Translation of "Ziele zu reagieren" to English language:
Dictionary German-English
Reagieren - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : Ziele - Übersetzung : REAGIEREN - Übersetzung : Ziele zu reagieren - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wir können auf diese Ziele nicht mit einem einzigen Instrument reagieren. | There is no single instrument allowing us to attain both these objectives at once. |
Es ist sehr einfach zu reagieren. | It's very easy to react. |
Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik. | You are too sensitive to criticism. |
Sie haben keinen Anreiz zu reagieren. | They have no incentive to react. |
Es wird immer schwieriger zu reagieren. | The Socialist Group and the trade unions are of the opinion that a reduction in working time would amount to a redistribution of work. |
Mit Krieg darauf zu reagieren sicherlich nicht. | Responding with war certainly is not. |
Mit Thioharnstoff reagieren Alkylhalogenide zu Isothiuronium Salzen. | Alhambra, C. Corchado, J. Sanchez, M. L. Gao, J. Truhlar, D. G. J. |
auf navigatorische Notfälle auf Binnenwasserstraßen zu reagieren | respond to navigational emergencies on inland waterways |
Gewiß, Wohlmeinende haben versucht, darauf zu reagieren. | As Mr Glinne said, it was not a speech full of opti mism it contrasted extraordinarily with President Reagan's inaugural speech made only recently in the United States, which was brimming over with opti mism for the future. |
Haben wir Maßnahmen, um darauf zu reagieren? | Do we have measures to deal with it? |
Die Kommission hat deswegen beschlossen zu reagieren. | That is why the Commission has decided to react. |
Unser Antrag ist also auf sehr präzise Ziele ausgerichtet, und ich bin begierig zu erfahren, wie die Kommission auf diese Vor schläge meiner Fraktion reagieren wird. | President. The next item is the motion for a resolution by Mr Markozanis and others, on the proposal for a Council regulation (EEC) on the common organization of the market in sugar with particular reference to the 'masse de manoeuvre' or margin (Doc, 1 221 81). |
von Arzneimitteln, zu der Doxazosin gehört empfindlich reagieren | This condition causes enlargement of the prostate gland, which is just underneath the bladder in men. |
Daher war es auch richtig, rasch zu reagieren. | And that is why it was right to react quickly. |
Wir müssen reagieren, denn Straflosigkeit führt zu Arroganz. | We must react, because impunity encourages arrogance. |
Arzneimittels reagieren. | medicine. |
Antidepressiva reagieren. | Orodispersible tablet |
Antidepressiva reagieren. | BEFORE YOU TAKE REMERON |
Antidepressiva reagieren. | You could be more sensitive to the side effects of antidepressants. |
(Kinder reagieren) | (Children react) |
Anstatt es nur zu verfolgen, sollten wir schneller reagieren | instead of back tracking we should really act faster |
Sie reagieren mit Säuren und mit Basen zu Salzen. | Oxides that react with both acids and bases are amphoteric. |
Aber zu keinem Zeitpunkt kann ich reagieren und denken | But at no point can I react and go, |
Der hintere Panzer hat es nämlich leichter, zu reagieren. | It's easier for the tank in back to react. |
Plant vorsichtig, doch achtet darauf, schnell reagieren zu können. | This tank is not meant to be a frontline hero. Its main purpose is to support allies with heavy fire power. |
(iv) Wie ist auf die neuen Risiken zu reagieren? | (iv) How should the new risks be addressed? |
Auf die Krise nur zu reagieren, reicht nicht aus. | Well I have to say that there aren't even 20 000 people in the Community's service altogether. |
Es ist an der Zeit, viel energischer zu reagieren. | Yes, it is time to react much more firmly. |
Wie reagieren Sie? | PR |
Und sie reagieren. | And they react. |
Wir müssen reagieren. | We must respond. |
Wir müssen reagieren. | We must respond to this. |
Sie werden reagieren. | There'll be a reaction. |
Wir haben ihm die Chance gegeben, jetzt zu reagieren und zu handeln. | It is essential that it should see itself as a constituent assembly, since constituent power stems from the people and only from the people. |
auf Veränderungen des Marktes rechtzeitig zu reagieren und neue Absatzchancen zu nutzen | react in good time to changes in market conditions and to exploit new marketing opportunities |
Wir werden alles daran setzen, sehr unmittelbar darauf zu reagieren. | We will do everything possible to respond in a very direct manner. |
Gibt es eine bessere Möglichkeit, auf wirtschaftliche Schocks zu reagieren? | Is there a better way to respond to adverse shocks? |
Wer auf Abenteuer aus ist, muss lernen, schnell zu reagieren. | If you want to go on an adventure, you need to learn how to react quickly. |
Mit Wasserstoff reagieren sie zu Chalkogenwasserstoffen (Wasser, Schwefelwasserstoff, Selenwasserstoff usw. | With hydrogen it forms water and hydrogen peroxide. |
Kleine Geschäftsbereiche seien leichter zu managen und könnten schneller reagieren. | Smaller business divisions were seen as easier to manage and could react more quickly. |
Und jetzt sind sie bereit, mit anderen Dingen zu reagieren. | And now they're ready to react with other things. |
Minuten hier, um Ihnen eine Chance zu reagieren. MR. ROMNEY | And we've neglected, for example, developing our own economy, our own energy sectors, our own education system. |
20 reagieren, und freue mich, Sie zustimmend nicken zu sehen. | Risk analysis is applied to drugs, that is of course a familiar area, but not only to drugs. |
Unser Bemühen war es, auf Ihr Auskunftsersuchen schnell zu reagieren. | Most of our decisions are made on a consensus basis. |
Hat er die Absicht zu reagieren und wenn ja, wie? | Once the hostilities had ended, the Ten had an unofficial exchange of views on national attitudes in this area. |
Verwandte Suchanfragen : Zu Reagieren - Zu Reagieren - Verantwortlich Zu Reagieren - Kapazität Zu Reagieren - Gelegenheit Zu Reagieren - Wunsch Zu Reagieren - Angemessen Zu Reagieren - Bereit Zu Reagieren - Lage Zu Reagieren - Notwendigkeit Zu Reagieren