Translation of "assoziieren sie mit" to English language:
Dictionary German-English
Assoziieren - Übersetzung : Assoziieren - Übersetzung : Assoziieren sie mit - Übersetzung : Assoziieren sie mit - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wenn sie also Leber hören, sollten sie dies mit Metabolismus assoziieren. | When you think liver, you should be thinking metabolism. |
Als wir sie fragten, Welche Worte und Bilder assoziieren Sie mit Auswahlmölichkeiten? | When asked, What words and images do you associate with choice? |
Wahrscheinlich wird sie diesen ohrenbetäubenden Schlag für immer mit uns assoziieren. | She's probably going to forever associate that deafening crash with us. |
Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod. | We often associate black with death. |
Wenn sie Tide sehen, assoziieren sie etwas damit. | When they spot Tide, there's a shortcut. |
Und in Südafrika assoziieren sie Glück mit mit unklar oder Respekt in der Gesellschaft. | And in South Africa, they associate happiness with seriti or community respect. |
Wir neigen dazu, Politiker mit Heuchelei zu assoziieren. | We tend to associate politicians with hypocrisy. |
Die meisten Menschen assoziieren das Weltall mit Stille. | And indeed, most people associate space with silence. |
Wir assoziieren das auch mit Entspannung und Urlaub. | We also associate it with being stress free and on holiday. |
Als wir sie fragten, Welche Worte und Bilder assoziieren Sie mit Auswahlmölichkeiten? sagte Grzegorz aus Warschau, | When asked, What words and images do you associate with choice? Grzegorz from Warsaw said, |
Sie haben ein Zuhause, das sie mit ihren Eltern assoziieren, ein anderes, das sie mit ihrem Lebenspartner assoziieren ein drittes, verbunden mit dem Ort, an dem sie gerade leben ein viertes, das mit dem Ort ihrer Träume zusammenhängt, und mehrere darüber hinaus. | And they have one home associated with their parents, but another associated with their partners, a third connected maybe with the place where they happen to be, a fourth connected with the place they dream of being, and many more besides. |
Außerdem begannen sie zu lernen, die Symbole mit den Sachen und den Tönen zu assoziieren. | Beyond that, though, they started learning associations between the symbols, the sounds and the objects. |
Bestimmte Arten von Molekülen assoziieren sich gerne mit dem Mörtel. | Certain kind of molecules like to associate with the clay. |
Viele Menschen hören durch uns zum ersten Mal von Armenien und sie werden Armenien mit unserem Verhalten assoziieren. | Many people hear about it the first time from us and they will associate Armenia with our achievements |
Gewöhnlich assoziieren die Menschen Unabhängigkeit vage mit Wahrheit und Parteinahme mit Lüge oder zumindest mit Unglaubwürdigkeit. | Ordinary people vaguely associate independence with truth, and partisanship with lies or at least with untrustworthiness. |
ihm durch den Sinn geht (freies Assoziieren). | the work of Theodore Dorpat, B. Killingmo, and S. Akhtar). |
Wenn sie also eine Niere sehen, die Bezeichnung renal in einer Prüfungsfrage der Pharmakologie sehen, können sie dies mit Exkretion assoziieren. | So when you see a kidney, a renal in some sort of exam question dealing with pharmacology, you can be thinking about excretion. |
Heute assoziieren Menschen, die sich mit IT beschäftigen, den Pinguin mit dem freien Betriebssystem GNU Linux. | History Origins The concept of the Linux mascot being a penguin came from Linus Torvalds, the creator of Linux. |
Und die ganzen anderen Qualitäten die mit dem 'Ich' assoziieren die werden auch wahrgenommen. | Like, 'But, how can I know That?' or 'How can That be known?' You have to give me something. |
Die Frauen im Senegal assoziieren helle Haut mit Schönheit, Eleganz und einem höheren sozialen Status. | Women in Senegal associate light skin with beauty, elegance and high social status. |
Aber wie Sardinien, bietet auch Okinawa einige soziale Konstrukte, die wir mit Langlebigkeit assoziieren können. | But, like Sardinia, Okinawa has a few social constructs that we can associate with longevity. |
Von einem bestimmten Punkt an blicken sie aus dem Fenster und beginnen frei zu assoziieren. | At some point you are looking out the window, free associating. |
