Translation of "Wir verarbeiten" to English language:
Dictionary German-English
Verarbeiten - Übersetzung : Verarbeiten - Übersetzung : Wir verarbeiten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
So verarbeiten wir Information. | That's how we process information. |
So verarbeiten wir Information. | (Laughter) That's how we process information. |
Wir verarbeiten es nicht ordungsgemaess. | Now animal protein is way too acidic for the human body. |
Wir verarbeiten diese Hülsen mit wenig Aufwand. | We then process these husks with some basic equipment. |
Verarbeiten | Processing |
Formulare verarbeiten | Dealing with Forms |
Kopfzeilen verarbeiten | Parsing header |
Mausrad Ereignisse verarbeiten | Handle mouse wheel events |
Wir haben nicht die Zeit, um diese ganzen Daten zu verarbeiten. | We don't have time to process all this data. |
Auch Online Suchergebnisse verarbeiten | Include online search results |
Linear Entnehmen Verarbeiten Entsorgen. | Linear take, make, waste. |
Wir folgen ihr, als sie Schwierigkeiten damit hat, die Trauer zu verarbeiten. | We follow along as she struggles through the process of grief. |
Problem beim Verarbeiten der Wiedergabeliste | Problem parsing playlist |
Einladungen versenden und Antworten verarbeiten | Sending Invitations and Processing Responses |
Fehler beim Verarbeiten der Vorschau. | Preview processing error |
Fehler beim Verarbeiten der Ergebnisse | Error on parsing results |
Menschen verarbeiten Sachen zu Mode. | People are remaking things into fashion. |
Sie speichern und verarbeiten sie. | They're storing it, they're processing it. |
Betriebe, die weißes Fleisch verarbeiten | White meat establishments |
BETRIEBE, DIE WEISSES FLEISCH VERARBEITEN | WHITE MEAT |
diese Erzeugnisse nacheinander zu verarbeiten. | to process those products successively. |
In der Serie verarbeiten wir deutsche Mythologien und deutsche Legenden mit einer normalen Krimigeschichte. | In the show we combine german mythology and german legends with a normal crime story. |
Um die Nahrungsketten an Land aufrechtzuerhalten, müssen wir säen und züchten, ernten und verarbeiten. | With regard to land based food chains, we have to sow and breed as well as harvest and process. |
Astronomische Bilder verarbeiten und CCDs steuern | Process astronomical images and control CCDs |
Diese Version kann nur Faxdateien verarbeiten. | This version can only handle Fax files |
Die Originalbilddatei lässt sich nicht verarbeiten. | cannot process original image file. |
Fehler beim Verarbeiten der XML Datei | Error processing XML file |
Unbekanntes Tag beim Verarbeiten benutzerdefinierter Seitenbefehle. | Unknown tag while parsing custom site commands. |
die genannten Erzeugnisse nacheinander zu verarbeiten. | to process the said products successively. |
Wir durchgehen dieselben Stufen, welche Mehrzellerorganismen durchgemacht haben Die Abstraktion unserer Methoden, wie wir Daten festhalten, präsentieren, verarbeiten. | We're going through the same levels that multi cellular organisms have gone through abstracting out our methods of recording, presenting, processing information. |
Damit wir gesunde Bewältigungsmechanismen anwenden können, die uns helfen diese Emotionen und Erfahrungen zu verarbeiten. | So that we can utlitise healthy coping skills to help us process through those emotions and that experience |
Sie können diese Informationen alle behalten, was bedeutet, dass wir die Informationen auch verarbeiten können. | They can keep this information straight and that means that we can process the information. |
Die Teile des Samenspreus, die wir nicht verarbeiten, werden so Teil des endgültigen, physikalischen Verbundstoffes. | And what parts of the seed husk we don't digest, actually become part of the final, physical composite. |
We verarbeiten diese Hülsen mit wenig Aufwand. | We then process these husks with some basic equipment. |
Goldschläger stellen Blattgold her, Vergolder verarbeiten es. | Another record price was set on 17 March 2008 at 1023.50 oz ( 32,900 kg). |
Die Befehlszeileneingabe als UTF 8 kodiert verarbeiten | Treat command line input as encoded in UTF 8 |
Fehler beim Verarbeiten der Einladung oder Aktualisierung | Error while processing an invitation or update. |
Euer Computer kann das gar nicht verarbeiten. | Your computer wouldn't be able to process it all. |
Er zeigt diese Zellen, die Informationen verarbeiten. | It shows you these cells that process information. |
Alle Küstenstaaten sammeln und verarbeiten deshalb Meeresdaten. | Accordingly all coastal states collect and process marine data. |
Maschinen und Apparate zum Verarbeiten von Fleisch | SECTION XVI MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES ELECTRICAL EQUIPMENT PARTS THEREOF SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, TELEVISION IMAGE AND SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, AND PARTS AND ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES |
Maschinen zum Be oder Verarbeiten von Metalldraht | Refrigerators, household type |
Maschinen und Apparate zum Verarbeiten von Fleisch | Nuclear reactors fuel elements (cartridges), non irradiated, for nuclear reactors machinery and apparatus for isotopic separation |
Maschinen zum Be oder Verarbeiten von Metalldraht | Table model |
Maschinen zum Be oder Verarbeiten von Metalldraht | В И К ООД, Габрово |
Verwandte Suchanfragen : Zahlung Verarbeiten - Richtig Verarbeiten - Verarbeiten Zu - Automatisch Verarbeiten - Sonst Verarbeiten - Nicht Verarbeiten - Verarbeiten Laufenden - Verarbeiten Relevant - Verarbeiten Um - Was Verarbeiten - Daten Verarbeiten - Verarbeiten Weise