Translation of "Von Zeit zu Zeit" to English language:
Dictionary German-English
Von Zeit zu Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Von Zeit zu Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ja, es passiert von Zeit zu Zeit. | Yes, it happens from time to time. |
Ja, das passiert von Zeit zu Zeit. | Yes, it happens from time to time. |
Bitte schreibe mir von Zeit zu Zeit. | Please write to me from time to time. |
Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis. | I play tennis once in a while. |
Wir besuchen ihn von Zeit zu Zeit. | We visit him from time to time. |
Jeder macht von Zeit zu Zeit Fehler. | Everyone makes mistakes from time to time. |
Ich brauche von Zeit zu Zeit Kohlenhydrate. | I need carbs from time to time. |
Von Zeit zu Zeit belohne ich sie. | And from time to time, I pat her on the back. |
Sie isst hier von Zeit zu Zeit zu Mittag. | She eats lunch here from time to time. |
Robert kommt mich von Zeit zu Zeit besuchen. | Robert comes to visit me every now and then. |
Es wurde nur von Zeit zu Zeit gebraucht. | It was used only from time to time. |
Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit. | My uncle comes to see me from time to time. |
Mein Sohn besuchte mich von Zeit zu Zeit. | My son came to see me from time to time. |
Er schreibt mir noch von Zeit zu Zeit. | He still writes to me from time to time. |
Sie ruft mich von Zeit zu Zeit an. | She calls on me from time to time. |
Meine Tochter besuchte mich von Zeit zu Zeit. | My daughter came to see me from time to time. |
Tom schreibt mir noch von Zeit zu Zeit. | Tom still writes to me from time to time. |
Abkühlen lassen, dabei von Zeit zu Zeit umrühren. | Allow to cool, stirring occasionally. |
Ich denke von Zeit zu Zeit noch an sie. | I still think about her from time to time. |
Ich treffe ihn von Zeit zu Zeit im Club. | I meet him at the club from time to time. |
Von Zeit zu Zeit reist er geschäftlich nach Tokio. | From time to time, he goes to Tokyo on business. |
Lass uns von Zeit zu Zeit zusammen essen gehen. | Let's go out and eat dinner together from time to time. |
Ich verstehe nur von Zeit zu Zeit einige Wörter. | I only understand some words now and then. |
Kostüme Die Statue wird von Zeit zu Zeit eingekleidet. | Cups will be filled up with the beer flowing from the statue and given out to people passing by. |
Von Zeit zu Zeit erscheinen Bonusgegenstände auf dem Bildschirm. | From time to time powerups appear on the play field. |
Diese Kurse werden von Zeit zu Zeit durch Rats | This EMUA was used by the European Monetary Cooperation Fund up to 31 December 1978. |
Aber von Zeit zu Zeit pas siert etwas Wichtiges von Zeit zu Zeit ergibt sich eine Situation, von der wir wissen, daß sie von besonderer Bedeutung st. | A year ago we opposed the 1979 budget for obvious reasons we did not approve of the general slant of that budget. |
Nichtsdestoweniger gelingt es uns von Zeit zu Zeit, Fortschritte zu erzielen. | My answer made no mention of excluding them from the inspection processes that are necessary. |
Ich erinnere mich von Zeit zu Zeit noch an sie. | I still think about her from time to time. |
Tom ruft mich von Zeit zu Zeit immer noch an. | Tom still calls me from time to time. |
Von Zeit zu Zeit sollten Sie Ihre alten Termine löschen. | From time to time you should delete your old events. |
MM JJJJ Diese Packungsbeilage wird von Zeit zu Zeit geändert. | MM YYYY This leaflet is changed from time to time. |
MM JJJJ Diese Packungsbeilage wird von Zeit zu Zeit geändert. | Latest issue MM YYYY This leaflet is changed from time to time. |
Ich habe Anämie, bin ich ohnmächtig von Zeit zu Zeit. | I have anaemia, I am fainting from time to time. |
Von Zeit zu Zeit muss eine Neubewertung aller Futtermittelzusatzstoffe erfolgen. | From time to time there has to be a review of all the additives in animal feed. |
Man soll auf sie Rücksicht nehmen, von Zeit zu Zeit. | I think one should consider them now and then. |
Vielleicht beschuldigt man uns von Zeit zu Zeit, Schwarze Listen zu führen. | This amount is fixed on the basis of the total cargo imported and exported by the forwarder. |
Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen. | You should look after the children from time to time. |
Die EZB kann die konsolidierten Informationen von Zeit zu Zeit veröffentlichen . | The ECB may also publish this consolidated information from time to time . |
Die Anwendung der vorstehenden Tarifregelung wird von Zeit zu Zeit überprüft . | The application of the above tariff scheme will be reviewed from time to time . |
Die Notwendigkeit der Behandlung sollte von Zeit zu Zeit überprüft werden. | The need for treatment should be reassessed periodically. |
Man hatte es früher vorgezogen, Änderungsanträge von Zeit zu Zeit einzubringen. | Do the linguistic problems to which you refer relate only to the amendments to Rule 26(3) or do they apply right across the board? |
Ich bin von Zeit zu Zeit ein bißchen brutal, Herr Präsident. | I am sorry if I have been a bit blunt, burl can be blunt from time to time, Mr President. |
Natürlich können wir von Zeit zu Zeit vom geraden Kurs abkommen. | Here, we agree one hundred per cent. |
Darum müssen diese Angelegenheiten von Zeit zu Zeit neu behandelt werden. | Consequently, these matters need to be reviewed from time to time. |
Verwandte Suchanfragen : Zu Zeit - Von Zeit Zu Verkürzen, - Von Zeit Zu Nehmen, - Zeit Auf Zeit - Zu Gegebener Zeit - Zeit Zu Antworten - Zu Wenig Zeit - Zu Zeit Etwas - Zeit Zu Wählen - Zeit Zu Bauen - Zeit Zu Verbinden