Translation of "Wahlen und Entscheidungen" to English language:


  Dictionary German-English

Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung : Entscheidungen - Übersetzung : Wahlen und Entscheidungen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Demokratien führen häufige Wahlen zu kurzfristigen politischen Entscheidungen.
In democracies, repeated elections lead to short term policy choices.
Sie treffen ihre eigenen Entscheidungen und tragen zur Unwägbarkeit moderner Wahlen bei.
They make up their own minds and contribute to the unpredictability of modern elections.
1.11 Versuchen staatliche Stellen, auf Entscheidungen innerhalb Ihrer Organisation Einfluss zu nehmen (Entscheidungen über inhaltliche Positionierungen, Wahlen etc.)?
1.11 Do public authorities try to influence decisions within your organisation (decisions on the substance of position statements, elections, etc.)?
Wahlen sind öffentliche Entscheidungen und keine Auktion zwischen konkurrierenden Listen von Versprechungen, bei der der Sieg einfach an den höchsten Bieter geht.
Elections are a choice, not an auction between competing lists of promises, with victory simply going to the highest bidder.
Und in regelmäßigen Zeitabständen beurteilen wir Bürger durch die demokratischen Wahlen, ob die Regierungen und auch die jeweilige Opposition die richtigen Entscheidungen getroffen haben.
And periodically, by means of democratic elections, the citizens will judge whether the governments, and also the oppositions, have made the right decisions.
Die Bürger haben das legitime Recht, Entscheidungen zu treffen, denn dieses Recht wird ihnen demokratisch durch Wahlen und juristisch durch die Verträge gewährt.
The people have a legitimate right to take decisions, since that right is bestowed on them democratically through the electoral process and legally through the Treaties.
Da spielen Wahlen eine Rolle Wahlen in Dänemark oder Wahlen in Frankreich und allerlei Dinge.
Elections come into it Danish elections, or French elections, all kinds of things.
Legitimität und Wahlen
Legitimacy and Elections
Wir unterstützen Wahlen, wir wählen in Wahlen, wir beobachten Wahlen.
We stand in elections we vote in elections we observe elections.
Auf der Grundlage der Ergebnisse des diesjährigen Wahlen zum Europäischen Parlament werden wichtige Entscheidungen für die weitere Entwicklung der EU getroffen.
Important decisions will be made for the further development of the EU based on the results of this year s European elections.
Politiker, Wahlen und Demokratie
Politicians, Voting And Democracy
Wahlen zur Besetzung frei gewordener Sitze in den Nebenorganen und andere Wahlen
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections
Wahlen zur Besetzung frei werdender Sitze in den Nebenorganen und andere Wahlen
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections
Sie muss in lokalen und regionalen Wahlen, Kommunalwahlen, Wahlen von Fachverbänden, Gewerkschaftswahlen, Wahlen in allen diesen funktionalen Organisationen aufgebaut werden.
You have to build democracy through local elections and regional elections, municipal elections, elections for professional bodies, trade union elections, elections in all those functional organisations.
Wahlen
Elections
Wahlvorbereitung Vollständge Übernahme der organisatorischen und finanziellen Verantwortung für die Wahlen 2006 und andere Wahlen.
Prepare elections Assume full organisational and financial responsibility for the 2006 and other elections.
Gewehrkugeln und Wahlen im Irak
Iraq s Bullets and Ballots
Irak Bagdad, Bomben und Wahlen
Iraq Baghdad, Bombs and Ballots Global Voices
Und nächste Woche sind Wahlen!
Election next week, too.
Und es stehen Wahlen an.
Especially with an election in three or four days.
ENTSCHEIDUNGEN UND BESCHLÜSSE
DECISIONS
Arbeitsbelastung und Entscheidungen
Workload and decisions
Im letzten Juli jedoch hob der Verfassungsgerichtshof in dem mehrere von Ríos Montt ernannte Richter sitzen diese Entscheidungen auf und ermöglichte ihm dadurch die Kandidatur bei den Wahlen.
In July, however, the Constitutional Court staffed by several justices appointed by Ríos Montt ruled in favor of permitting him to participate in the election.
