Translation of "auch festgestellt " to English language:


  Dictionary German-English

Auch - Übersetzung : Auch - Übersetzung :
Too

Auch - Übersetzung : Auch - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Auch das haben wir festgestellt.
Seventy eight percent of the middle and high school teachers in America have been threatened by their students with violating their rights, with lawsuits by their students.
Wir haben auch eine unbeabsichtigte Konsequenz festgestellt.
We've also found an unintended consequence.
Allerdings wurde im Bericht auch Folgendes festgestellt
However, it also observed
Auch hinsichtlich der Haushaltskriterien wurden einige Verbesserungen festgestellt.
Some improvement can be also detected as regards the fiscal criteria.
Das muß hier auch einmal objektiv festgestellt werden.
Finally, as he knows, the inquiry is in progress.
Außerdem wurden bei betroffenen Hunden auch Autoantikörper gegen Insulin festgestellt.
Moreover, in affected dogs autoantibodies were found to insulin.
Dort wurde auch an Bord der Prinz Eugen Alphastrahlung festgestellt.
Prinz Eugen was taken to Gotenhafen, where repairs were effected with a month.
Andererseits ist aber auch kein Fall von Betrug festgestellt worden.
On the other hand, however, there has been no confirmed case of fraud either.
Das haben sowohl der Rat als auch die Kommission festgestellt.
Indeed, this opportunity was denied me during the last partsession.
Bei früheren Studien wurde Penta BDE auch in Muttermilch festgestellt.
Previous studies have shown that penta BDE is also found in mothers' breast milk.
Dieser Unterschied konnte auch bei den Frauen gleichen Alters festgestellt werden.
There was also a difference among women from the same generation.
Die Wirksamkeit von Aloxi konnte auch bei wiederholten Chemotherapiezyklen festgestellt werden.
The effectiveness of Aloxi was also seen during repeat cycles of chemotherapy.
Allerdings wurden auch einige Mängel festgestellt und Empfehlungen für Verbesserungen ausgesprochen.
Yet, it also identified a number of shortcomings and proposed recommendations for improvement.
Auch das sind Tatsachen und das muß objektiv festgestellt wer den.
I will speak again briefly, if I may, at the end of the debate on the amendments which have been tabled.
Das wird somit auch in Ziffer 17 des Entschließungsantrags klar festgestellt.
This Assembly should also look into what is happening in this area within the EEC itself.
Als sie dann doch Tests vornahmen, wurden auch BSE Fälle festgestellt.
When they started to carry out the tests, they detected cases of mad cow disease.
festgestellt.
Purevax RCPCh FeLV should not be used in pregnant cats.
6 Insgesamt fiel die Bewertung positiv aus , obwohl auch Verbesserungspotenzial festgestellt wurde .
assessment was positive , although issues for further improvement were identified .
Die Wirksamkeit von Emend konnte auch bei weiteren fünf Chemotherapiezyklen festgestellt werden.
The effectiveness of Emend was also seen during a further five cycles of chemotherapy.
Ein Rechtsanspruch be stehe nicht. Dies hatte auch der Gerichtshof festgestellt. stellt.
Nevertheless, the Commission has given the greatest consideration to all aspects of the matter.
Das kann ich durchaus sagen. Auch meine Vorredner haben dies bereits festgestellt.
Progress has been made, that is for sure, as has already been mentioned by previous speakers.
Genau wie Sie haben auch wir gewisse Schwierigkeiten bei der Fondsverwaltung festgestellt.
Like you, we have seen that there are some difficulties in the management of funds.
festgestellt wurden.
(increased pressure in the eye).
festgestellt wurde.
(increased pressure in the eye).
festgestellt werden.
blood tests.
Leberfunktionswerte festgestellt.
((Inside 2)) Blood Test for Liver Function Some patients taking Tracleer were found to have abnormal liver function tests.
Kursänderung festgestellt.
There was just a course change.
Haben Sie auch festgestellt, dass mehr Frauen als Männer vegetarisch oder vegan leben?
Did you also notice that there were more women vegans or vegetarians than men?
Allerdings wurde auch festgestellt, dass einige Aspekte problematisch sind und spezifische Probleme aufwerfen.
However, several issues were identified as being problematic and posing specific challenges.
Für die ETBI kann auch festgestellt werden, daß die Bergbauzulieferer engere Marktorientierungen aufweisen.
Production innovations are an important precondition for improving corporate adaptability and managing structural change.
Es war die schwedische Umweltforschung, die festgestellt hat, dass auch DekaBDE bioakkumulativ ist.
It is within the field of Swedish environmental research that it has been established that decaBDEs too are bioaccumulative.
Diese hohe Effizienz wurde auch vom Europäischen Rechnungshof festgestellt, was außerordentlich positiv ist.
The Court of Auditors also commented on the high levels of efficiency, which is very good.
Wie der Herr Abgeordnete und ich festgestellt haben, waren auch andere Kirchen betroffen.
As the honourable Member and I have both noted, other churches have been involved.
Allerdings muss auch festgestellt werden, dass die Reformfortschritte zwischen den einzelnen Ländern unterschiedlich ausfallen.
However, it must also be acknowledged that the progress on reform has been fairly uneven across countries.
Auch dort wurde ein leichter Anstieg der Zahl der Arztbesuche festgestellt, etwa um 2,42 .
A slight increase in the number of visits to the doctor, i.e. 2.42 , was noted.
Auch wird festgestellt, dass in den Tierschutzvorschriften einige Arten berücksichtigt werden und andere nicht.
It also notes that welfare requirements cover some species but not others.
Wie hier bereits festgestellt wurde, sprechen auch die Umweltaspekte für die Entwicklung des Schienenverkehrs.
As has been stated here, environmental considerations also powerfully advocate the development of the railways.
Keine Uneinheitlichkeiten festgestellt .
The NCB is not directly involved in the compilation of these statistics .
Keine Uneinheitlichkeiten festgestellt .
No inconsistencies identified .
Keine Uneinheitlichkeiten festgestellt .
No major issues identified .
10 Wochen festgestellt.
10 weeks.
Sie haben festgestellt
They found out that ...
Thallium festgestellt wurde?
All income brackets should be included.
Das wurde festgestellt.
That came out in the trial.
Keine Leistung festgestellt
No performance determined

 

Verwandte Suchanfragen : Auch Festgestellt, - Auch Wurde Festgestellt, - Auch Festgestellt, Dass - Wir Auch Festgestellt, - Wir Auch Festgestellt, - Festgestellt, - Auch Auch - Haben Festgestellt - Wurde Festgestellt, - Hat Festgestellt, - Bereits Festgestellt - Festgestellt, Wie - Haben Festgestellt, - Festgestellt, Dass - Wurde Festgestellt,