Translation of "annulliert" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Annulliert Kennung | Void mark |
Während du an Bord warst, ... habe ich dafür gesorgt, dass deine Ehe annulliert wird. Annulliert. | While you've been onboard I've arranged to have your marriage annulled. |
Wahlen werden annulliert oder gefälscht. | Elections are either canceled or faked. |
Ich habe die Verlobung annulliert. | I have broken off our engagement. |
(3) annulliert oder Genehmigung abgelaufen | (3) cancelled or authorisation expired |
(3) annulliert oder Genehmi gung abgelaufen | (3) cancelled or authorisation expired |
Die zurückgegebene Fanggenehmigung gilt als annulliert. | The returned authorisation shall be considered cancelled. |
Der letzte Flug nach Osaka wurde annulliert. | The last flight for Osaka has been canceled. |
Der Schiedsrichter hat ein klares Tor annulliert. | The referee cancelled a clean goal. |
1962 wurde die Ehe Loren Ponti annulliert. | After the war, Loren and her family returned to Pozzuoli. |
Sie können weder annulliert noch angezweifelt werden. | Cannot be rescinded. Not even questioned. |
Nein, dreimal. Zweimal wurde die Ehe annulliert. | No, no, three, she was annulled twice. |
Aus praktischen Gründen wird diese Informationsreise jedoch annulliert. | However, for practical reasons this mission had been cancelled. |
Ihre Vollmacht, es zu öffnen habe ich annulliert. | I cancelled your power of attorney. |
Transaction clean up Alle Vorgänge gemäß Anhang IX, die eingeleitet, nicht aber innerhalb von 24 Stunden beendet, abgeschlossen oder annulliert wurden, werden annulliert. | Transaction clean up all processes under Annex IX which have been initiated but not yet terminated, completed or cancelled within 24 hours shall be cancelled. |
Beobachtung in einer Nervenklinik, oder die Ehe wird annulliert. | Either have her put away for observation and restraint or have your marriage annulled. |
Und ALLAH bestimmt, es gibt niemanden, der Seine Bestimmung annulliert. | Allah judges none repel His judgement. |
Und ALLAH bestimmt, es gibt niemanden, der Seine Bestimmung annulliert. | And Allah decides there is no adjuster of His decision. |
Das Spiel wurde allerdings später annulliert und für Thale gewertet. | League standings References RSSSF, accessdate 3 May 2012 |
Und ALLAH bestimmt, es gibt niemanden, der Seine Bestimmung annulliert. | It is for God to judge and there is none to reverse His judgement. |
Und ALLAH bestimmt, es gibt niemanden, der Seine Bestimmung annulliert. | God judges and nothing can hold back His judgment. |
Und ALLAH bestimmt, es gibt niemanden, der Seine Bestimmung annulliert. | Allah judges, and no one has the power to reverse His judgement. |
Die Veröffentlichung der Verordnung im oben genannten Amtsblatt wird annulliert. | The publication of this Regulation in the above mentioned Official Journal is annulled. |
Januar Die Ehe zwischen Napoleon I. und Joséphine wird vor Gericht annulliert. | January 12 The marriage of Napoleon and Joséphine is annulled. |
In zweiter Ehe heiratete sie Rick Salomon, die Ehe wurde 2003 annulliert. | In 2002, Doherty married Rick Salomon, but the marriage was annulled after nine months. |
1969 Berufung zum Professor der Universität Thessaloniki Berufung wurdeJedoch vom Diktaturregime annulliert. | 1969 elected professor of Thessaloniki University but the appointment was vetoed by the dictatorship. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | So the truth was established, and abolished was what they were doing. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | Thus the Truth prevailed and their false art was banished. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | So the truth was established, and what they did became null. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | Thus the truth was upheld, and the falsehood that they practised was exposed. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | So the truth was proved and their works were disproved. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | So the truth came to pass, and false was proved what they were doing. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | Thus the truth prevailed, and that which they had brought vanished. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | Thus truth was confirmed, and all that they did was made of no effect. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | So the truth came to pass, and what they were producing came to nothing. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | Thus was the truth established, and their doings proved in vain. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | Thus was the Truth vindicated and that which they were doing was made vain. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | So the truth came out, and what they had wrought was reduced to naught. |
Dann war die Wahrheit erkennbar. Und annulliert wurde, was sie zu tun pflegten. | So, the truth prevailed and what they were doing was annulled |
Die Ehe wurde noch im selben Jahr, auf Druck der fürstlichen Verwandtschaft, wieder annulliert. | The marriage, which caused great concern within his family, was annulled within a year. |
Delatte, Berichterstatter. (F) Herr Präsident, der Gerichtshof hat den Beschluß wegen einer Formfrage annulliert. | President. The next item is the statement by the Commission on action taken on the opinions and proposals of the European Parliament. |
Wenn ich dir sagte, ... dass Ellen Andrews ihre Ehe annulliert und einen anderen heiratet? | If I told you that Ellen Andrews will annul her marriage? She'll marry somebody else. You're drunk. |
Die gesamte Wahl könnte annulliert werden, falls die von Gbagbo eingelegten Klagen vom Verfassungsrat berücksichtigt werden. | Any election could be annulled, if complaints by Ghagbo are accepted by the Constitutional Council. |
Clinton lässt in seiner Autobiografie offen, was mit seinem Aufgebot geschah und ob es annulliert wurde. | This effort was unsuccessful and Clinton said in 1992 that he had been unaware of it until then. |
Der Kongress wurde von Abdullah Öcalan als Versuch, die PKK zu beseitigen (Tasfiyecilik) gewertet und annulliert. | Publications Abdullah Öcalan is the author of more than 40 books, four of which were written in prison. |