Translation of "Verfahrensmaßnahmen" to English language:


  Dictionary German-English

Verfahrensmaßnahmen - Übersetzung : Verfahrensmaßnahmen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

(28) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass Entscheidungen und Verfahrensmaßnahmen im Rahmen dieser Richtlinie nach den Grundsätzen der Transparenz und der Nichtdiskriminierung getroffen werden und dass dies auch ersichtlich ist.
(28) It is essential to ensure that decisions and procedural measures under this Directive are taken, and are seen to be taken, on the basis of the principles of transparency and non discrimination.
Der (die) Unterzeichnete erkennt an, dass alle Förmlichkeiten oder Verfahrensmaßnahmen, die diese Bürgschaftserklärung betreffen und an einem Wahldomizil schriftlich vorgenommen werden, insbesondere Postsendungen und Zustellungen, für ihn (sie) verbindlich sind.
The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for service shall be accepted as duly delivered to him or her.
Der (die) Unterzeichnete erkennt an, dass alle Förmlichkeiten oder Verfahrensmaßnahmen, die diese Bürgschaftserklärung betreffen und an einem der Wahldomizile schriftlich vorgenommen werden, insbesondere Postsendungen und Zustellungen, für ihn (sie) verbindlich sind.
The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for service shall be accepted as duly delivered to him or her.
Der die Unterzeichnete erkennt an, dass alle Förmlichkeiten oder Verfahrensmaßnahmen, die diese Bürgschaftserklärung betreffen und an einem der Wahldomizile schriftlich vorgenommen werden, insbesondere Postsendungen und Zustellungen, für ihn sie verbindlich sind.
The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for service shall be accepted as duly delivered to him or her.
Der die Unterzeichnete erkennt an, dass alle Förmlichkeiten oder Verfahrensmaßnahmen, die diese Bürgschaftserklärung betreffen und an einem der Wahldomizile schriftlich vorgenommen werden, insbesondere Postsendungen und Zustellungen, für ihn sie verbindlich sind.
The undersigned undertakes not to change his or her addresses for service or, if he or she has to change one or more of those addresses, to inform the office of guarantee in advance.
Der die Unterzeichnete erkennt an, dass alle Förmlichkeiten oder Verfahrensmaßnahmen, die diese Bürgschaftserklärung betreffen und an einem der Wahldomizile schriftlich vorgenommen werden, insbesondere Postsendungen und Zustellungen, für ihn sie verbindlich sind.
The undersigned acknowledges the jurisdiction of the courts of the places where he or she has an address for service.
Der Die Unterzeichnete erkennt an, dass alle Förmlichkeiten oder Verfahrensmaßnahmen, die diese Verpflichtungserklärung betreffen und an einem der Wahldomizile schriftlich vorgenommen werden, insbesondere Postsendungen und Zustellungen, für ihn sie verbindlich sind.
Coat of arms or any other signs or letter characterising the country
Der Die Unterzeichnete erkennt an, dass alle Förmlichkeiten oder Verfahrensmaßnahmen, die diese Verpflichtungserklärung betreffen und an einem der Wahldomizile schriftlich vorgenommen werden, insbesondere Postsendungen und Zustellungen, für ihn sie verbindlich sind.
The undersigned acknowledges that all correspondence and notices and any formalities or procedures relating to this undertaking addressed to or effected in writing at one of his or her addresses for services shall be accepted as duly delivered to him or her.
Ich freue mich ebenfalls, dass die meisten Länder ihre Hausaufgaben gut machen, was zeigt, dass die Verfahrensmaßnahmen leicht erfüllbar sind, wenn auch nicht alle Länder dabei den gleichen Fleiß an den Tag legen.
I am also pleased that the majority of countries do their duties properly, which demonstrates that the procedural measures are easy to comply with, although not all of the countries are as diligent in complying with them.
(15) Um sicherzustellen, dass Entscheidungen und Verfahrensmaßnahmen gemäß dieser Richtlinie von neutralen Stellen getroffen werden und dies auch ersichtlich ist, muss die Stellung des Leitungsorgans eines Hafens, das selbst Anbieter eines Hafendienstes ist oder zu werden beabsichtigt, definiert werden.
(15) In order to ensure that decisions and procedural measures under this Directive are taken, and are seen to be taken, by neutral bodies, the position of the managing body of a port which is itself, or wishes to become, a provider of a port service should be defined.
14 Um sicherzustellen, dass Entscheidungen und Verfahrensmaßnahmen gemäß dieser Richtlinie von neutralen Stellen getroffen werden und dies auch ersichtlich ist, muss die Stellung des Leitungsorgans eines Hafens, das selbst Anbieter eines Hafendienstes ist oder zu werden beabsichtigt, definiert werden.
14 In order to ensure that decisions and procedural measures under this Directive are taken, and are seen to be taken, by neutral bodies, the position of the managing body of a port which is itself, or wishes to become, a provider of a port service should be defined.
Bis zur Einführung des informatisierten Versandverfahrens wurde immerhin eine Reihe von kurzfristigen Verfahrensmaßnahmen diskutiert Diese Maßnahmen werden von der Kommission in ihrem Zwischenbericht eingehend behandelt, während dies in dem vorliegenden Bericht nicht der Fall ist, weil diese Maßnahmen keine langfristigen Lösungen für die Probleme des Versandverfahrens bieten.
Pending the arrival of the computerised transit system, however, a number of other relatively short term procedural measures have been mooted. These are dealt with in detail by the Commission in its interim report, but do not figure large in this document because they do not represent long term solutions to the problems of transit.