Aber die meisten Menschen assoziieren die Erstürmung der Bastille mit einer Art Markstein der Französischen Revolution. | But most people associate the storming of the Bastille as kind of the landmark event of the French Revolution. |
Menschen mit Synästhesie können Klänge als Farben oder Formen sehen oder assoziieren Qualitäten des einen Sinns mit einem anderen. | Synesthetes can see sounds as colors or shapes or associate qualities of one sense with another. |
(20) Es ist vorgesehen, die Schweiz mittels eines Assoziierungsabkommens mit der Gemeinschaft zum Siebten Rahmenprogramm zu assoziieren. | (20) Switzerland is foreseen to become a country associated to the Seventh Framework Programme via the signature of an Association Agreement with the Community. |
Ich würde vielmehr sagen, daß Schweigen das letzte Wort ist, das ich mit irgendeinem dieser Mitglieder assoziieren würde. | The limitations must be as few as possible and as many as necessary that principle must be observed to ensure the effective working of our Parliament. |
Ihre Mitbewohner fühlen sich verpflichtet, sich zu unterhalten und werden am Ende vielleicht Ihr Gesicht mit einer leckeren Überraschung assoziieren. | Your housemates will feel obliged to chat, and may end up associating your face with a tasty surprise. |
Ich weiß, dass die meisten Menschen Israel nicht sofort mit einer Insel assoziieren. Aber Israel ist eine Insel eine Transport Insel. | I know most people don't think of Israel as a small island, but Israel is an island it's a transportation island. |
Dieselben Umfragen zeigen, dass jüngere Menschen, Hochgebildete und diejenigen, die sich selbst zur Oberschicht rechnen, sich eher mit der Welt assoziieren. | The same surveys indicate that younger people, the highly educated, and those who identify themselves as upper class, are more likely to associate themselves with the world. |
Ich weiß, dass die meisten Menschen Israel nicht sofort mit einer Insel assoziieren. Aber Israel ist eine Insel eine Transport Insel. | I know most people don't think of Israel as a small island, but Israel is an island it's a transportation island. |
Sklaverei assoziieren wir oft mit Zwangsprostitution und wegen der weltweiten Sensibilisierung warnte man mich, dass meine Arbeit in diesem Gewerbe schwierig würde. | Sex trafficking is what we often think of when we hear the word slavery, and because of this worldwide awareness, I was warned that it would be difficult for me to work safely within this particular industry. |
Das Rohe, würde ich sagen ist ein Erlebnis der Nacktheit, von Luxus unberührt von teuren Materialien unberührt, von einer Art Kultivation unberührt, die wir mit Hochkultur assoziieren. | The raw, I would say is the naked experience, untouched by luxury, untouched by expensive materials, untouched by the kind of refinement that we associate with high culture. |
Man kann schon bei Kindern jungen Alters sehen, dass sie die Botschaft verstehen, die Tabakkonzerne mit ihrem Markenbild zu bewerben versuchen , so Bundesgesundheitsministerin Tanya Plibersek. Sie zitiert Studien, die beispielsweise gezeigt haben, dass Kinder die Krone eines Logos mit der Idee einer Prinzessin assoziieren. | Even from a very early age you can see that kids understand the message that the tobacco company is trying to sell through their branding, said the federal health minister, Tanya Plibersek, citing studies that showed, for example, children linking a crown in a logo with the idea of being a princess. |
Das Gehirn hat also Mechanismen entwickelt, Muster zu erkennen, Beziehungen in Informationen zu finden und diese Beziehungen mit einer Bedeutung betreffend des Verhaltens zu assoziieren, einem Sinn durch Interaktion mit der Welt. | So, the brain evolved the mechanisms for finding patterns, finding relationships in information and associating those relationships with a behavioral meaning, a significance, by interacting with the world. |
Das Gehirn hat also Mechanismen entwickelt, Muster zu erkennen, Beziehungen in Informationen zu finden und diese Beziehungen mit einer Bedeutung betreffend des Verhaltens zu assoziieren, einem Sinn durch Interaktion mit der Welt. | The brain evolved the mechanisms for finding patterns, finding relationships in information, and associating those relationships with a behavioral meaning, a significance, by interacting with the world. |
