Translation of "Vorsorge gegen" to English language:
Dictionary German-English
Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Vorsorge - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Vorsorge - Übersetzung : Vorsorge - Übersetzung : Vorsorge - Übersetzung : Gegen - Übersetzung : Gegen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Mein Arzt hat gesagt, es wäre gute Vorsorge gegen meinen Rheumatismus. | But my doctor told me for my rheumatism, I got to perspire. Next week. And come early. |
Die Regierungen sind zu Recht dabei, Vorsorge gegen diese Bedrohung zu ergreifen. | Governments are, rightly, taking action to prepare for this threat. |
Sie treffen Vorsorge? | You probably plan ahead. |
Katastrophenprävention und vorsorge | Effectiveness and Efficiency of the Judicial System, strengthening Rule of Law |
Katastrophenprävention und vorsorge | Disaster Prevention and Preparedness |
Nur in der Vorsorge? | Is it only for prevention? |
Der Globale Funds begann 2002 mit der Finanzierung von Vorsorge, Behandlung und Hilfsprogrammen gegen diese drei Krankheiten. | The Global Fund began operations in 2002, financing prevention, treatment, and care programs for the three diseases. |
Anreize für private Vorsorge etwa steuerliche Anreize zur finanziellen Vorsorge sol len vermehrt geschaffen werden. | there should be more incentives e.g. tax incentives for private financial provision. |
Das war eine unnötige Vorsorge. | An unnecessary precaution. |
Schrittweise Verbesserung der Brustkrebs Vorsorge | Improving Breast Cancer Care Step by Step |
Vorsorge ist besser als Nachsorge. | Prevention is better than cure. |
Vorsorge ist hier also gefragt. | Precautionary measures are therefore required in this area. |
Wir müssen Vorsorge fürs Alter treffen. | We must provide for our old age. |
Der Bericht besteht auf der Vorsorge. | The report emphasises prevention. |
Es muss mehr Vorsorge getroffen werden. | There should be more prevention. |
Saludis steht für Prävention, Vorsorge und Reha. | Saludis represents prevention, precaution, and rehabilitation. |
Wir müssen für die Zukunft Vorsorge treffen. | We must provide for the future. |
Vorsorge für jene langfristigen Entwicklungsprogramme zu treffen. | I am a bit fed up with being called back to this place again and again because you can't organize it. |
Dafür soll per Gesetz Vorsorge getroffen werden. | This should be provided for by law. |
In gleicher Weise ist dies eine Vorsorge. | We are talking here about the same sort of provision. |
Ich muss zur Vorsorge für die Versicherung. | I have to get this old body of mine examined for insurance. |
Hier ist die Anwendung des Vorsorge Prinzips geboten. | The precautionary principle is applicable here. |
Wir müssen auch Vorsorge für den Haushalt treffen. | We also need to think about the budget. |
Zwischen Vorsorge und Vorsicht muss streng unterschieden werden. | A clear distinction needs to be drawn between precaution and prudence. |
Nun, das ist Vorsorge ganz zu Anfang des Lebens. | Now that is prevention at the very beginning of life. |
(3) Vorsorge und Abhilfemaßnahmen im Bereich der Meeresverschmutzung Meeresumwelt | (3) Marine pollution preparedness and response Marine environment |
Abfälle aus Forschung, Diagnose, Krankenbehandlung und Vorsorge bei Tieren | wastes from research, diagnosis, treatment or prevention of disease involving animals |
Und für derartige Zeiträume können wir keine Vorsorge treffen. | Society is not that stable. |
Besser mehr Prophylaxe und mehr Vorsorge als zu wenig! | Far better to err on the side of caution. |
Vorsorge und ein gerechter und ausgewogener Wandel sind unmöglich. | Prevention and fair, balanced change are impossible. |
Rückverfolgbarkeit, Haftung, Verantwortung und Vorsorge stellen wesentliche Grundsätze dar. | Traceability, liability, responsibility, precaution they are all essential principles. |
Aber diese Vorsorge ist unnütz, sie führt zu nichts. | But it gets me nowhere. |
Es muss besondere Vorsorge dafür getragen werden, eine Schwangerschaft bei | Extreme care must be taken to avoid pregnancy in female patients or in partners of male patients taking IntronA in combination with ribavirin. |
Von 1981 bis 1984 Minister für Gesundheit und soziale Vorsorge. | Minister for Health and Social Welfare 1981 1984. |
Aufklärung und Vorsorge Forschung Grundlage der Empfehlungen Ein umfassender Ansatz | Public perception and knowledge Education and prevention Research Basis of recommendations A comprehensive approach |
Dabei benötigen die Menschen Zeit, um eine entsprechende Vorsorge aufzubauen. | But people will need time to build up a suitable level of provision. |
Ich habe Vorsorge getroffen, da ich Ihnen nicht mehr traue. | I've taken precautions. I've got no more trust in you. |
Ich erwarte dass Sie jede nur erdenkliche Vorsorge getroffen haben. | I warn you, Dr. Zweiback, I expect every care taken in the delivery. |
Je mehr Angst die Menschen haben und je mehr sie daran glauben durch eine Vorsorge ihre Angst loswerden zu können, desto besser verkauft sich die Vorsorge. | The more fear people have and the more they believe in ending their fear by preventive screening, the better it sells. |
Der Vorschlag enthält eine Klausel zur öffentlichen Ordnung und Sicherheit, die den Mitgliedstaaten genug Handlungsspielraum lässt, damit sie Vorsorge insbesondere gegen die terroristische Bedrohung treffen können. | The proposal contains a public order and security clause providing Member States with enough room to manoeuvre for them to take precautions against the terrorist threat, in particular. |
Es muss besondere Vorsorge dafür getragen werden, eine Schwangerschaft bei ln | Extreme care must be taken to avoid pregnancy in female patients or in partners of male patients taking Viraferon in combination with rod |
Es muss besondere Vorsorge dafür getragen werden, eine Schwangerschaft bei eim | Extreme care must be taken to avoid pregnancy in female patients or in partners of male patients taking Viraferon in combination with rod |
Vorsorge muss ein Teil der Lösung sein das ist uns wichtig. | Prevention must be part of the solution we emphasize that. |
4.3 Vorsorge und Einhaltung der besten verfügbaren Technologien beim Risiko Management | 4.3 Precautions and use of the best available technologies in risk management |
4.3 Vorsorge und Einhaltung der besten verfügbaren Technologien beim Risiko Manage ment | 4.3 Precautions and use of the best available technologies in risk management |
Verwandte Suchanfragen : Vorsorge - Private Vorsorge - Berufliche Vorsorge - Vorsorge Treffen - Db Vorsorge - Vorsorge Kennzeichnung - Beitrag Vorsorge - Berufliche Vorsorge - Vorsorge Angelegenheit