Translation of "Transport auf Anfrage" to English language:


  Dictionary German-English

Anfrage - Übersetzung : Anfrage - Übersetzung : Transport - Übersetzung : Transport - Übersetzung : Transport - Übersetzung : Transport - Übersetzung : Anfrage - Übersetzung : Transport - Übersetzung : Transport auf Anfrage - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anfrage Nr. 72 von Herrn Albers Kommissionsvorschläge auf dem Gebiet Verkehr und Transport
President. We shall now consider three motions for resolutions
Transport auf der Schiene
Transport by rail
Transport auf der Straße
Transport by road
Transport auf dem Luftweg
Transport by air
Transport auf dem Seeweg
Transport by sea
Transport auf der Schiene oder auf der Straße
Transport by rail and by road
Transport, Personenverkehr grenzüberschreitender Transport grenzüberschreitende Zusammenarbeit, Zollformalität Güterverkehr, kombinierter Transport
T0553 cancer, nuclear industry, United Kingdom Dono combustion gases, environmental protection, European standard, motor vehicle D0085 Community import, consumer protection, health risk, meat
Auf Anfrage leistet
responsible for methodological guidelines on both general clinical aspects and on specific therapeutic
Auf vielfache Anfrage.
What is it and what do we do if we have it?
Anfrage Nr. 57 von Herrn Kaloyannis Aus schaltung der Gemeinschaftsflotte beim Transport des Materials för den Bau der russischen Erdgasleitung
As far as common funds are concerned, the Community and all its Member States have signed the agreement and the ratification procedure is either completed or about to be completed.
Nein den Transport auf den Binnen Schiffahrtstraßen?
D Yes D No (ii) be completed in time?
Hierunter fällt der Transport auf dem Schienenweg.
Covers transport by train.
Auf Anfrage der EMEA
At the request of the EMEA.
auf Anfrage der EMEA.
At the request of the EMEA
Auf Anfrage der EMEA
At the request of the EMEA
Auf Anfrage des Einzelhandels.
On demand from retailers.
Transport
Transport
Transport
Show Transports
TRANSPORT
TRANSPORTATlON
Transport,
Transportation,
Transport!
Transportation.
Alle Probleme führen auf den Transport zurück finde ich.
All problems come back to transportation for me.
Da haben wir auf den Transport doch lieber verzichtet.
That is the first point.
Fluglinie Beförderung auf dem Luftweg, Güterverkehr, innergemeinschaftlicher Transport, Personenverkehr
D0588 economic development additionality of aid, common regional policy, France overseas departments, overseas département (Fr) τι 023 currency policy, economic policy, European Monetary System, international finance D0665 EC fund, employment policy, investment, regional policy D0675 integrated development programme, Portugal, social development DO884 T1395
Auf See kommt dieser Transport doppelt so teuer wie der Transport von Erdöl zu ste hen, Auf dem Landweg ist er fünfmal so teuer.
It is a useful contribution, but I would beg that it be part of a much wider policy which embraces the longer term too.
Transport PiktogrammeStencils
Transport Shapes
Erstens, Transport.
Here are the physics principles that tell you how to reduce the energy consumption of transport.
Abfallsammlung transport
Waste collection transport
Wir kommen auf Ihre Anfrage zurück, sobald die Anfrage Nr. 53 behandelt ist.
I should like confirmation.
Sicherheit im Straßenverkehr, Unfall beim Transport, Verkehrsvorschriften Transport über Rohr
D0277 TO868 T1986 T218O D0324 T1970 DO985 D1206 T0793 T0869 D0547 T2319 D0504 D1046 D1205 T1724 D0986 D0524 T0791 D1386 T0792 D1423 D1229 D1364 T0813 T1971 T0794
Kraftfahrzeug, Nutzfahrzeug, Transport über Straße Kraftfahrzeug, Transport über Straße Nutzfahrzeug
T2391 T1678 T1679 T238S genetic engineering artificial insemination, test tube fertilization biotechnology, environmental protection farm price farm price, preserved product farm price, stone fruit farm price, tropical fruit farm price, vegetable biotechnology, research programme
Die Anfrage auf Löschen ist fehlgeschlagen.
The removal request failed.
Dienstreise auf Anfrage des UPOV Büros
Mission at the request of the UPOV Office.
Zypern übermittelte auf Anfrage weitere Informationen.
On request, Cyprus provided additional elements of information.
(2) Probleme in Bezug auf den Transport sowie Verzögerungen zunähmen,
(2) transport related problems and delays would increase
1 LKW Transport auf der Autobahn 2 TRL Abschlussbericht (Entwurf)
1 HGV on motorway 2 TRL draft final report
2.1 Moderne Gesellschaften sind stark auf Transport und Verkehr angewiesen.
2.1 Modern societies are heavily dependent on transport.
die Sicherheitsaspekte beim Transport (nicht auf dem Luftweg) von Plutonium.
Mr Scott Hopkins, do you insist on your request that this vote be postponed until Thursday?
Der Transport auf dem Wasserweg ist das Stiefkind des Güterverkehrs.
Water transport is the poor transport relation.
auf dem Transport und im Bestimmungsbetrieb geeignete Biosicherheitsmaßnahmen angewendet werden
appropriate biosecurity measures are applied during transport and at the holding of destination
Diese Anfrage hat absolut nichts mit der auf der Tagesordnung stehenden Anfrage zu tun.
This question has absolutely nothing whatsoever to do with the question on the order paper.
DMM T1346 Lebensversicherung, Versicherung DM92 nationaler Transport, Transport Ober Straße TO682 Personenverkehr, Straßenkabotage, Transport über Straße DOSM Versicherung D1016
T1754 D1047 electronic funds transfer ECU, intra Community payment
Beförderung auf dem Luftweg, Fluglinie, Güterverkehr, innergemeinschaftlicher Transport Beförderung auf dem Luftweg, Güterverkehr,
D0228, D0231, D0241, D0247, D0273, D0274, D0279, D0286, (rapp.), D0725, D0841, D0848, D0864, D0879, D0880 (rapp.),
Marco Polo ist lediglich auf andere Verkehrsträger und nicht auf weniger Transport ausgerichtet.
The Marco Polo programme only deals with other transport, not less transport.
G. JACK Transport
G. JACK Transport

 

Verwandte Suchanfragen : Auf Transport - Auf Anfrage Anfrage - Anfrage Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage - Auf Anfrage