Translation of "am selben Abend" to English language:


  Dictionary German-English

Abend - Übersetzung : Selben - Übersetzung : Abend - Übersetzung : Am selben Abend - Übersetzung : Am selben Abend - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Am selben Abend
That night.
Wir trafen uns am selben Abend.
We met that same night.
Am selben Abend feierte er Hochzeit mit Brynhild.
Lastly, she leaps over the same boulder.
Wir fuhren noch am selben Abend nach Atlantic city.
He met me right after he left the farmer's place. We drove down to Atlantic City.
Am selben Abend, als das Schiff anlegte, besuchte er mich.
Did he tell you that? Yes, of course.
Am selben Abend beglückwünschen sich Higgins und Pickering gegenseitig für die gelungene Arbeit.
Pickering, becoming annoyed with Higgins, leaves to stay with his friend at the Home Office.
Noch am selben Abend holten wir Eves Sachen... das Wenige, das sie hatte.
That same night, we sent for Eve's things, her few pitiful possessions.
Und noch am selben Abend, und ausgerechnet in einem Spielkasino, sah ich Maria wieder.
And it was late that night in, of all places, a gambling casino when I saw Maria again.
Sie sagten dem Parlament zu, diese Angelegenheit am selben Abend mit den Quästoren zu besprechen.
You promised Parliament you would raise this subject with the Quaestors that very evening.
Noch am selben Abend fand dagegen eine bewusst revolutionäre Aktion statt, die sich jedoch am Ende als vergeblich erweisen sollte.
However, a real revolutionary action took place the same evening which later proved to have been in vain.
Am selben Abend gab es eine fröhliche Feier im Gasthaus von Branehög... und alle Dorfbewohner waren eingeladen
That very evening a banquet was held at the inn at Branehög and all the townspeople were invited.
Am selben Abend brachte man mich in die Notaufnahme. Die Diagnose lautete Typ 1 Diabetiker mit ausgeprägter Ketoazidose.
That night, I was taken into the emergency room and diagnosed as a type 1 diabetic in full blown ketoacidosis.
Es ist möglich, dass 2 Leute am selben Abend ein Haus verlassen, ohne sich zwingendermaßen gemeinsam irgendwohin aufzumachen.
It's conceivable that two people could leave a house on the same night and not necessarily go together.
Am selben Nachmittag
It afternoon.
Lieschen, das ist meine Tochter, nich die hatte Hochzeit, und ich fuhr am selben Abend noch mit meinem Wagen los.
Lieschen, that's my daughter had her wedding, and I set off with my truck on the same evening...
Am Abend?
Of an evening?
Am Abend
In the Evening
Am Abend.
In the evening.
Am Abend.
The evening at home.
Nicht so wie jemand den Du nachmittags in Paris triffst, und der am selben Abend mit Dir in seinem Appartement isst.
Not someone you just meet in Paris in the afternoon, and the same evening she dines at your apartment.
Wir sitzen am selben Tisch?
How are we at the same table?
Wir hängen am selben Galgen.
We are all doing penance.
Verabreichung am Abend
Administration in the evening
Am Mittwoch Abend.
On Wednesday evening.
Am gleichen Abend?
On the same evening?
Doch noch am selben Abend wurde Horváth während eines Gewitters auf den Champs Élysées (gegenüber dem Théâtre Marigny) von einem herabstürzenden Ast erschlagen.
Ödön von Horváth was hit by a falling branch from a tree and killed during a thunderstorm on the Champs Élysées in Paris, opposite the Théâtre Marigny , in June 1938.
Wir haben am selben Tag Geburtstag.
We have the same birthday.
Tom starb noch am selben Tag.
Tom died later that day.
Sie starb noch am selben Tag.
Butler, Octavia 1947 2006.
30 Tabletten am selben Tag ein.
Do not take two tablets on the same day.
35 Tabletten am selben Tag ein.
Do not take two tablets on the same day.
2 jedoch am selben Tag erfolgen.
2 Children and adolescents
Ich bin am selben Tag abgefahren.
Because he won't ever be going to Oxford.
und auch am Abend.
Or at night.
und auch am Abend.
And at night.
und auch am Abend.
and at night.
Heute am späten Abend.
Make it late tonight.
Nicht am Heiligen Abend!
Not on Christmas Eve!
Am Apparat, Guten Abend.
Good evening.
Am selben Abend traf Alejandro Talavante zwei Hörner und ein Ohr des Stiers, was ihm mehr durch Galoppieren als durch seine Stierkampfkunst gelungen war.
The same afternoon Alejandro Talavante completed his two bullfights and collected greetings and one ear, granted by the public more than by the quality of the bullfight itself.
Eine am Morgen, die andere am Abend.
One in the morning and one in the evening.
Am Abend des 9. August... Das ist morgen Abend, Kumpel.
On the evening of August 9... That's tomorrow night, fella.
Der Bericht wurde am selben Tag versandt.
The report was sent within the same day.
Tom ist noch am selben Tag gestorben.
Tom died later that day.
Ich war schon mal am selben Punkt.
I've been there.

 

Verwandte Suchanfragen : Später Am Selben Abend - Am Abend - Am Abend - Am Selben Tag - Am Selben Tag - Am Selben Tag - Am Selben Tag - Am Abend Genossen - Spät Am Abend - Drinks Am Abend - Am Freitag Abend - Am Freitag Abend