Translation of "all die Mühe" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Trotz all unserer Mühe hat sich die Lage nicht verbessert. | For all our efforts, things have not turned out better. |
Nach all der Mühe, die ich und Miss Ellen mit Ihnen hatten! | After me and Miss Ellen done labored with you! |
Du darfst jetzt nicht aufgeben nicht nach all der Mühe, die du da hineingesteckt hast. | You can't give up now, not after all the effort you've put into this. |
Doch, irgendjemand will uns unbedingt treffen, bei all der Mühe, die sie sich gemacht haben. | Naturally, someone must want to see us rather badly if they've gone to all that trouble. |
Was hat der Mensch für Gewinn von all seiner Mühe, die er hat unter der Sonne? | What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun? |
Was hat der Mensch für Gewinn von all seiner Mühe, die er hat unter der Sonne? | What does man gain from all his labor in which he labors under the sun? |
Meinst du, ich mache mir all diese Mühe nur für ein einfaches menschliches Wesen? | Have you reactivated him yet? No. I'll need about an hour. |
. (EN) Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Goebbels, für all seine Mühe Dank sagen. | I wish to begin by thanking the rapporteur, Mr Goebbels, for all his efforts. |
Du bist die Wurzel, in deren Gegenwart all diese Veränderung geschieht, und wahrgenommen wird spontan ohne Mühe passiert es. | You're the root in whose presence all of this change is occurring and is being perceived, spontaneously, without effort, it's occurring. |
All die Mühe, mit der Sie und Ihr Freund Willie mich hierher brachten, soll doch nicht umsonst gewesen sein. | After all the trouble you and your friend Willie took to get me out here, surely you'll compliment me with an effort? |
Warum die Mühe? | Why should you bother? |
Vielen Dank für die Mühe, etwas süß Vergebung für all die Hochdruck Übertragung Ausfälle machen, dass Klassen true, dies nicht zu tanzen... | Thanks so much for the effort, some sweet forgiveness for all those high pressure transmission outages that making classes true, this does not dance... |
Erspar dir die Mühe. | Just don't bother yourself. |
Spart euch die Mühe. | Save it, kitties. Don't waste it on me. |
Erspar dir die Mühe. | Don't trouble yourself. |
Sie hörte weder Stimmen noch Schritte und fragte sich, ob jeder hatte auch der kam Cholera und all die Mühe war vorbei. | She heard neither voices nor footsteps, and wondered if everybody had got well of the cholera and all the trouble was over. |
All deine Mühe und Anstrengung sind umsonst gewesen es wäre besser, wenn du nicht weitergingst, sprach eine warnende, mahnende Stimme. | You have lost your labour you had better go no farther, urged the monitor. |
Die Mühe ist es Wert. | It's well worth it. |
Mach dir nicht die Mühe. | Oh, I wouldn't bother to leave him a note. |
Das spart uns die Mühe. | It saves us the trouble. |
Sparen Sie sich die Mühe. | Don't bother. |
Welch Mühe. | Very trying. |
Keine Mühe. | Don't trouble, please. |
Keine Mühe. | Don't bother. |
Das war die Mühe wirklich wert. | That was well worth the trouble. |
Die Arbeit ist der Mühe wert. | The work is well worth the trouble. |
Es ist die Mühe nicht wert. | It's not worth the pain. |
Das ist die Mühe nicht wert. | The game is not worth the candle. |
Die Mühe würde ich mir sparen. | I shouldn't bother. Are they that bad? |
Leute, die der Mühe wert sind. | People who are worthwhile. |
Mit Anstrengungen meine ich die Mühe. | I'm referring to his feats of memory. |
Sie sollten sich die Mühe machen. | Oh, you should try it just once. |
Machen Sie sich nicht die Mühe. | But I wouldn't bother. |
Schau, Mama Mühe, | Look, mom trouble, |
Bitte, keine Mühe. | Please don't bother. |
Nur keine Mühe. | Don't bother. |
Warum sollte man sich die Mühe machen? | Why bother? |
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? | Why do I even bother? |
Wozu sich die Mühe machen, es herzurichten? | Why bother fixing it? |
Wisse, daß die Mühe nicht umsonst war. | Thaùs right. |
Ich bezahle Sie gut für die Mühe! | I'II pay you well for your trouble. |
Ich hoffe, die Mühe ist nicht vergebens. | Well, I hope it's not a wildgoose chase. |
Macht Euch nicht die Mühe zu leugnen. | Please don't trouble to deny it. |
Die Mühe hätten Sie sich sparen können. | You might have saved yourself the trouble. |
Warum sollten die USA sich die Mühe machen? | Why should the US bother? |
Verwandte Suchanfragen : Die Mühe - Müssen Die Mühe - Einmal Die Mühe, - Sich Die Mühe - Wollen Die Mühe - Mühe, Die Sie - Warum Die Mühe - Beginnen Die Mühe - Die Mühe überhaupt - All Die Jahre - All Die Unannehmlichkeiten - All Die Tiere - All Jene, Die