Translation of "abfahren" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
Abfahren! | Departure! |
Ihr sollte Flämisch abfahren oder ihr sollt nicht abfahren. | Thou shalt exit on the Flemish side or thou shalt not? I really can't understand this. |
Bitte abfahren. | Ready. Ready? Let it run. |
Vorwärts! Abfahren! | Keep it burning, Keep it burning, keep it forward on the road that has no turning. |
Wann wir abfahren? | Me no see one, two hours. |
Ja, wir müssen abfahren. | 'Yes we must go away. |
Tom kann morgen abfahren. | Tom can leave tomorrow. |
Wieso wollen Sie heute abfahren? | Why do you want to leave today? |
Wir hätten früher abfahren sollen. | We should have departed earlier. |
Wir hätten früher abfahren sollen. | We should have left earlier. |
Der Zug wird bald abfahren. | The train will depart soon. |
Wir werden wohl gleich abfahren. | The ambulance is going. We'll be off in a jiffy. |
Schade, dass du abfahren musst. | Goodbye, sir. Sorry you're leaving. |
Nun, dann wollen wir auch abfahren. | Charming! Well then, we will start too.' |
Ich dachte, du würdest darauf abfahren. | I thought you were into it. |
Tom wird voraussichtlich nächste Woche abfahren. | Tom will probably leave next week. |
Lassen Sie den Zug schnell abfahren. | Get this train out of here double time. |
Soll ich später abfahren, Mr. Tolliver? | Shall I set her back, Mr. Tolliver? |
Also wann wollen wir denn nun abfahren? | Well then, when are we to be off?' |
Kreuz bis Westkreuz Frankfurt ndash hier abfahren . | then the Frankfurter Kreuz intersection . |
Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren. | I've decided that we won't go. |
Indisches Schiff abfahren in zwei, drei Tagen. | The Indian ship departs in two or three days. |
Sagen Sie mir, wo ich abfahren muss. | Would you please tell me where to turn? |
Sie wollen nur sicher gehen, dass wir abfahren. | They just come down to see that we leave town. |
Es wird schon nicht vor der Zeit abfahren. | You'll be there in time. |
Sie mussten die Straßen mit Lasern, genannt LIDAR, abfahren. | They'd drive the streets with lasers called LIDAR. |
Sie mussten die Straßen mit Lasern, genannt LIDAR, abfahren. | They'd drive the streets with lasers called LlDAR. |
Es gibt da Menschen, die echt auf Linux abfahren. | There are people just going crazy about Linux. |
Wenn das Wetter gut ist, werden wir morgen früh abfahren. | We shall leave tomorrow morning, weather permitting. |
Und dann würden die heißen Mädels echt auf dich abfahren. | And then the hot girls would really do you. |
Dann kommen Sie. Wie Sie auf Mr. Whitesides Humor abfahren. | I got a friend that doesn't believe in Santa. |
Nun, ich nehme an, einige Kerle könnten auf sie abfahren. | Well, I suppose some guys might go for her. |
Der erste Zug sollte um 6 20 Uhr in Elmstein abfahren. | The first train was due to depart Elmstein at 6.20 am. |
Der Zug wird in fünf Minuten abfahren. Du solltest dich besser beeilen. | The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up. |
Der Zug wird in fünf Minuten abfahren. Sie sollten sich besser beeilen. | The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up. |
Der Zug wird in fünf Minuten abfahren. Ihr solltet euch lieber beeilen. | The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up. |
Lasst sie eine Strecke abfahren und diesen Ablauf an jeder Ecke üben. | Have them run a circuit and perform this action at every corner. |
Wenn ich mich von diesem Wagnis lossagte, würden Sie trotzdem abfahren wollen? | If I gave up this daring coup for you, would you leave Krantz? Would you leave me? |
Mit an deren Worten bedeutet das, daß Lastkraftwagen beladen abfahren, jedoch leer zurückkommen. | This means, in other words, a lorry going out loaded but coming back empty. |
Um rechtzeitig dort zu sein, muss ich um 19.00 Uhr zum Flughafen abfahren. | In order to get there on time, I must leave for the airport at 7.00 p.m. |
Der Neuner Bus muß mit einem echt europäischen, keinem amerikanischen Kennzeichen nach Madrid abfahren. | These agreements were a source of great hopes for the peoples of Europe, but these hopes evaporated as a result of the disappointing results of the Belgrade meeting. |
Ich ließ ihn also ruhig erst mal abfahren. Hatte mir doch das Theater angesehen. | I did let him go at first. |
In manchen Fällen scheint die Antwort recht einfach zu sein, nämlich ob die Züge pünktlich abfahren. | In some cases the answer seems simple enough whether trains run on time. |
Werden wir uns morgen oder nächste Woche mit den Zügen befassen, die von Paddington Station abfahren? | Are we going to deal tomorrow or next week with the trains leaving Paddington Station? |
Auf der A5 aus Richtung Kassel über das Bad Homburger Kreuz bis Westkreuz Frankfurt ndash hier abfahren . | Follow the A5 from Kassel through the Bad Homburger Kreuz intersection as far as the Westkreuz Frankfurt intersection . |
Verwandte Suchanfragen : Wird Abfahren - Abfahren Von