Translation of "Ungleichheit in der Bildung" to English language:
Dictionary German-English
Ungleichheit - Übersetzung : Bildung - Übersetzung : Bildung - Übersetzung : Ungleichheit - Übersetzung : Ungleichheit in der Bildung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Diese sind Demografie, Bildung, Verschuldung und Ungleichheit. | They're demographics, education, debt and inequality. |
Eine in der europäischen Gesellschaft noch anzutreffende Form der Ungleichheit betrifft den Zugang zur Bildung. | One of the forms of inequality still present in European society is inequality of educational opportunities. |
1.2.1 Das Kernstück eines neuen lateinamerikanischen Gesellschaftsvertrags müsste die Bekämp fung der Ungleichheit darstellen die Ungleichheit in Bezug auf Lebenserwartung, Justiz, Bildung, Gesundheit, Beschäftigung und Alter. | 1.2.1 The core of a new Latin American social contract must be to combat inequality inequalities in life expectancy, justice, education, health, employment and the prospects for old age. |
Auswirkungen der Ungleichheit in der GAP? | Implications of CAP inequality |
Diese Ungleichheit hinsichtlich der Auswirkungen steht in engem Zusammenhang mit einer Ungleichheit der Chancen. | These inequalities in outcomes are closely tied to inequalities in opportunities. |
3.1 Gesundheitliche Ungleichheit in der EU | 3.1 Inequalities in health in the EU |
Abbau gesundheitlicher Ungleichheit in der EU | REDUCING HEALTH INEQUALITIES IN THE EU |
Bildung, und nicht das ökonomische System, wird von immer mehr Amerikanern als wichtigste Ursache von Ungleichheit in ihrem Land betrachtet. | Education, not the economic system, is what is seen by an increasing number of Americans as the prime cause of inequality in their country. |
Messung der sozialen Ungleichheit Soziale Ungleichheit kann gemessen werden. | Neoliberalism in Action Inequality, Insecurity and the Reconstitution of the Social. |
Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt. | We have an enormous disparity in the world. |
5.4.6 Der EWSA betrachtet die Qualität und Zugänglichkeit frühkindlicher Bildung als ein Mittel zur Vermeidung gesundheitlicher Ungleichheit bei den künftigen Generationen. | 5.4.6 The EESC sees the quality and accessibility of early childhood education as one of the means to prevent health inequalities among future generations. |
Der Preis der Ungleichheit | The Price of Inequality |
2.1.3 Die gesundheitliche Ungleichheit ist in der sozialen Ungleichheit begründet, die mit Lebens bedingungen, Verhaltensweisen, Bildung, Beschäftigung und Einkommen, Gesundheitsver sorgung, Dienstleistungen zur Vorbeugung von Krankheiten und zur Förderung der Gesund heit sowie den öffentlichen Maßnahmen zusammenhängt, die Quantität, Qualität und Vertei lung dieser Faktoren beeinflussen. | 2.1.3 The causes of health inequalities originate in social inequalities which are linked to living conditions, behavioural patterns, educational level, employment and income, healthcare, disease prevention and health promotion services as well as public policies influencing the quantity, quality and distribution of these factors. |
Die Erben der Ungleichheit | The Heirs of Inequality |
Die Instabilität der Ungleichheit | The Instability of Inequality |
Solidarität im Gesundheitswesen Abbau gesundheitlicher Ungleichheit in der EU | Solidarity in health reducing health inequalities in the EU |
Solidarität im Gesundheits wesen Abbau gesundheitlicher Ungleichheit in der EU | Solidarity in health reducing health inequalities in the EU |
Aber wenn Sie beide Seiten der Ungleichheit umkehren, Sie wechseln die Ungleichheit, richtig? | But when you invert both sides of an inequality, you switch the inequality, right? |
Der einende Faktor hinter diesem wachsenden Zorn ist die Ablehnung von realer und wahrgenommener Ungleichheit Ungleichheit in der Behandlung und in den wirtschaftlichen Bedingungen. | The unifying factor behind this rising anger is rejection of both real and perceived inequality inequality in both treatment and economic conditions. |
Die drei Dimensionen der Ungleichheit | The Inequality Trifecta |
