Translation of "agiert unabhängig" to English language:


  Dictionary German-English

Unabhängig - Übersetzung : Unabhängig - Übersetzung : Unabhängig - Übersetzung : Agiert unabhängig - Übersetzung : Unabhängig - Übersetzung : Unabhängig - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

In den Bereichen Polizeiarbeit, Rechtsstaatlichkeit und Drogenpolitik haben die EU Staaten völlig unabhängig voneinander agiert.
In areas such as policing, the rule of law, and counter narcotics, EU states have pursued policies entirely independently of each other.
Europa agiert kurzsichtig.
Europe is being myopic.
Tom agiert schnell.
Tom moves quickly.
Medwedew wird vielleicht eines Tages seinen eigenen Yukos Moment haben, aber bevor der wirklich eintritt, sollten wir nicht davon ausgehen, dass er unabhängig agiert.
Medvedev may one day have his own Yukos moment, but we should not assume that he is an independent player until he does.
Die Regierungskonferenz agiert im Rückwärtsgang.
The Intergovernmental Conference is in reverse gear.
Agiert Putin in selbstmörderischer Absicht?
Putin s Deadly Great Game
Es agiert mit beiden Mäulern.
So it's acting with its two mouths there.
Agiert Putin also in selbstmörderischer Absicht?
So is Putin suicidal?
Der 20.000 Mann starke Militärrat von Tripolis beispielsweise, der die Hauptstadt kontrolliert, agiert konsequent unabhängig vom NTC und drängte dessen ersten Außenminister Mahmud Dschibril aus dem Amt.
The 20,000 strong Tripoli Military Council, for example, which controls the capital, has been consistently independent of the NTC, and forced out its first foreign minister, Mahmoud Jibril.
Hongkong und Singapur haben überaus geschickt agiert.
Hong Kong and Singapore have played their cards astutely.
Korrespondenzbank ( für die Lieferung von Wertpapieren ) agiert .
The basic principle of the CCBM is that each NCB will act as a correspondent ( for the delivery of securities ) at the request of any other NCB .
Es wurde inzwischen ein Gremium mit der Bezeichnung Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP EU eingerichtet, die wohl die einzige paritätische Versammlung weltweit sein dürfte, die unabhängig von jedem Haushalt agiert.
There is now something called the Joint Parliamentary Assembly of the ACP and EU, the only parliamentary assembly in the world which does not look at a budget.
Er agiert dabei als Anwendungs , Daten oder Fileserver.
It acts as an application server, a data server, and a file server.
Plötzlich, basierend auf dem Projekt, agiert die Lokalpolitik.
Suddenly, we're seeing actions on the ground from local government.
Es ist zudem meine feste Überzeugung, dass die Lebensmittelbehörde nur dann das Vertrauen und die Unterstützung der Bürger Europas genießen wird, wenn sie vollkommen transparent und unabhängig agiert und kommuniziert.
I also firmly believe that for the FA to have the confidence and backing of the people of Europe it is imperative that it operates and communicates in a wholly transparent and independent manner.
Die EU agiert immer noch zu langsam und zu uneinheitlich.
The EU is still too slow and fragmented.
Als Jugendorganisation der Partei agiert die Sozialistische Jugend JS ( Juventude Socialista ).
The Socialist Party (, ), PS) is a social democratic political party in Portugal.
a) jedes Unternehmen, das Eigentümer eines Fernleitungsnetzes ist, als Fernleitungsnetzbetreiber agiert
(a) each undertaking which owns a transmission system acts as a transmission system operator
Gleichzeitig ist es wichtig, dass die EU im internationalen Zusammenhang agiert.
At the same time, it is important for the EU to participate in an international context.
So planlos wie wir vorhin beinahe in der Frage der Tagesordnung agiert hätten und diese Woche agiert haben, ähnlich planlos agieren Rat und Kommission in dieser wichtigen Frage.
The Council and the Commission are acting just as unsystematically on this important issue as we almost did just now and as we have done this week regarding the agenda.
Doch ähnlich wie ihre politischen Führungsknöpfe agiert auch die Öffentlichkeit allenthalben zurückhaltend.
But, like their leaders, publics everywhere have been reticent to act.
Präsidenten können etwas verändern, aber jeder Präsident agiert nur innerhalb gewisser Beschränkungen.
