Translation of "abgrenzung von" to English language:


  Dictionary German-English

Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung von - Übersetzung : Abgrenzung von - Übersetzung : Abgrenzung von - Übersetzung : Abgrenzung von - Übersetzung : Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung von - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abgrenzung von Anweisungen
Instruction separation
Abgrenzung von Sperrgebieten
establishment of restricted zones
Abgrenzung von Restriktionsgebieten
Establishment of restricted zones
Abgrenzung von Schutz und Überwachungszonen
Establishment of protection and surveillance zones
Abgrenzung von Kontroll und Beobachtungszonen
Establishment of control and monitoring areas
Die Abgrenzung von Baukosten und Baupreisen .
The clarification of construction costs and prices in construction .
Abgrenzung von Sperrgebieten bei LPAI Ausbruch
Establishment of restricted zones in cases of outbreaks of LPAI
Abgrenzung von Restriktionsgebieten bei NPAI Ausbruch
Establishment of restricted zones in cases of outbreaks of LPAI
Abgrenzung
Demarcations
Abgrenzung
Scope
Abgrenzung
Code of Territory
Abgrenzung
Demarcation
Abgrenzung der Zuständigkeiten von Herkunftsmitgliedstaat und Aufnahmemitgliedstaat
Division of competence between home and host Member States
Abgrenzung von nationalem und gemeinschaftsweitem sozialen Dialog
Coordination of national and European social dialogue
Abgrenzung von A Gebieten und B Gebieten
Establishment of areas A and B
DE Abgrenzung
EN Coverage
DE Abgrenzung
EN Coverage
1.5 Abgrenzung
Scope
Südliche Abgrenzung
Crustaceans or cephalopods except squid
Nördliche Abgrenzung
225000 tonnes, which may be exceeded by a margin of 10 without any impact on the financial contribution paid by the European Union for access
Abgrenzung des Evaluierungsbereichs
Delineating the scope of the evaluation
Abgrenzung des problems
Problem definition
Abgrenzung des Regelungsbedarfs
Limit on the need for legislation
Abgrenzung des Untersuchungsgegenstands
Scope of analysis
Abgrenzung zum Blau
Limit towards blue
Abgrenzung zum Gelb
Limit towards yellow
Abgrenzung zum Grün
Limit towards green
Abgrenzung zum Purpur
Limit towards purple
Abgrenzung zum Rot
Limit towards red
Abgrenzung zum Spektralwert
Limit towards the spectral value
Abgrenzung zum Weiß
Limit towards white
Abgrenzung der Sperrzonen
Demarcation of restricted zones
In diesen Fällen ist die Abgrenzung von Herzerkrankungen schwierig.
This is particularly true when a family history of GERD is present.
Abbildung 1 Abgrenzung der FuE Phase von der Vermarktungsphase
Figure 1 R amp D versus commercialisation phase
Trennung Abgrenzung zwischen Flugzeugen, Flughöhen oder Wegen von Flugzeugen
separation means spacing between aircraft, levels or tracks
Abgrenzung des Begriffs Infrastrukturkosten
definition of the concept
Abgrenzung zu allgemeinen Maßnahmen
Distinguishing general measures
Abgrenzung zu anderen Förderinitiativen
Delimitation to other support initiatives
Abgrenzung gegen die Niederspannungsrichtlinie
Tying in with the Low Voltage Directive
Abgrenzung von Schutz und Überwachungszonen und weiteren Restriktionsgebieten bei Ausbruch von HPAI
Establishment of protection, surveillance and further restricted zones in cases of outbreaks of HPAI
Die Wirtschaftspolitik der strategischen Abgrenzung
The Economics of Strategic Containment
Jahrhundert als Abgrenzung zum Gesellschaftstanz .
Traditional folk music also includes most indigenous music.
Deshalb ist die Abgrenzung schwierig.
Demography is the statistical study of all human populations.
Abgrenzung der Zuständigkeiten der verschiedenen
responsibilities between the various participants in the
Abgrenzung ungünstiger Ereignisse oder Entwicklungen
Further specification of adverse events or developments

 

Verwandte Suchanfragen : Abgrenzung - Abgrenzung Von Aufgaben - Abgrenzung Von Einkommen - Abgrenzung Von Meilen - Abgrenzung Von Grenzen