Translation of "Wachstum in Wohlstand" to English language:
Dictionary German-English
Wohlstand - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung : Wohlstand - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung : Wachstum - Übersetzung : Wachstum in Wohlstand - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Lösung besteht in vermehrtem Wachstum und Wohlstand in den Entwicklungsländern Wachstum und Wohlstand, die mit Nachhaltigkeit kombiniert werden müssen. | The way forward is more growth and prosperity in the developing countries growth and prosperity which must be combined with sustainability. |
Der Begriff Wohlstand beinhaltet sowohl wirtschaftliches Wachstum als auch soziales Gleichgewicht. | The concept of prosperity includes both economic growth and social equilibrium. |
3.1.4 Eine starke industrielle Basis ist von entscheidender Bedeutung für Wohlstand und Wachstum in Europa. | 3.1.4 A strong industrial base is vital to prosperity and growth in Europe. |
Er fördert Entwicklung, Demokratie und Wachstum, was wiederum zu mehr Wohlstand führt. | It favours development and democracy, as well as growth leading to greater prosperity. |
1.1 Innovationen führen zu Fortschritt, Wachstum, Wohlstand, sozialer Sicherheit, internationaler Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung. | 1.1 Innovations lead to progress, growth, prosperity, social security, international competitiveness and employment. |
3.1.4 Eine starke industrielle Basis ist von entscheidender Bedeutung für Wohlstand und Wachstum. | 3.1.4 A strong industrial base is vital to prosperity and growth. |
Zunächst die Klischeevorstellungen vom Welthandel, der Wachstum, Wohlstand, Stabilität und natürlich Frieden bringt. | First of all there are those clichés about world trade leading to growth, stability, and of course peace. |
2.3 Zur Schaffung von Wachstum und Wohlstand in Europa ist eindeutig eine Entwicklung in Richtung einer innovationsbasierten Wirtschaft erforderlich. | 2.3 It is clear that to be able to deliver growth and well being in Europe, a move towards an innovation based economy is needed. |
2.2 Um Wachstum, sozialen Zusammenhalt und Wohlstand zu schaffen, ist eine neue Einstellung in Bezug auf Innovation nötig. | 2.2 To deliver growth, social cohesion and well being, a new mind set is required with regard to innovation. |
2.3 Um Wachstum, sozialen Zusammenhalt und Wohlstand zu schaffen, ist eine neue Einstellung in Bezug auf Innovation nötig. | 2.3 To deliver growth, social cohesion and well being, a new mind set is required with regard to innovation. |
Auch wäre es sinnvoll zu erklären, dass Immigration in fast allen OECD Ländern für Wohlstand und Wachstum unabdingbar ist. | It would also be useful to explain that immigration is necessary for prosperity and growth in almost all OECD countries. |
Die Lösung dieser Probleme würde uns helfen, wieder auf den Weg in Richtung Wachstum und Wohlstand für alle zurückzukehren. | Fixing these problems would help us to return to a path of growth and prosperity for all. |
Mit einem anhaltenden jährlichen Wachstum von etwa 2 kann es anständige Arbeitsplätze und Wohlstand sichern. | It can secure decent jobs and prosperity, with a sustained annual growth rate of around 2 . |
Mit einem anhaltenden jährlichen Wachstum von etwa 2 kann es anständige Arbeitsplätze und Wohlstand sichern. | It can secure decent jobs and prosperity, with a sustained annual growth rate of around 2 . |
Allgemeine politische Empfehlungen Erzielung des vollen Nutzens für Wachstum und Wohlstand durch das europäische Innovations Ökosystem | Broader policy recommendations Realising the full benefit in growth and welfare through the European innovation eco system |
Der erforderliche Strukturwandel blieb aus, dafür wurden Privatisierungen als neues Allheilmittel für Wachstum und Wohlstand hingestellt. | The structural changes needed have not been carried out and privatisation has been presented as the new panacea for development and prosperity. |
Die Liberalisierung, die angeblich zu Entwicklung, Wachstum und Wohlstand beiträgt, hat ihre Situation nur noch verschlimmert. | Liberalisation, which is supposed to lead to development, growth and prosperity, has only made their situation worse. |