Presidents do make a difference, but every president operates within constraints.
MPLS agiert hier primär in den Grenzen eines sogenannten Autonomous System (AS).
If this is set, it signifies that the current label is the last in the stack.
Wenn ich es recht verstehe, agiert Vogler skrupellos... zwischen diesen beiden Extremen.
If I understand it, Vogler's activities range without scruples between these two... extremes.
Ich muss sagen, dass ich es beschämend finde, wie hier agiert wurde.
I have to say that I think their behaviour here has been shameful.
Natürlich ist es richtig, dass viel schneller und konzentrierter agiert werden muss.
Of course, it is quite correct to say that far more rapid and concerted action is required.
Die EZB wird unabhängig davon , ob sie nach Maßgabe des geltenden EG Vertrags oder einer Europäischen Verfassung agiert weiterhin den Wert des Euro sichern und im Sinne von Wachstum und Beschäftigung zu einem inflationsfreien gesamtwirtschaftlichen Umfeld beitragen .
Since Bulgaria and Romania signed the Accession Treaty in Luxembourg on 25 April 2005 , the governors of the central banks of these two countries have been attending the meetings of the General Council of the ECB as observers , while experts from the two central banks have been participating as observers in the meetings of ESCB committees ( see Section 1.4 of Chapter 7 ) .
Vielmehr agiert die Software des Unternehmens als kostenpflichtiger Vermittler zwischen Fahrer und Fahrgast.
Instead, the company s software acts as a mediator between the driver and the consumer, in exchange for a fee.
Seit Mai 2007 haben wir gemeinsam im Rahmen von Gemeinsam für Freiheit agiert!
Since May 2007 we have been acting together in the framework of Together For Freedom!
In Ostasien (ohne Japan) scheinen die Regierungen bisher recht erfolgreich agiert zu haben.
In East Asia (minus Japan), governments appear to have been doing rather well.
Was die Diplomatie betrifft, so agiert Chamenei nach einer schlauen, aber erkennbaren Methode.
In diplomacy, Khamenei tends to operate in a clever but recognizable fashion.
Die EDP ist einer der größten Energiebetreiber, der auf der Iberischen Halbinsel agiert
The partly privatized companies behind the dam
Es ist eine weitere, die an der Schnittstelle von Gesundheit und Geschäft agiert.
It's another one that lives at the confluence of health and enterprise.
Das uninformierte Gehirn agiert anscheinend zuerst, dann folgt die Aktivität im informierten Gehirn.
That is, it looks as if the uninformed brain activity is happening first, and then it's followed by activity in the informed brain.
Am Anfang agiert ihr als Aufklärer und zerstört die leichten Panzer des Gegners.
At the very beginning you act as a scout and destroy enemy's light tanks.
Meiner Meinung nach verliert eine Branche, die auf diese Weise agiert, an Glaubwürdigkeit.
I believe that an industry that acts in this way disgraces itself.
Unabhängig?
Independent!
Unabhängig von ihrer Nation, unabhängig von der Politik?
Independent of their countries, independent of politics ?
Die Täter sollen sowohl in den USA als auch von Osteuropa aus agiert haben.
The perpetrators were operating out of both the USA and Eastern Europe.
Auch Europa, das heute als global player agiert, muss zur Bekämpfung der Armut beitragen.
Europe, operating today as a global player, must also do its bit to reduce poverty.
Indessen wäre es noch besser gewesen, wir hätten vorher agiert, statt hinterher zu reagieren.
At the same time, it would have been even better if we had acted in advance instead of reacting afterwards.
Dateifenster unabhängig
Panel independent
Unabhängig wovon?
Independent of what ?
802 wurde Irene, die politisch eher ungeschickt agiert hatte, gestürzt, womit die durch Leo III.
In the 670s, the Bulgars were pushed south of the Danube by the arrival of the Khazars.
Dies liegt insbesondere daran, dass Agni als eine Art Bote zwischen Menschen und Göttern agiert.
to the gods, to father and the fathers, to the seven seers and to Agni on earth.

 

Verwandte Suchanfragen : Sehr Unabhängig - Unabhängig überprüft - Arbeiten Unabhängig - Unabhängig Besessen - Unabhängig Von - Völlig Unabhängig - Unabhängig Von - Unabhängig Zugehörige - Erhalten Unabhängig