Der Bedarf an Arbeitsplätzen, Wohnungen, öffentlichen Infrastrukturen für Gesundheit, Bildung oder Wasserversorgung ist enorm, während die Ungleichheit und die Währungsreserven nie so groß waren. | There is a tremendous need in terms of employment, housing, public infrastructures for health, education and water, while inequality and foreign reserves have never been so high. |
Demokratische Ungleichheit | Democratic Inequality |
Todesursache Ungleichheit? | Does Inequality Kill? |
Unsicherheitsfaktor Ungleichheit | The Inequality Wildcard |
3.7 Ungleichheit | 3.7 Inequality |
Wirtschaftliche Ungleichheit wird damit in der heutigen Welt unterschiedlich wahrgenommen. | Thus, economic inequality is felt differently in today s world. |
Ungleichheit hat in der Hauptsache mit sozialer Ungerechtigkeit zu tun. | In proposing this adjustment, the Com mission is responding to Parliament's desire regarding a timely presentation of possible changes in EAGGF (Guarantee) expenditure. |
In manchen nimmt die Ungleichheit sogar ab. | Some are even reducing inequalities. |
Ja, die Ungleichheit geht in diese Richtung. | Yes, the inequality goes in this direction, or I would posit it. |
Wenn sich wie in weiten Teilen der USA wirtschaftliche Ungleichheit als politische Ungleichheit äußert, schenken die Regierungen den Bedürfnissen der Armen wenig Aufmerksamkeit. | When economic inequality translates into political inequality as it has in large parts of the US governments pay little attention to the needs of those at the bottom. |
Einkommensungleichheit steht in Zusammenhang mit Ungleichheit in den Bereichen Gesundheit, Zugang zu Bildung und Exposition gegenüber Umweltrisiken, die allesamt für Kinder eine stärkere Belastung darstellen als für andere Bevölkerungssegmente. | Income inequality is correlated with inequalities in health, access to education, and exposure to environmental hazards, all of which burden children more than other segments of the population. |
Betrachten wir die Ungleichheit der Geschlechter. | Consider gender inequality. |
Diese Herausforderungen lassen sich in zehn Kategorien aufgliedern eine bekannte Liste zentraler Probleme in diesem Teil der Welt Demokratie, Bildung, Beschäftigung, die Umwelt, Finanzprobleme, Gesundheit, Infrastruktur, Armut und Ungleichheit, öffentliche Verwaltung, und Verbrechen. | The challenges fall into ten categories a familiar list of key issues in this part of the world democracy, education, employment, the environment, fiscal problems, health, infrastructure, poverty and inequality, public administration, and crime. |
Angesichts der anhaltenden Ungleichheit und Diskriminierung in der EU muss gehandelt werden. | Action is required in response to the continuing inequality and discrimination in the EU. |
Die europäischen Armen sehen in der Ungleichheit ein unüberwindliches, gesellschaftliches Hindernis. | The European poor view inequality as an insurmountable social obstacle. |
Bewegen wir uns in zu einer Welt der Inkompetenz und Ungleichheit? | Are we heading toward a world united by shared incompetence and inadequacy? |
Trotz der in einigen Bereichen erzielten Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen. | There has been progress in some areas, but inequality has widened. |
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen. | There has been progress in some areas, but inequality has widened. |
7.3 Ungerechtigkeiten und Ungleichheit dürfen in der Krise nicht verstärkt werden. | 7.3 In the current crisis, it is vital not to compound injustice and inequality. |
7.4 Ungerechtigkeiten und Ungleichheit dürfen in der Krise nicht verstärkt werden. | 7.4 In the current crisis, it is vital not to compound injustice and inequality. |
Armut und soziale Ungleichheit nehmen in der gesamten EU ständig zu. | Poverty and social inequality are constantly rising throughout the EU. |
Ebola und Ungleichheit | Ebola and Inequality |
Wenn Ungleichheit tötet | When Inequality Kills |
Öffentlich finanzierte Ungleichheit | स र वजन क व त त प ष त असम नत |
Ungleichheit und Unzufriedenheit | Inequality and Discontent |
Verwandte Suchanfragen : Ungleichheit Der Geschlechter - Ungleichheit Der Ergebnisse - Fragen Der Ungleichheit - Verringerung Der Ungleichheit - Ausmaß Der Ungleichheit - Ungleichheit Der Ergebnisse - Grad Der Ungleichheit - Grad Der Ungleichheit - Messung Der Ungleichheit - Verringerung Der Ungleichheit - Der Bildung - Gleichheit In Der Bildung