Sie werden wahrscheinlich das Verfassungsreferendum und alle nachfolgenden Wahlen ebenso boykottieren, wie vorangegangene Wahlen.
They will probably boycott the constitutional referendum and all subsequent elections, just as they have boycotted the previous elections.
Diese Regierungen sind jedoch ihren Bürgern im eigenen Land verantwortlich und werden in nationalen Wahlen vor allem für ihre Performance zu Hause beurteilt, und nicht für ihre Entscheidungen in der EU.
But they are accountable to citizens at home, in national elections, and they are primarily judged for their domestic performance, not for EU decisions.
allgemeine Wahlen
General and local elections
allgemeine Wahlen
General and local elections
Welche Wahlen?
What kind of elections?
Lokale Wahlen.
Local elections.
Freie Wahlen.
Free elections.
Danke. Wahlen?
I know you did, Pee Wee.
Die Wahlen...
About the election...
Sie treffen eher schlechtere Entscheidungen schlechtere finanzielle und schlechtere medizinische Entscheidungen.
They're more likely to make worse choices worse financial choices, medical choices.
Die amerikanischen Wahlen und die Weltwirtschaft
America s Election and the Global Economy
adäquate Überwachung demokratischer und glaubwürdiger Wahlen,
Adequately monitored democratic and credible elections
Wir müssen dafür sorgen, daß freie und gerechte Wahlen stattfinden, und daß diese Wahlen gerecht und frei durchgeführt werden.
We must stop this winner takes all culture that every African country has, and I mean every country. We must be seen to have free and fair elections and to demonstrate that they have been fair and free.
Ich bin dagegen, die Wahlen vorzuziehen, und bin gegen Entscheidungen, die hinsichtlich der historischen Perspektiven nichts ändern würden und uns nur zur Eile treiben würden, was notwendigerweise in eine Niederlage münden müsste.
I am against the idea of bringing forward the elections, against decisions which would not change anything in terms of historic opportunities and could lead us, in my view, to speed things up, leading us inevitably to failure.
Bei den Wahlen geht es uns vor allem um die Durchführung von freien und demokratischen Wahlen.
Our main concern is the organisation of free and democratic elections.
Sowohl der den Wahlen vorausgegangene Prozess als auch die Durchführung der Wahlen waren von bewussten Versuchen der Behörden geprägt, freie und faire Wahlen zu verhindern.
The process leading up to the elections, as well as the conduct of the elections, were characterised by deliberate attempts by the authorities to prevent free and fair elections.
In der Ukraine und Moldawien stehen Wahlen bevor und Missstände wie sie Wahlen normalerweise begleiten, sind auf dem Vormarsch.
Elections are pending in Ukraine and Moldova, and abuses normally accompanying elections are on the increase.
Die beiden meistverwendeten Hashtags für Kommentare und Berichte während der Wahlen waren EleccionesBo (Wahlen Bolivien) und BoliviaElige (Bolivien wählt).
The two most commonly used hashtags for reporting and commentary during the elections have been EleccionesBo (Election Bolivia) and BoliviaElige (Bolivia chooses).
Somit können diese Wahlen offenkundig nicht als demokratische Wahlen bezeichnet werden.
They obviously cannot be described as democratic elections.
In China finden zwei Arten von Wahl statt Wahlen mit gleichen Quoten und Wahlen mit unterschiedlichen Quoten.
China holds two types of election equal quota elections and differential quota elections.
Entscheidungen, Bescheide und Mitteilungen des Amtes Form der Entscheidungen Berichtigung von Fehlem in Entscheidungen Feststellung eines Rechtsverlustes Unterschrift, Name, Dienstsiegel
Decisions and communications of the Office Form of decisions Correction of errors in decisions Noting of loss of rights Signature, name, seal
Zwangsläufig folgten eine neue Verfassung und Wahlen.
A new constitution and elections invariably ensued.

 

Verwandte Suchanfragen : Wahlen - Entscheidungen - Kosten Und Entscheidungen - Entscheidungen Und Auszeichnungen - Optionen Und Entscheidungen - Herausforderungen Und Entscheidungen - Tatsachen Und Entscheidungen - Entscheidungen Und Handlungen - Midterm-Wahlen - Kompetitive Wahlen - Zogene Wahlen