Translation of "Verweise auf Bücher" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Alle Verweise auf die aufgehobenen Richtlinien gelten als Verweise auf diese Richtlinie. | References to the repealed Directives shall be construed as references to this Directive. |
Verweise auf die aufgehobene Entscheidung gelten als Verweise auf die vorliegende Entscheidung. | References made to the repealed Decision shall be construed to be made to the present Decision. |
Alle Verweise auf die aufgehobenen Richtlinien gelten als Verweise auf diese Richtlinie. | References to the repealed directives shall be construed as references to this Directive. |
Verweise auf die aufgehobenen Verordnungen gelten als Verweise auf die vorliegende Verordnung. | References to the repealed acts shall be construed as references to this Regulation. |
Ich verweise auf das | This is the 0.2 , and these are the costs. |
Die Verweise auf die aufgehobenen Bestimmungen werden als Verweise auf die Bestimmungen dieser Richtlinie abgefasst. | References made to the repealed provisions shall be construed as being made to the provisions of this Directive. |
Ich verweise auf die Tagesordnung. | Subject Spanish and Portuguese entry into the EEC |
Ich verweise auf meine Vorredner. | I refer to what has already been said. |
Verweise auf Beschluss des Mitgliedstaats | Reference to national decision |
Verweise auf die aufgehobene Richtlinie und die aufgehobene Verordnung gelten als Verweise auf die vorliegende Verordnung. | References to the repealed Directive and Regulation shall be construed as references to this Regulation. |
Auf Bücher... | Out of books... |
Es sind Verweise auf die Verzeichnisse. | The IMAP4rev1 protocol (Internet Message Access Protocol) allows access to messages in mail folders on a server. |
Es sind Verweise auf die Verzeichnisse. | See the sections of the manual, click to find the rest. |
Ich verweise nur auf die KSZE. | President. The sitting is resumed. |
Ich verweise auf zwei mögliche Konfliktpunkte. | I will mention two point that may create tension. |
die Verweise auf den betreffenden Sammelantrag. | the references of the single aid application in question. |
Deshalb verweise ich also auf das Aktionsprogramm. | I echo the words of all those who have wished him luck and I hope that he will not encounter too many icebergs. |
Ansonsten verweise ich auf meine erste Antwort. | 1 575 83) (continua tion) assistance leading to an nylon manufacturing Belgium |
Verweise | Links |
Verweise | References |
Alle Verweise auf die aufgehobene Entscheidung gelten als Verweise auf diese Entscheidung und sind gemäß der Entsprechungstabelle im Anhang zu verstehen. | Any references made to the repealed Decision shall be construed as references to this Decision and shall be read in accordance with the correlation table in the annex. |
Alle Verweise auf die Verordnung (EWG) Nr. 2407 92 sind als Verweise auf die Verordnung (EG) Nr. 1008 2008 zu verstehen. | Any reference to Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008, |
Alle Verweise auf die Verordnung (EWG) Nr. 2407 92 sind als Verweise auf die Verordnung (EG) Nr. 1008 2008 zu verstehen. | Any reference to Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008. |
Alle Verweise auf die Verordnung (EWG) Nr. 2407 92 sind als Verweise auf die Verordnung (EG) Nr. 1008 2008 zu verstehen. | Any reference to Council Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008 |
Alle Verweise auf die Verordnung (EWG) Nr. 2407 92 sind als Verweise auf die Verordnung (EG) Nr. 1008 2008 zu verstehen. | Any reference to Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008 |
Alle Verweise auf die Verordnung (EWG) Nr. 2407 92 sind als Verweise auf die Verordnung (EG) Nr. 1008 2008 zu verstehen. | Any reference to Regulation (EEC) No 2407 92 shall be understood as reference to Regulation (EC) No 1008 2008 |
Verweise auf die aufgehobenen Rechtsakte gelten als Verweise auf die vorliegende Verordnung, ausgenommen im Fall der Verordnung (EWG) Nr. 85 93. | References to the repealed acts shall be construed as references to this Regulation except for Regulation (EEC) No 85 93. |
(nähere Ausführung und Verweise auf vorangegangene Stellungnahmen folgen). | (further details and references to previous opinions to follow). |
... Verweise auf frühere Stellungnahmen des EWSA werden nachgereicht. | ... references to existing EESC opinions to be added. |
Ich verweise auch auf die Ergebnisse von Lissabon. | This is borne out by the results reached in Lisbon. |
Ich verweise auch auf Randnummer 98 des Urteils. | I also refer you to Paragraph 98 of the judgment. |
Ich verweise auf in der Vergangenheit unternommene Aktionen. | The directive affects hundreds of citizens who cannot be remunerated, who suffer a great deal, and a certain level of voluntarism would not go amiss in my opinion. |
Ich verweise auf den Brief des UNICE Präsidenten. | I am referring to the letter from the president of UNICE. |
alle Verweise auf Kapitalbeteiligungsleistungen und Kapitalbeteiligungspläne entfernt werden. | removing all references to equity compensation benefits and equity compensation plans. |
Verweise Weblinks | He took a lot of it drugs. |
Interessante Verweise | Interesting links |
Rückwärts Verweise | Backlinks |
Eingegebene Verweise | Entered references |
Und überall Bücher, Bücher, Bücher. | And everywhere there are books, books, books. |
Auf internationaler Ebene gibt es mehr rechtliche Verweise auf das Vorsorgeprinzip. | There are more legal references at international level. |
Zur Verdeutlichung meines Standpunkts verweise ich auf Änderungsantrag 61. | I would quote Amendment 61 to illustrate my point. |
Die Verweise auf Vertragsvorschriften in den Kommissionsvorschlägen sind anzupassen . | Treaty citations in the texts proposed by the Commission will need to be adapted . |
Ich verweise auf den ausgezeichneten Bericht von Herrn Schwencke. | European schools are a matter of very great concern, especially to people who have their children in them. |
Diesbezüglich verweise ich auf die Erörterung des Weber Berichts. | I would refer you in this connection, to the debate on the Weber report. |
Die Verweise auf diese Zollkontingente sind somit zu löschen. | The references to those quotas should therefore be deleted. |
Verwandte Suchanfragen : Bücher Auf - Verweise Auf Dokumente - Verweise Auf Schreib - Viele Verweise Auf - Alle Verweise Auf - Verweise Auf Klauseln - Verweise Auf Gesetz - Verweise Auf Normen - Verweise Auf Zeit - Auf Ihre Bücher - Auf Seine Bücher - Auf Ihre Bücher - Auf Die Bücher