Translation of "Umsetzung der Interessen" to English language:
Dictionary German-English
Interessen - Übersetzung : Umsetzung der Interessen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Bei der Festlegung und Umsetzung dieser Maßnahmen sind jedoch die besonderen Bedingungen und Interessen der einzelnen Länder zu beachten. | Defining and implementing such measures, however, will have to take into account the particular circumstances and interests of each country. |
Strukturreformen, im Rahmen derer gewisse Interessen dem übergeordneten Wohl geopfert werden, sind immer umstritten und schwierig in der Umsetzung. | Structural reforms, in which certain interests are sacrificed for the greater good, will always be controversial and difficult to execute. |
1.4 Er weist darauf hin, dass die Interessen der Verbraucher bei der Konzipierung und Umsetzung aller gemeinschaftlichen Politikbereiche berücksichtigt werden müssen. | 1.4 The EESC reiterates that consumers' interests have to be taken into account in the preparation and implementation of all EU policies. |
1.4 Der EWSA weist darauf hin, dass die Interessen der Verbraucher bei der Konzipierung und Umsetzung aller gemeinschaftlichen Politikbereiche berücksichtigt werden müssen. | 1.4 The EESC reiterates that consumers' interests have to be taken into account in the preparation and implementation of all EU policies. |
Aufnahme eines wirksamen Verfahrens für die Konsultation der Zivilgesellschaft und die Überwachung der Umsetzung des Abkommens durch sie, wobei eine ausgewogene Vertretung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Interessen unter Berücksichtigung der Interessen der Verbraucher zu gewährleistet ist | include an effective mechanism for consultation and for monitoring by civil society of implementation of the agreement, providing for balanced representation of economic, social and environmental interests and taking account of consumers' interests |
Nationale Geltungssucht und gegenseitiger Konkurrenzkampf beeinträchtigen die elementare Berücksichtigung der gemeinsamen Interessen und verzögern damit eine rasche Umsetzung des innovativen Stabilitätspakts. | The basic pursuit of common interests is being undermined by a longing for prestige and rivalry among the various nations. In this way, the swift implementation of the innovative Stability Pact is being hampered. |
Aufnahme eines wirksamen Verfahrens für die Konsultation der Zivilgesellschaft und die Überwachung der Umsetzung des Abkommens durch die Zivilgesellschaft, wobei eine ausgewogene Vertretung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Interessen unter Berücksichtigung der Interessen der Verbraucher zu gewährleisten ist | include an effective mechanism for consultation and for monitoring by civil society of implementation of the agreement, providing for balanced representation of economic, social and environmental interests and taking account of consumers' interests |
Aufnahme eines wirksamen Verfahrens für die Konsultation der Zivilgesellschaft und die Überwachung der Umsetzung des Abkommens durch die Zivilgesellschaft, wobei eine ausgewogene Vertretung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Interessen unter Berücksichtigung der Interessen der Verbraucher zu gewährleisten ist | include an effective mechanism for consultation and for monitoring by civil society of implementation of the agreement, providing for balanced representation of economic, social and environmental interests |
Der partizipative Aspekt der Zivilgesellschaft muss bei der Umsetzung der Grundrechtecharta entscheidend gestärkt werden , erklärte Cristian Pîrvulescu, Mitberichterstatter der EWSA Stellungnahme und Mitglied der Gruppe Verschiedene Interessen. | It is of the utmost importance that the participatory aspect of civil society be given a major boost when implementing the Charter of Fundamental Rights , added Cristian Pîrvulescu, co rapporteur of the EESC's opinion and Member of the Other Interests' Group. |
Abwägung der Interessen | Balancing interests |
2.7.1 Die Texte der EU sowie die Gesetze für ihre Umsetzung müssen vereinfacht und kodifiziert werden und die Interessen der Verbraucher und der KMU stärker berücksichtigen. | 2.7.1 EU provisions as well as the laws transposing them need to be simplified and codified and must take better account of the interests of consumers and SMEs. |
Angesichts der bestehenden Lücken im Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und der mangelhaften Umsetzung des Übereinkommens wird eine Initiative zum Schutz der finanziellen Interessen der EU ausgearbeitet werden, die den bestehenden Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft29 ersetzen wird. | Due to the remaining loopholes in, and deficient implementation of, the Convention on the protection of financial interests, an initiative on the protection of EU financial interests will be prepared, replacing its pending proposal on the criminal law protection of financial interests29. |
Andere Staaten können dann für sie bestimmen und sie zur Umsetzung von Maßnahmen zwingen, die ihren eigenen nationalen Interessen zuwiderlaufen. | Other states will be able to decide for them, and compel them to take measures which are contrary to their own national interests. |
Schutz der wirtschaftlichen Interessen | Protection of economic interests |
Schutz der rechtlichen Interessen | Protection of legal interests |
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften | Communities' financial interests |
Interessen der weiterverarbeitenden Industrie | Interest of processors |
