1984 eine Reihe von Akten (Empfehlungen, Entschließungen, Deklarationen), die sich auf die Themen unserer Untersuchung beziehen (285).
Between 1966 and 1984 the Parliamentary Assembly and the Committee of Ministers of the Council of Europe adopted a series of acts (recommendations, resolutions and declarations) on the issues covered by our inquiry (28s). Particularly worthy of mention are the Parliamentary Assembly's resolution No.
In der Serie Film der Untersuchung
In the cycle Movie investigation

 

Verwandte Suchanfragen : Der Themen - Untersuchung, - Themen Der Sitzung - Themen Der Informations - Umfang Der Themen