Translation of "Verdächtigen" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Keine Verdächtigen!
No suspects!
Verdächtigen Sie mich?
Do you suspect me?
Verdächtigen Sie jemanden?
Do you suspect anyone?
Wen verdächtigen Sie?
You see, sir, the other night...
Wen verdächtigen Sie?
No, no, no. Who do you suspect?
Sie verdächtigen mich?
Do you suspect me?
Verdächtigen Sie mich?
Do you suspect me of something?
Verdächtigen Sie noch jemanden?
Do you suspect anyone else?
Verdächtigen Sie etwa uns?
Just a minute. You're not trying to say that we had anything to do with that?
Die Leute verdächtigen dich.
The people suspect you.
Man wird dich verdächtigen.
But you will be.
aller verdächtigen Transaktionen sowie
It shall be open for accession from the day after the date on which the Protocol is closed for signature.
Lasst die üblichen Verdächtigen antreten.
Round up the usual suspects.
Er befragte den Verdächtigen heute.
He interviewed the suspect today.
Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen.
Two detectives followed the suspect.
Er begann sie zu verdächtigen.
He began to get suspicious about her.
Alle Verdächtigen haben stichfeste Alibis.
All of the suspects have solid alibis.
September Gesetz über die Verdächtigen.
September 17 Law of Suspects passed.
Die Verdächtigen waren die Bösen.
The suspects were the bad guys.
Man kennt die üblichen Verdächtigen .
You know who to arrest, who to negotiate with.
Die werden Sie nicht verdächtigen.
They won't suspect you.
Deswegen verdächtigen sie dich nicht.
That's why, they'll never suspect you.
Man kann niemanden verdächtigen, nur...
You can't pin crimes on people just because...
Sie können ihn nicht verdächtigen.
You can't think he did it.
Um den Verdächtigen zu identifizieren.
To identify the prisoner formally. Will you come to the police station?
Sie verdächtigen ihn zu unrecht.
I'm sure you're quite mistaken in your suspicions.
Wir brauchen einen neuen Verdächtigen.
Now we got to look for a new suspect.
Ich habe einen Verdächtigen gesehen.
I see a very suspiciouslooking man.
Sie verdächtigen mich zu Unrecht.
You can't blame me, Mr. Bernstein.
Sie dürfen Tommy nicht verdächtigen.
You can't think Tommy would do that.
Verhaften Sie die üblichen Verdächtigen.
Round up the usual suspects.
Sie verdächtigen mich wirklich? Ja.
Do you really suspect me?
Sie verdächtigen doch nicht Penrose?
Holmes you don't suspect Penrose?
Die Polizei hat den Verdächtigen festgenommen.
The police arrested the suspect.
Wir haben einen Verdächtigen in Gewahrsam.
We've got a suspect in custody.
Rechte des Verdächtigen während der Ermittlungen
Rights of suspects during investigation
Es ist widerlich, ihn zu verdächtigen,
It's hideous suspecting him...
Ich hab Recht, ihn zu verdächtigen.
I'm right to be suspicious.
Die üblichen Verdächtigen führten zu nichts.
There were the usual blindalley suspects.
Er scheint mich auch zu verdächtigen.
He seems to suspect me too.
Das allerlangsamste, dass niemand verdächtigen kann.
The very slowest. Something that nobody would suspect.
Bringen Sie alle Verdächtigen zu mir.
Have all the suspects brought to my apartment, one at a time.
VierNullFünf, Mantel des Verdächtigen war grau.
Fourohfive, suspect's coat was gray.
Frank, willst du mich etwa verdächtigen?
Frank, are you accusing me?
Einer der fünf Verdächtigen wurde bislang festgenommen.
One man out of five suspects has been arrested so far.