Deng soll von einem frühen Besuch in Singapur sehr beeinflusst worden sein, wo sich schnelles Wachstum und Wohlstand Jahrzehnte früher einstellten. | Deng was reportedly substantially influenced by an early visit to Singapore, where accelerated growth and prosperity had come decades earlier. |
2.2 Um Wachstum für den Fortschritt, sozialen Zusammenhalt und Wohlstand zu erreichen, ist eine neue Einstellung in Bezug auf Innovation nötig. | 2.2 To deliver growth for progress, social cohesion and well being, a new mind set is required with regard to innovation. |
Die privaten Kapitalströme und diese Sicht ist auch in Ihrem Bericht zu finden sind die Hauptquelle für Wachstum, Wohlstand und Produktivität. | Private capital flows and the report also takes this view are the main source of growth, prosperity and productivity. |
Wieder für Wachstum, Chancen, Wohlstand und Finanzstabilität zu sorgen wird kühne Lösungen für fünf miteinander verknüpfte Probleme erfordern. | Restoring growth, opportunity, prosperity, and financial stability will require bold solutions to five inter related problems. |
Wir müssen daran arbeiten, die Vorteile von Wachstum und Wohlstand allen Menschen auf der Welt zukommen zu lassen. | We must work to ensure that the benefits of growth and prosperity are shared by people all over the world. |
Wachstum ist natürlich keine Garantie dafür, dass materieller Wohlstand gerecht von Gleichmässigkeit erst garnicht zu sprechen verteilt wird. | Growth, of course, cannot guarantee that material wealth will be distributed in a just, let alone an equal, manner. |
Noch nie dagewesenes Vermögen und Wohlstand, aber dieses Wachstum hat nicht immer das gebracht, was wir gebraucht haben. | Unprecedented wealth and prosperity, but that growth hasn't always delivered what we needed. |
1.1 Der digitale Binnenmarkt birgt ein großes Potenzial für die Förderung von Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand im Allgemeinen. | 1.1 The digital internal market has great potential to promote growth, jobs and prosperity in general. |
1.1 Der digitale Binnenmarkt birgt ein großes Potenzial für die Schaffung von Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand im Allgemeinen. | 1.1 The digital Internal Market has a great potential for growth, jobs and prosperity in general. |
1.1 Um Wachstum und Wohlstand zu sichern, ist die EU auch auf die Zuwanderung von Fachkräften dringend angewiesen. | 1.1 The EU urgently needs skilled migrant workers to ensure growth and prosperity. |
Oberstes Ziel aller Bemühungen muß aber bleiben, die kontinuierliche Entwicklung von Wachstum und Wohlstand aller Menschen zu fördern. | If jobs are to be preserved and competitiveness restored in specific areas of industry, it is just as admissible to give tax concessions or other financial aids as to impose quantitive restrictions on trade. |
( 7 ) Jüngste Wirtschaftsstudien betonen in zunehmendem Maße , dass das Vertrauen als Sozialkapital für wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand genauso wichtig sein kann wie Sachkapital . | 7 Recent economic research is increasingly emphasising that social capital represented by trust may be as important as physical capital for economic growth and prosperity . |
Ein bemerkenswertes Wachstum in den Schwellenvolkswirtschaften hat Millionen von Menschen aus der Armut geholfen und wichtige neue Chancen für Investitionen und Wohlstand geschaffen. | Remarkable growth in the emerging economies has lifted millions out of poverty and created major new opportunities for investment and prosperity. |
Außerdem Obwohl Offenheit vielleicht kein Garant für Wohlstand sein mag, so war sie doch immer eine Voraussetzung für Wachstum. | Moreover, though openness may not guarantee prosperity, it has always been a prerequisite for growth. |
Wohlstand, Wachstum, Unternehmertum und Entwicklung müssen die Umwelt von entwickelten Ländern nicht schädigen, und sie tun dies auch nicht. | Wealth, growth, enterprise and development need not, and do not, consume the environments of mature societies. |