Ähnlich verhält es sich mit dem Verstehen des Denkprozesses. Auch hier genügt es nicht das ,,Analysieren , den ,,Gesunden Menschenverstand , oder das freie Assoziieren und das Träum zu verstehen. | Likewise, to understand thought, it is not enough to understand analysis and common sense, or free association and dreaming. |
So schätze ich, das ich damit sage Dinge, die wir normalerweise mit Darstellungen von Christus assoziieren wo er wie ein Herrscher aussieht, er älter ist und einen Bart trägt. | So I guess what I'm saying is that things that we normally associate with representations of Christ where he looks like an emperor, he's older and he's got a beard. |
Diese Art von rationalisiertem Stil ist nicht nur glamourös, weil wir ihn mit den Filmen aus dieser Zeit assoziieren, sondern weil er uns in seiner Rationalität vom Alltäglichen wegbefördert. | This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday. |
Was heißt Roh? Das Rohe, würde ich sagen ist ein Erlebnis der Nacktheit, von Luxus unberührt von teuren Materialien unberührt, von einer Art Kultivation unberührt, die wir mit Hochkultur assoziieren. | What is raw? The raw, I would say is the naked experience, untouched by luxury, untouched by expensive materials, untouched by the kind of refinement that we associate with high culture. |
Green washing ist ein Versuch von Unternehmen ihre Sachen mit populären Dingen zu assoziieren die die Sorge der Leute um und ihre Sensibilität für die Umwelt und für Ökologie anspricht. | Green washing is an attempt by corporations to put labels on their activity that are popular and that appeal to people's sensibility about, and concern for, the environment and for ecology. |
Sind wir frisch verliebt (oder erfahren ein Trauma) und assoziieren damit einen Geruch, können wir eine erhöhte Sensibilität für diesen Geruch entwickeln. | If you are newly in love (or experience a trauma) and a scent is associated with it, you may develop a heightened sensitivity to that scent. |
Aber ich schlage vor, Frau Präsidentin, die Kommission mit der Unabhängigen Europäischen Programmgruppe zu assoziieren, wenn wir diesem hinkenden Standardisierungsprogramm auf die Beine helfen und erreichen wollen, daß unsere Rüstungsindustrie rationell und leistungsfähig arbeitet. | From President Debré to Georges Marchais, those who protested know that, in law, we are doing what we have a right and an obligation to do. |
Bestimmte Arten von Molekülen assoziieren sich gerne mit dem Mörtel. Zum Beispiel, in diesem Fall, RNS, in rot gezeigt das ist ein Verwandter der DNS, es ist ein Informationsmolekül es kann ankommen und es beginnt sich mit der Oberfläche dieses Mörtels zu verbinden. | Certain kind of molecules like to associate with the clay. For example, in this case, RNA, shown in red this is a relative of DNA, it's an informational molecule it can come along and it starts to associate with the surface of this clay. |
Abschließend möchte ich Herrn Viceconte beglückwünschen und als Kreter, als Einwohner einer Urlaubsregion, dazu aufrufen, den Begriff Tourismus nicht nur mit schönen Ferien zu assoziieren, sondern stets auch mit der originären Möglichkeit, Arbeitsplätze in einem Europa zu schaffen, das diese wahrlich nötig hat. | I will end by congratulating Mr Viceconte and, as one who comes from Crete, a tourist area, I ask that we should always view tourism not only in terms of pleasant holidays but as a primary job creator in a Europe which needs those jobs. |
Beide Formen der Folter lehnen wir natürlich gleichermaßen ab, und es ist so, dass leider viele Menschen der Meinung sind, das Thema Folter sei mit dem Begriff Mittelalter zu assoziieren und spätestens mit der Aufklärung habe man dieses Problem in unserer so fortschrittlichen Zeit überwunden. | Obviously we reject both forms of torture in equal measure. Unfortunately it is the case that many people think that torture is something out of the Middle Ages and a problem that in our advanced age we had overcome at the latest by the Enlightenment. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Assoziieren Mit - Assoziieren Mit Menschen - Sommer Assoziieren - Frei Assoziieren - Kunden Assoziieren - Assoziieren Sich - Wir Assoziieren - Namen Assoziieren - Programm Assoziieren - Lösung Assoziieren - Frei Zu Assoziieren