Translation of "ankommt" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Also nicht ankommt. | What does that mean? |
Wenn's drauf ankommt, nicht. | Not when I need it most. |
Bei der Geschichte geht es darum, wo man ankommt, oder darüber nachzudenken, wo man ankommt. | The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving. |
Tom weiß, worauf es ankommt. | Tom knows what it takes. |
Man kann kein Amerikaner sein, weil es nur darauf ankommt. Und das ist alles, worauf es ankommt. | You can't be an American, because lt i gt that's lt i gt what it's all about and that's the only thing that it's all about! |
Warum es auf sozialen Fortschritt ankommt | स म ज क प रगत क महत व क य ह |
Europas Energie worauf es wirklich ankommt | Europe s Energy Essentials |
Sobald sie ankommt, fangen wir an. | As soon as she comes, we will begin. |
Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt? | Do you know when his plane is arriving? |
Sprich mit ihr, wenn sie ankommt. | When she arrives, talk to her. |
Tom wartet darauf, dass Maria ankommt. | Tom is waiting for Mary to arrive. |
Als Perseus ankommt, schlafen sie alle. | In the cave he came upon the sleeping Medusa. |
Er weiß wenigstens, worauf es ankommt. | He knows what is important. |
Haben Sie gesehen, wie er ankommt? | Did you see it hit? |
Jeder Schüler weiß, worauf es ankommt. | Every student knows what matters. |
Weil ihr Mann mit ?gypten ankommt | Because her husband arrives with Egypt |
Wenn es ankommt, wird es aufgeteilt. | It is for division when it comes. |
Sehen Sie nur, wer jetzt ankommt! | Look who's arriving now. |
Sagt mir Bescheid, sobald ihr dort ankommt. | Drop me a line as soon as you get there. |
Ich sag dir Bescheid, wenn sie ankommt. | I'll let you know when she arrives. |
Ich sage dir Bescheid, wenn sie ankommt. | I'll let you know when she arrives. |
Erwartest du wirklich, dass Tom pünktlich ankommt? | Do you really expect Tom to arrive on time? |
Wir wollen sehen, wer als erster ankommt! | Let's see who gets there first! |
Sehen wir mal, wer als erster ankommt! | Let's see who gets there first! |
Ich will benachrichtigt werden, sobald Tom ankommt. | I want to be notified the moment Tom arrives. |
Das ist alles, worauf es jetzt ankommt. | That's all that matters now. |
Ich weiß nicht genau, wann Tom ankommt. | I'm not sure when Tom will arrive. |
In 5 Minuten mit dem Zug ankommt. | In five minutes the train arrives. |
Sie haben doch alles, worauf es ankommt | You've got everything that matters. |
Worauf es im Verfassungsverfahren ankommt, ist die Ratifizierung. | What is important in the constituent procedure is ratification. |
Sieh zu, dass ihr alle um neun ankommt. | Make sure that all of you arrive at nine. |
Ich frage mal, wann der Zug hier ankommt. | I'll ask when the train will get in. |
Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. | I'll let you know when she arrives. |
Bitte schickt mir einen Brief, sobald ihr ankommt. | Please send me a letter as soon as you arrive. |
Sieh zu, dass Tom gut zu Hause ankommt. | Make sure Tom gets home safely. |
Besteht Aussicht, dass das Paket bis Samstag ankommt? | Any chance of the parcel getting there by Saturday? |
was mich ankommt, als Gesicht, Traum und Empfindung. | ...was mich ankommt, als Gesicht, Traum und Empfindung. |
So natürlich, worauf es ankommt in einem Heim? | So of course, what matters in a home? |
Das ist der Bereich, auf den es ankommt. | This is, I think, the range that matters. |
Worauf es ankommt werden handeln auf diese Vereinbarungen. | May Smoot and Hawley rest in peace, and their ill conceived idea with them. |
Worauf es ankommt werden handeln auf diese Vereinbarungen. | I draw some hope from the Washington nuclear safe storage agreement earlier this month. |
Wenn es dort ankommt, fangen die Kopfschmerzen an. | And when it hits the mid brain, that's when the headache begins. |
Das ist nicht das, worauf es wirklich ankommt. | It's not what really matters. |
Damit machen wir deutlich, worauf es uns ankommt. | This will in fact strengthen the message that we are trying to get across. |
Ich hoffe, dass das dort nicht falsch ankommt. | I hope this is not seen as a negative message by them. |