Translation of "Vertraulichkeit ist gesichert" to English language:


  Dictionary German-English

Vertraulichkeit - Übersetzung : Gesichert - Übersetzung : Vertraulichkeit - Übersetzung : Gesichert - Übersetzung : Gesichert - Übersetzung : Vertraulichkeit - Übersetzung : Vertraulichkeit ist gesichert - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Seit einigen Tagen haben wir als europäische Parlamentarier allen Grund, uns zu fragen, ob die Vertraulichkeit der internen Informationen bei der Kommission gesichert ist.
For some days now, Members of the European Parliament have had reason to wonder whether the Commission' s internal communications are being treated as confidential.
Frau Präsidentin, seit einigen Monaten haben die europäischen Bürger allen Grund, sich zu fragen, ob die Vertraulichkeit ihrer Telefongespräche oder ihrer E Mails gesichert ist.
Madam President, for some months now, European citizens have had reason to wonder whether their telephone, fax and e mail messages are being treated as confidential.
Bei diesen Voraussetzungen ist die Besonderheit zu berücksichtigen, dass bei nachrichtendienstlichen Tätigkeiten, wenn sie effizient sein sollen, die Vertraulichkeit der gesammelten Informationen gesichert sein muss.
These procedures would naturally have to take into account the particular nature of the intelligence field which, in order to function effectively, requires that information gathered remains confidential.
Die Finanzierung ist gesichert.
Die Finanzierung ist gesichert.
Vertraulichkeit
Confidentiality
VERTRAULICHKEIT
CONFIDENTIALITY
Vertraulichkeit
Article 13
Vertraulichkeit
Decisions taken by the Support Office or the European Commission within the scope of this Arrangement which impose a pecuniary obligation on persons other than States shall be enforceable in Liechtenstein.
Vertraulichkeit
State aid legislation and authority
Vertraulichkeit
Liberia and the Union undertake to ensure that all commercially sensitive data related to the Union vessels and their fishing activities obtained in the framework of the Agreement and this Protocol shall be treated at all times in conformity with their respective confidentiality and data protection principles.
Vertraulichkeit
Unless otherwise decided by the Parties, the meetings of the SPS Sub Committee shall not be public.
Vertraulichkeit
Unless otherwise decided by the Parties, the meetings of the Customs Sub Committee shall not be public.
Vertraulichkeit
Unless otherwise decided by the Parties, the meetings of the Association Council shall not be public.
Vertraulichkeit
Article 8
Vertraulichkeit
Cooperation and the promotion of mutual understanding cover bilateral trade issues as well as issues of common interest stemming from international trade.
Vertraulichkeit
Enforcement shall take place in accordance with the Swiss rules of procedure.
Vertraulichkeit
Unless otherwise decided by the Parties, the meetings of the GI Sub Committee shall not be public.
Vertraulichkeit
Rules applicable to communication paragraphs 2 6
Vertraulichkeit
Each year, the Commission may use up to 142919 EUR of the payments made by Norway to finance the administrative expenditure related to staff or external staff necessary for supporting the implementation by Norway of Regulation (EU) No 515 2014 and this Agreement.
Vertraulichkeit
If the European Parliament does not approve a proposal of the EIB, the EIB may draw on the pool of existing candidates or relaunch the selection procedure.
Vertraulichkeit
The activities of Union vessels in Mauritius waters are subject to the laws and regulations of Mauritius unless otherwise provided under this Protocol and its Annex.
Vertraulichkeit
Representatives, experts and other agents of the Parties shall be required, even after their duties have ceased, not to disclose any information obtained in the framework of this Agreement that is covered by the obligation of professional secrecy.
Vertraulichkeit
Unless otherwise decided by the Parties, the meetings of the GI Subcommittee shall not be public.
Vertraulichkeit
Each year, the Commission may use up to EUR 181424 of the payments made by Switzerland to finance the administrative expenditure related to staff or external staff necessary for supporting the implementation by Switzerland of Regulation (EU) No 515 2014 and this Agreement.
Auch ein Studienplatz ist gesichert.
This is a contentious issue in Israel.
Deswegen ist es entsprechend gesichert.
Consequently, it's fortified accordingly.
a) die Vertraulichkeit der Beratungen von Behörden, sofern eine derartige Vertraulichkeit nach innerstaatlichem Recht vorgesehen ist
(a) The confidentiality of the proceedings of public authorities, where such confidentiality is provided for under national law
Vertraulichkeit beantragt
confidentiality requested
V. Vertraulichkeit
Where the participants in the Programme resist an on the spot check or inspection, the Israeli authorities, acting in accordance with national rules and regulations, shall assist the Commission inspectors, to a reasonable extent as needed to allow them to fulfil their duty in carrying out an on the spot check or inspection.
V. VERTRAULICHKEIT
ADMINISTRATIVE MEASURES AND PENALTIES
V. Vertraulichkeit
Information and Consultation
Die Waffe ist fertiggeladen und gesichert.
The development of the weapon was completed in 1974.
Die Identifikation ist jedoch nicht gesichert.
However, this is not known with certainty.
ZNS Toxizität ist bislang nicht gesichert.
CNS toxicity has not been established.
Die Finanzierung bis 2006 ist gesichert.
Funding up until 2006 is secured.
(30) Die Vertraulichkeit wirtschaftlich sensibler Informationen ist sicherzustellen.
The confidentiality of commercially sensitive information shall be preserved.
Das Wunder ist geschehen, ihre Karriere ist gesichert.
The miracle has happened and a great career is yours.
Gesichert!
Clear!
Gesichert.
Safe.
Das Spendergespräch ist so zu führen, dass Vertraulichkeit gewährleistet ist.
The donor interview shall be conducted in such a way as to ensure confidentiality.
Unsere Versorgung mit Linguine ist also gesichert.
Our linguine supplies are safe.
Amerikas vollständige Erholung ist noch nicht gesichert.
America s full recovery is not yet guaranteed.
Bei letzteren ist die Authentizität nicht gesichert.
He is buried in the Church of the Friars Minor there.
Und die Welt ist noch nicht gesichert.
And the world isn't saved yet.
Verpflichtung zur Vertraulichkeit.
EMEA EMEA MB 013 97).

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Gesichert - Ist Gesichert - Ist Gesichert - Zahlung Ist Gesichert - Finanzierung Ist Gesichert - Ist Nicht Gesichert - Qualität Ist Gesichert - Vertraulichkeit Ist Garantiert