Wir sind in der Woche markiert mehr mehr Freude, mehr Innovation, mehr Wohlstand, mehr Liebe, mehr Wachstum, mehr Dies Zeichen der Geschichte, Parschat Yitro. | We are in a week that symbolizes more more happiness, more renewal, more flowering, more love, more growth, yoter (more) are the letters of the parasha, Parashat Yitro. |
Aber durch das Wachstum von Bevölkerung und Wohlstand in der Welt wird auch die Zahl der Autos steigen, auf zwei bis vier Milliarden bis 2050. | But with more people and greater prosperity around the world, that number's going to grow to between two and four billion cars by mid century. |
Dies führt dann zu mehr globaler Deflation und privaten und öffentlichen Zahlungsausfällen in den Schuldnerländern, was letztlich auch das Wachstum und den Wohlstand in den Gläubigerländern untergraben wird. | This will fuel more global deflation and private and public debt defaults in debtor countries, which will ultimately undermine creditor countries growth and wealth. |
Ist die Zeit reif, um Fundamente für ein nachhaltiges zukünftiges Wachstum zu legen insbesondere in den ärmeren Regionen, die bisher nicht an unserem heutigen Wohlstand teilhaben? | Has the time come to start laying the groundwork to sustain future growth, especially in poorer regions that have not yet shared in today s prosperity? |
Europa muss seine Energie dringend in die Revitalisierung der Grundkomponenten seiner Wirtschaft stecken Industrie, Humankapital und ein politisches Rahmenwerk, das gesundes Wachstum und zukünftigen Wohlstand gewährleistet. | Europe urgently needs to devote its energy to revitalizing the building blocks of its economy industry, human capital, and a policy framework that enables healthy growth and future prosperity. |
1.3 Für die Weiterentwicklung des Binnenmarktes müssen unnötige Hindernisse beseitigt werden, um Wachstum, Beschäftigung, langfristigen Wohlstand und eine in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft zu gewährleisten. | 1.3 With a view to further developing the single market, unnecessary obstacles must be removed to ensure growth, jobs, long term prosperity and a highly competitive social market economy. |
Ich begrüße sehr, daß der Rat die Inflation als Hauptursache für Arbeitslosigkeit und mangelnden Wohlstand und mangelndes wirtschaftliches Wachstum erkannt hat. | Here is the touchstone of détente what is happening and what has happened in Madrid, and I hope that the President of the Council of Ministers will take note of what I have said. |
Stabilität und Wohlstand in der Währungsunion | Stability and Prosperity in Monetary Union |
Auf ein langes Leben in Wohlstand | Live Long and Prosper |
Geld in Umlauf gebracht, Wohlstand geschaffen. | Money in circulation! Prosperity! |
Und es ist auch klar, dass wir dies niemals erreichen werden, wenn wir nicht im Stande sind, einen sinnvollen Wohlstand in den reicheren Nationen neu zu definieren, einen Wohlstand der eher sinnvoll und weniger materialistisch ist als das Wachstum basierte Model. | And it's also clear that we will never achieve that unless we're capable of redefining a meaningful sense of prosperity in the richer nations, a prosperity that is more meaningful and less materialistic than the growth based model. |
Dritten Welt eine Kooperation stattfindet, die zur Be friedung der Welt, zum wirtschaftlichen Wachstum in der Welt und zur Schaffung von Wohlstand auch in der Dritten Welt beitragen kann. | Romualdi which we intend to save, and there can be no doubt that amongst the alternative sources of energy, the main one, unfortunately remains nuclear energy. |
Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Erfreulich ist sicherlich, dass in Biarritz die Notwendigkeit einer Politikkoordinierung in dem für Bürger, Wirtschaft, Wachstum und Wohlstand so sensiblen Bereich der Energiepolitik eingesehen wurde. | Mr President, Mr President in Office of the Council, it is certainly to be welcomed that account was taken in Biarritz of the need for coordination in the sphere of energy policy, which is of such crucial importance to citizens, the economy, growth and prosperity. |
Verwandte Suchanfragen : Wachstum Und Wohlstand - In Wohlstand - In Wohlstand - Leben In Wohlstand - Steigerung In Wohlstand - Leben In Wohlstand - Gemeinsamer Wohlstand - Großer Wohlstand - Bringen Wohlstand - Wachsender Wohlstand - Wirtschaftlicher Wohlstand - Gesamt Wohlstand