Translation of "angebracht Exponate" to English language:


  Dictionary German-English

Angebracht - Übersetzung : Exponate - Übersetzung : Angebracht Exponate - Übersetzung : Exponate - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Die Ausstellung ist auf Grund der Exponate umstritten.
, it is showing at the Denver Museum of Nature and Science in Denver, Colorado.
Dort finden sich einige Exponate der Bootsfunde von Ralswiek.
Here there are several exhibits of the Ralswiek boat discovery ( Bootsfunde von Ralswiek ).
Im Thermenmuseum werden römerzeitliche Exponate aus Heerlen und Umgebung präsentiert.
The Thermenmuseum also houses other Roman finds from the area.
Die Heimatstube enthält Exponate über die wechselvolle Geschichte des Ortes.
In der Heimatstube wird Ihnen gern Auskunft über die wechselvolle Geschichte des Ortes gegeben.
Das Museum enthält über 400 Exponate von Künstlern und Sammlern.
The museum contains more than 400 works by artists and collectors.
In dieser enormen Schatztruhe werden über 3 Millionen Exponate ausgestellt, darunter viele Arbeiten internationaler Künstler.
Inside this enormous treasury of art are over 3 million pieces from around the world, including works by international masters.
Das Inselmuseum zeigt Exponate zur Geschichte der Insel, der Entwicklung des Seebades Spiekeroog und zur Inselnatur.
The Island Museum shows historical artefacts from the island, the development of the coastal resort and the nature on the island.
angebracht
if fitted
Exponate (Auswahl) Der Kirschkern mit den 185 Angesichtern wurde vor 1589, wahrscheinlich mit Hilfe einer Lupe, geschaffen.
Selected exhibits The Cherry Stone with 185 Carved Faces was created before 1589 by an unknown artist, probably using a magnifying glass.
Nicht angebracht.
Out of order!
IQlandia ist eine Welt der Wissenschaft und Technik, wo Sie ein Planetarium und 400 originelle interaktive Exponate vorfinden.
IQlandia is a world of science and technology encompassing a planetarium and up to 400 original interactive exhibits.
Vorsicht ist angebracht.
The clinical significance of this finding is unknown.
Tätowierungen angebracht werden.
Hair at the application site should be clipped (not shaved) before system application.
Das wäre angebracht.
You should, Miss Sloper.
Das Heimatmuseum Altes Rathaus in Buchenau zeigt vor allem Exponate zum Thema Haushalt und Küche besonders der 1920er bis 1950er Jahre.
The Heimatmuseum Altes Rathaus at the old town hall in Buchenau shows exhibits particularly having to do with household and kitchen, especially from the 1920s to the 1950s.
Der Zoo Ostrava hat in den letzten Jahren einen signifikanten Wandel durchgemacht und die Besucher können eine Reihe neuer Exponate sehen.
The Ostrava zoo has undergone a major transformation in recent years and visitors can see a variety of new exhibits.
Der Kriegsvergleich ist angebracht.
The comparison to war is apposite.
Hier sind Zweifel angebracht.
One is permitted to have doubts.
Vorsicht ist allerdings angebracht.
But caution is in order.
Hier ist Vorsicht angebracht.
Here, everyone needs to tread with care.
Zweifel sind nicht angebracht.
There's no room for doubt.
Blutuntersuchungen) können angebracht sein.
Special precautionary measures (e. g. blood tests) may be appropriate.
oder Sulfonylharnstoffen Vorsicht angebracht.
EMEA 2001
oder Sulfonylharnstoffen Vorsicht angebracht.
combination with insulin or sulfonylureas.
Dazu sind Glückwünsche angebracht.
Congratulations are in order for that.
Alle Tricks waren angebracht.
All's fair in love and war.
Das ist nicht angebracht.
They're real, we are the shadows.
Darüber hinaus erhält der Besucher im Deutschen Eisenbahnmuseum in Neustadt anhand vieler Exponate einen guten Überblick über fast 150 Jahre (pfälzische) Eisenbahngeschichte.
In addition, there is a good overview of nearly 150 years of Palatine railway history at the German Railway Museum in Neustadt which has numerous exhibits.
Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht.
But several caveats are in order.
Der Sucher ist seitlich angebracht.
It is capable of shooting in 4K resolution.
Besondere Vorsicht ist angebracht bei
Caution should be used with coadministration
Wär eine kleine Pobackenvergrößerung angebracht?
Is it time for a little butt cheek augmentation?
Also nicht zu jedem angebracht
So don't get too attached to anyone
Allerdings sind wichtige Korrekturen angebracht.
Major improvements to the proposal are needed, however.
Doch hier ist Augenmaß angebracht.
We must, however, be reasonable.
Diese Frage ist durchaus angebracht.
It is not an unreasonable question to ask.
Im Lauf sind Führungsschienen angebracht.
Guiding fins are folded inside the barrel.
eine schnelle Überlassung, soweit angebracht
rapid release time, as appropriate
Über 3100 Exponate aus Europa, Asien, Afrika, Amerika und Australien gehören zum Bestand der Sammlung, aber der Schwerpunkt liegt auf der einheimischen Herstellung.
The collection now comprises more than 3,100 items from Europe, Asia, Africa, America und Australia.
Hier sind typische Exponate der Dautpher Heimatkunde und Darstellungen der Dautpher Tracht und alte Dokumente (Fotos, Karten, Auflistungen, Familienchroniken der ältesten Dautpher Familien etc.
Moreover, there are exhibits of Dautphe costume and old documents (photographs, maps, registers, family chronicles of Dautphe's oldest families, etc.).
Darum wäre eine nüchterne Korrektur angebracht.
For that reason, some sober correction is in order.
Hier sind Zweifel und Beunruhigung angebracht.
It is permitted to have doubts and worries.
Historische Vergleiche sind ebenso wenig angebracht.
They can look at television, for instance.
Dieser Optimismus ist allerdings nicht angebracht.
But this optimism is misplaced.
Sie wurde allerdings erst 1871 angebracht.
It was, however, affixed only in 1871.

 

Verwandte Suchanfragen : Messe Exponate - Interaktive Exponate - Rechts Exponate - Stütz Exponate - Verwandte Exponate - Die Exponate - Daten Exponate - Exponate Offizier - Einschließlich Aller Exponate - Displays Und Exponate - Liste Der Exponate