Die Finanzregulierung wird von den Interessen der Banken angetrieben, die Gesundheitspolitik von den Interessen der Versicherungsgesellschaften und die Steuerpolitik von den Interessen der Reichen. | Financial regulation is driven by the interests of banks, health policy by the interests of insurance companies, and tax policy by the interests of the rich. |
Dann sind wir auf einem guten Weg, die Interessen der Umwelt, die Interessen der Transportwirtschaft und die Interessen der Wirtschaft der Europäischen Union insgesamt gut zusammenzuführen. | We will then be on the right track when it comes to bringing together, in the right way, the interests of the environment, the interests of the transport sector and the economic interests of the European Union as a whole. |
In Artikel 3 Absatz 8 erhält der Ausdruck Interessen der Gemeinschaft folgende Fassung Interessen der Vertragsparteien . | in Article 3(8), the words The interests of the Community shall read The interests of the Contracting Parties |
Aus Gruppe III (Verschiedene Interessen) äußerte Leif Erland Nielsen den Wunsch nach realistischen Fristen für die Umsetzung und Revision der EU Rechtsetzung und deren umfassender Einhaltung. | From Group III (Various Interests), Mr Leif Erland Nielsen expressed his wish for realistic deadlines for implementation and revision of EU legislation and that those be fully respected . |
Die Interessen Iraks sollten obenan stehen und nicht die Interessen der anderen Länder. | It should take the interest of Iraq on the top and not the interest of the other countries. |
Sie machten deutlich, dass ihren Interessen hinsichtlich der Umsetzung der Uruguay Runde ihrer Ansicht nach keine Rechnung getragen wurde und waren deshalb nicht bereit, noch weiter zu gehen. | They made it clear that they did not feel that their concerns about the implementation of the Uruguay Round had been met and therefore they were not prepared to go any further. |
Wir sind vor allem Volksvertreter, und unsere Hauptaufgabe ist die Förderung der Interessen unserer Bürger und die konkrete Umsetzung ihrer Erwartungen an Europa, insbesondere im Bereich der Demokratisierung. | We are, first and foremost, representatives of the people. As such, our priorities are to promote the interests of our citizens and give concrete form to their expectations in Europe, especially in terms of increased democracy. |
Interessen | Interests |
Zweitens Vorrangigkeit der nationalen Interessen. | Secondly, national interests have triumphed. |
Interessen der Händler und Verbraucher | Interests of distributors and consumers |
Schutz der finanziellen Interessen der Union | Protection under criminal law of the Union's financial interests |
Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Protection of Community financial interests |
Schutz der finanziellen Interessen der Kommission | Protection of Community financial interests |
Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften | Protection of Communities' financial interests |
Interessen der Zulieferer in der Gemeinschaft | Interests of Community suppliers |
Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Protection of the Communities' financial interests |
Es geht also nicht um die Interessen der EU, sondern um die Interessen der nächsten Generationen. | It is not the interests of the EU but those of future generations that we must serve. |
Auch wenn die Zentralregierung Reformen verpflichtet sein mag, kann die Umsetzung auf lokaler Ebene bedingt durch kleinräumige und partikulare Interessen sehr ungleichmäßig erfolgen. | Although the central government may be committed to reforms, implementation at the local level can be very uneven, owing to parochial and vested interests. |
In Artikel 3 Absatz 5 wird der Ausdruck Interessen der Gemeinschaft durch den Ausdruck Interessen der Vertragsparteien ersetzt. | in Article 3(5), the words The interests of the Community shall read The interests of the Contracting Parties |
Angesichts der allgemeinen Wirtschaftskrise müssen sich die Mitgliedstaaten und die Ver treter der gesellschaftlichen Gruppen dringend um einen angemessenen Ausgleich der verschiedenen Interessen bemühen, die bei der Umsetzung der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken zum Tragen kommen. | In times of economic crisis there is an urgent need for Member States and the representatives of the social groups to find an appropriate balance between the various interests involved in the implementation of the different Community policies. |
Schutz der Interessen der Gesellschafter sowie Dritter | Protection of the interests of members and third parties |
a) Erklärung der finanziellen Interessen der Mitglieder | a) Declaration of members' financial interests |
Dazu kommen finanzielle Interessen der Behandler. | A pioneer in the field of Biomedical Engineering. |
Abstimmung der Interessen auf breiter Grundlage | Broad consultation with stakeholders |
Administration, Sekretariat der Gruppe Verschiedene Interessen | Administrator, secretariat of the Various Interests Group |
Artikel 20 Schutz der finanziellen Interessen | Article 20 Protection of financial interests |
Artikel 21 Schutz der finanziellen Interessen | Article 21 Protection of financial interests |
INTERESSEN DER GEMEINSCHAFT IM IN MAASTRICHT | No such proposal was ever submitted. |
Verwandte Suchanfragen : Mehrheit Der Interessen - Förderung Der Interessen - Vielfalt Der Interessen - Interessen Der Direktoren - Identität Der Interessen - Verteidigung Der Interessen - Schutz Der Interessen - Verfolgung Der Interessen - Konvergenz Der Interessen - Förderung Der Interessen - Unter Der Umsetzung - Bei Der Umsetzung - Bei Der Umsetzung